background image

3

IT

1 - AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

ATTENZIONE – ISTRUZIONI ORIGINALI – importanti istruzioni 

di sicurezza. É importante per la sicurezza delle persone se-

guire le seguenti istruzioni di sicurezza. Conservare queste 

istruzioni.

Leggere attentamente le istruzioni prima di eseguire l’installazione.

La  progettazione  e  la  fabbricazione  dei  dispositivi  che  com-

pongono il prodotto e le informazioni contenute nel presente 

manuale  rispettano  le  normative  vigenti  sulla  sicurezza.  Ciò 

nonostante un’installazione e una programmazione errata pos-

sono causare gravi ferite alle persone che eseguono il lavoro 

e a quelle che useranno l’impianto. Per questo motivo, durante 

l’installazione, è importante seguire attentamente tutte le istru-

zioni riportate in questo manuale.

Non procedere con l’installazione se si hanno dubbi di qualunque 

natura e richiedere eventuali chiarimenti al Servizio Assistenza Key 

Automation.

Per la legislazione Europea la realizzazione di una porta auto-

matica o un cancello automatico deve rispettare le norme pre-

viste dalla Direttiva 2006/42/CE (Direttiva Macchine) e in parti-

colare, le norme EN 12445; EN 12453; EN 12635 e EN 13241-1, 

che consentono di dichiarare la conformità dell’automazione.

In considerazione di ciò, il collegamento definitivo dell’automatismo 

alla rete elettrica, il collaudo dell’impianto, la sua messa in servizio 

e la manutenzione periodica devono essere eseguiti da personale 

qualificato ed esperto, rispettando le istruzioni riportate nel riquadro 

“Collaudo e messa in servizio dell’automazione”.

Inoltre, egli dovrà farsi carico di stabilire anche le prove previste in 

funzione dei rischi presenti e dovrà verificare il rispetto di quanto 

previsto da leggi, normative e regolamenti: in particolare, il rispetto 

di tutti i requisiti della norma EN 12445 che stabilisce i metodi di 

prova per la verifica degli automatismi per porte e cancelli.

ATTENZIONE - Prima di iniziare l’installazione, effettuare le se-

guenti analisi e verifiche:

verificare  che  i  singoli  dispositivi  destinati  all’automazione  siano 

adatti all’impianto da realizzare. Al riguardo, controllare con partico-

lare attenzione i dati riportati nel capitolo “Caratteristiche tecniche”. 

Non effettuare l’installazione se anche uno solo di questi dispositivi 

non è adatto all’uso;

verificare se i dispositivi acquistati sono sufficienti a garantire la si-

curezza dell’impianto e la sua funzionalità;

eseguire l’analisi dei rischi che deve comprendere anche l’elenco 

dei requisiti essenziali di sicurezza riportati nell’Allegato I della Di-

rettiva Macchine, indicando le soluzioni adottate. L’analisi dei rischi 

è uno dei documenti che costituiscono il fascicolo tecnico dell’au-

tomazione. Questo dev’essere compilato da un installatore profes-

sionista.

Considerando le situazioni di rischio che possono verificarsi 

durante le fasi di installazione e di uso del prodotto è necessa-

rio installare l’automazione osservando le seguenti avvertenze:

non eseguire modifiche su nessuna parte dell’automatismo se non 

quelle previste nel presente manuale. Operazioni di questo tipo 

possono solo causare malfunzionamenti. Il costruttore declina ogni 

responsabilità  per  danni  derivanti  da  prodotti  modificati  arbitraria-

mente;

evitare che le parti dei componenti dell’automazione possano venire 

immerse in acqua o in altre sostanze liquide. Durante l’installazio-

ne evitare che i liquidi possano penetrare all’interno dei dispositivi 

presenti;

se il cavo di alimentazione risulta danneggiato esso deve essere 

sostituito dal costruttore o dal suo servizio di assistenza tecnica o 

comunque da una persona con qualifica similare in modo da preve-

nire  ogni rischio;

se sostanze liquide penetrano all’interno delle parti dei componenti 

dell’automazione, scollegare immediatamente l’alimentazione elet-

trica e rivolgersi al Servizio Assistenza Key Automation. L’utilizzo 

dell’automazione in tali condizioni può causare situazioni di pericolo;

non mettere i vari componenti dell’automazione vicino a fonti di ca-

lore né esporli a fiamme libere. Tali azioni possono danneggiarli ed 

essere causa di malfunzionamenti, incendio o situazioni di pericolo;

tutte le operazioni che richiedono l’apertura del guscio di protezio-

ne dei vari componenti dell’automazione, devono avvenire con la 

centrale scollegata dall’alimentazione elettrica. Se il dispositivo di 

sconnessione non è a vista, apporre un cartello con la seguente 

dicitura: “MANUTENZIONE IN CORSO”;

tutti i dispositivi devono essere collegati ad una linea di alimentazio-

ne elettrica dotata di messa a terra di sicurezza;

il prodotto non può essere considerato un efficace sistema di prote-

zione contro l’intrusione. Se desiderate proteggervi efficacemente, 

è necessario integrare l’automazione con altri dispositivi;

il prodotto può essere utilizzato esclusivamente dopo che è stata 

effettuata la “messa in servizio” dell’automazione, come previsto nel 

paragrafo “Collaudo e messa in servizio dell’automazione”;

prevedere nella rete di alimentazione dell’impianto un dispositivo di 

disconnessione con una distanza di apertura dei contatti che con-

senta la disconnessione completa nelle condizioni dettate dalla ca-

tegoria di sovratensione III;

per  la  connessione  di  tubi  rigidi  e  flessibili  o  passacavi  utilizzare 

raccordi conformi al grado di protezione IP55 o superiore;

l’impianto elettrico a monte dell’automazione deve rispondere alle 

vigenti normative ed essere eseguito a regola d’arte;

si consiglia di utilizzare un pulsante di emergenza da installare nei 

pressi dell’automazione (collegato all’ingresso STOP della scheda 

di comando) in modo che sia possibile l’arresto immediato in caso 

di pericolo;

questo dispositivo non è destinato a essere usato da persone (bam-

bini compresi) le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali siano ri-

dotte, oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza, a meno 

che esse abbiano potuto beneficiare, attraverso l’intermediazione di 

una persona responsabile della loro sicurezza, di una sorveglianza 

o di istruzioni riguardanti l’uso del dispositivo;

prima di avviare l’automazione assicurarsi che le persone non siano 

nelle immediate vicinanze;

prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia e manutenzione 

dell’automazione eseguire la disconnessione dalla rete elettrica;

particolare attenzione per evitare lo schiacciamento tra la parte gui-

data ed eventuali elementi fissi circostanti; 

i bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che non giochino 

con l’apparecchio.

ATTENZIONE - Il materiale dell’imballaggio di tutti i componenti 

dell’automazione deve essere smaltito nel pieno rispetto della 

normativa presente a livello locale.

ATTENZIONE - I dati e le informazioni indicate in questo ma-

nuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi mo-

mento e senza obbligo di preavviso da parte di Key Automation 

S.r.l.

Summary of Contents for 900CT-PAE

Page 1: ...ale 24Vdc per un motore porta automatica scorrevole 24 Vdc con gestione encoder 24Vdc control unit for automatic sliding door motor with encoder management control Logique de commande 24 Vcc pour un moteur pour porte automatique coulissante 24 Vcc avec gestion par encodeur Central 24Vdc para un motor de puerta automática corredera 24 Vdc con gestión de encoder CT PAE Management System ISO 9001 200...

Page 2: ...a autoset spazio di rallentamento Modi di funzionamento Visualizzazioni Errori Rilevamento ostacolo Dispositivi di sicurezza sorvegliati Mancanza rete elettrica Collaudo e messa in servizio Collaudo Messa in servizio Manutenzione assistenza Accessori Approfondimenti MENU AVANZATO Modifica parametri Reset e settaggi speciali con password Istruzioni ed avvertenze destinate all utilizzatore FINALE Di...

Page 3: ... altre sostanze liquide Durante l installazio ne evitare che i liquidi possano penetrare all interno dei dispositivi presenti se il cavo di alimentazione risulta danneggiato esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio di assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare in modo da preve nire ogni rischio se sostanze liquide penetrano all interno delle parti dei...

Page 4: ...e digitale 10 Pulsante di start 11 Fusibili di protezione 2x15A F1 Alimentazione trasformatore F2 Alimentazione batteria 12 P2 pulsante 13 P3 pulsante 14 P4 pulsante M Menu 15 P5 pulsante OK Conferma 16 LED di segnalazione comandi e sicurezze La CT PAE è dotata di un display che permette una facile program mazione ed il costante monitoraggio dello stato degli ingressi inol tre la struttura a menù ...

Page 5: ...posato all esterno 3 VERIFICHE PRELIMINARI Prima di installare il prodotto verificare e controllare i seguenti punti controllare che la porta sia adatta ad essere automatizzata il peso e la dimensione della porta devono rientrare nei limiti d im piego specificati per l automazione su cui viene installato il prodotto controllare la presenza e la solidità degli arresti meccanici di sicu rezza della ...

Page 6: ...ERO CN5 Connettore encoder motore ENC Negativo alimentazione Encoder nero Togliendo e invertendo i cavi nel connettore encoder la porta non funziona A ENC Segnale A encoder verde B ENC Segnale B encoder giallo ENC Positivo alimentazione Encoder rosso T2A 230V 230Vac 50 60Hz 24V N L 12V 1 2Ah 12V 1 2Ah Se la batteria è presente si consiglia l abilitazione del test batteria P 1 all accensione e poi ...

Page 7: ...iata riapertura OPEN Ingresso contatto APRE Normalmente Aperto COM Comune ingressi NO NO E possibile abilitare la funzione interblocco In questo caso la porta una volta ricevuto l impulso radar si apre solo se l ingresso INT I non è attivo e attiva a sua volta per tutto il ciclo apertura sosta chiusura l uscita INT O L impulso radar ricevuto mentre l ingresso INT I è attivo viene memo rizzato ed e...

Page 8: ...a FOTO RALL Ingresso contatto FOTOCELLULE RALLENTAMENTO Normalmente Chiuso Il comando FOTO RALL determina il rallentamento della porta sia in apertura che in chiusura finche rimane attivo il contatto non permette la richiusura COM Comune ingressi CN8 Connettore alimentazione accessori 24V 24V Positivo alimentazione radar e accessori 24V Negativo alimentazione radar e accessori SCHEMA COLLEGAMENTI ...

Page 9: ...Y Installazione consigliata Nel caso non si voglia il selettore manuale è obbligatorio eseguire un ponte sul connettore CN9 tra la connessione 24 e Reset Cavo del sensore Colori cavi Descriz radar Descriz radar Collegamenti Collegamenti Colori cavi Cavo del sensore RADAR INTERNO SCHEMA COLLEGAMENTI 900PA025CT HR100 CT 900PA025 CT HR100 CT RADAR ESTERNO 900CT PAE Cavo Cavo Rosso Nero Bianco Verde G...

Page 10: ...cce zione di START e OPEN fino a quando non viene modificata la posizione del selettore Ingresso la porta viene azionata solo dal radar esterno Un comando RAD EXT determina l apertura della porta che rimane aperta per un tempo di sosta modificabile dall utente vedi punto 6 1 funzione U e poi si richiude Un comando RAD INT o RAD EXT durante l apertura viene ignorato Un comando RAD EXT durante la ch...

Page 11: ...a resetta ta o spenta E 08 Polarità motore invertita o canali encoder invertiti L appa recchiatura si blocca e tenterà di riprendere il funzionamen to solo dopo essere stata resettata o spenta E 09 Peso rilevato superiore al max ammissibile L apparec chiatura tenterà di riprendere il funzionamento solo dopo essere stata resettata o spenta Spazio di avvicinamento chiusura appreso in conteggi encode...

Page 12: ...l caso il test del dispositivo verrà effettuato tramite l uscita TEST 1 che andrà quindi collegata all ingresso di test del dispositivo sorvegliato La centrale prevede la memorizzazione del punto di rilevamento dell ostacolo cosi che la manovra successiva venga effettuata in ral lentamento al fine di evitare impatti violenti in caso di permanenza dell ostacolo se quest ultima manovra va a buone fi...

Page 13: ...esiderati fino a trovare il giusto settaggio Il collaudo dell impianto va eseguito da un tecnico qualificato che deve effettuare le prove richieste dalla normativa di riferimento in funzione dei rischi presenti verificando il rispetto di quanto previsto dalle normative in particolare la norma EN12445 che indica i meto di di prova per gli automatismi per porte e cancelli 5 3 Manutenzione Assistenza...

Page 14: ... N B Verificare aggancio trascinatori carrelli parte meccanica J 15 0 59 Tensione applicata a porta ferma L 0 0 2 Sorveglianza FOTO 0 non sorvegliata 1 un dispositivo sorvegliato 2 due dispositivi sorvegliati N 0 0 2 Sorveglianza FOTO RALL 0 non sorvegliata 1 un dispositivo sorvegliato 2 due dispositivi sorvegliati O 0 0 2 Sorveglianza STOP 0 non sorvegliata 1 un dispositivo sorvegliato 2 due disp...

Page 15: ...anutenzione periodica affinché possa funzionare più a lungo possibile ed in completa sicurezza Concordate con il vo stro installatore un piano di manutenzione con frequenza periodica Key Automation consiglia un intervento ogni 6 mesi per un normale utilizzo domestico ma questo periodo può variare in funzione dell in tensità d uso Qualunque intervento di controllo manutenzione o ri parazione deve e...

Page 16: ...e Autoset deceleration space manoeuvre Functioning modes Views Errors Obstacle detection Monitored safety devices No electric power Testing and commissioning Testing Commissioning Maintenance assistance Accessories Insights ADVANCED MENU Change parameters Reset and special settings with password Instructions and warnings for the END user EC Declaration of Conformity pag 17 pag 18 pag 18 pag 18 pag...

Page 17: ...es all liability for da mage caused by unauthorised modifications to products if the power cable is damaged it must be replaced by the manufac turer or its after sales service or in all cases by a person with similar qualifications to prevent all risks do not allow parts of the automation system to be immersed in water or other liquids During installation ensure that no liquids are able to enter t...

Page 18: ...nector accessories 24V 9 Digital manual selector connection connector 10 Start button 11 Safety fuses 2x15A F1 Power transformer F2 Power battery 12 P2 button 13 P3 button 14 P4 button M Menu 15 P5 button OK Confirm 16 Commands and safety LED indicator CT PAE is equipped with a display that allows easy pro gramming and constant monitoring of inputs in addition the menu structure allows easy settin...

Page 19: ...or the installation for example we recommend a H03VV F type cable for indoor installation and H07RN F for outdoor 3 PRELIMINARY CHECKS Before installing this product verify and check the following steps check that the door are suitable for automation the weight and size of the door must be within the operating limits specified for the automation where the product is installed heck the presence and...

Page 20: ... encoder ENC Negative for Encoder black Removing and inverting the cables in the encoder connector the door does not func tion A ENC Signal A encoder green B ENC Signal B encoder yellow ENC Positive for Encoder red T2A 230V 230Vac 50 60Hz 24V N L 12V 1 2Ah 12V 1 2Ah If the battery is present it is recommended to enable battery test P 1 its voltage is monitored at start up and then every 4 hours mo...

Page 21: ...ately OPEN Input contact OPENS Normally open COM Common inputs It is possible to enable the interlock In this case the door once received the radar pulse is opened only if the input INT I is not active and activates the output INT O during the entire opening stop closing cycle The radar pulse received while the input INT I is active is stored and executed only when the input INT I is deactivated I...

Page 22: ...otocells deceleration input CONTACT Normally Closed The FOTO RALL command determines the slowdown of the door both opening and closing if the contact is kept while opening it does not allow for reclosing COM Common inputs CN8 Power connector accessories 24V 24V Positive for powering radar and accessories 24V Negative for powering radar and accessories Connections Connections CONNECTIONS DIAGRAM AN...

Page 23: ...the manual selector is not desired it is mandatory to set up a bridge on the connector CN9 between the connection 24 and Reset Sensor connector Sensor connector Cable colours Cable colours Descrip radar Descrip radar Connections Connections INTERNAL RADAR CONNECTIONS DIAGRAM 900PA025CT HR100 CT EXTERNAL RADAR Cable connector Cable connector Red Black White Green Yellow Blue Grey Brown Red Black Wh...

Page 24: ...nt activation of the electric lock The door remains closed and locked ignoring any command except for START and OPEN until the selector position is changed Entrance the gate is driven only by external radar A RAD EXT command determines the opening of the door which remains open for a time that can be modified by the user see step 6 1 function U and then closes A RAD INT or RAD EXT command sent dur...

Page 25: ...eight failure Device attempts to resume operation only after being reset or turned off E 08 Motor polarity reversed or encoder channels inverted Device locks and attempts to resume operation only after being reset or turned off E 09 Relative weight over maximum limit Device attempts to resume operation only after being reset or turned off E 10 Motor voltage is over maximum allowed Device at tempts...

Page 26: ...ied out via the TEST 1 output which will be The control unit saves the data related to the place where the obsta cle was detected in order to carry out the next manoeuvre at reduced speed to avoid violent impacts in case of permanent obstacle if this operation is successful i e no obstacle is detected the following ma noeuvre will take place at normal speed connected with the test input the first ...

Page 27: ... do not give the desired results until you find the right setting The testing of the automation must be performed by qualified tech nicians who must perform the tests required by relevant legisla tion related to risks ensuring compliance with the provisions of the regulations in particular the EN12445 standard which specifies the testing methods for the automation of doors 5 3 Maintenance Assistan...

Page 28: ...g 1 left hand opening N B Check hook dragging carts mechanical part J 15 0 59 Voltage applied when door stopped L 0 0 2 FOTO Surveillance 0 not monitored 1 one monitored device 2 two monitored devices N 0 0 2 FOTO RALL Surveillance 0 not monitored 1 one monitored device 2 two monitored devices O 0 0 2 STOP Surveillance 0 not monitored 1 one monitored device 2 two monitored devices P 0 0 1 Battery ...

Page 29: ... is stationary Maintenance Like any machine your automation needs periodic maintenance to ensure its long life and total safety Agree with your installer on a maintenance plan on a periodic basis Key Automation recommends a frequency of 6 months for normal domestic use but this period may vary depending on the intensity of use All inspec tion maintenance or repairs should be performed only by qual...

Page 30: ...issement Modes de fonctionnement Affichages Erreurs Détection d obstacle Dispositifs de sécurité surveillés Absence de réseau électrique Réception et mise en service Réception Mise en service Maintenance et assistance Accessoires Approfondissements MENU AVANCÉ Modification des paramètres Réinitialisation et réglages spéciaux avec mot de passe Instructions et avertissements destinés à l utilisateur...

Page 31: ...es substan ces liquides Durant l installation éviter que des liquides puissent pénétrer à l intérieur des dispositifs présents si le câble d alimentation est détérioré il doit être remplacé par le constructeur par son service après vente ou dans tous les cas par une personne ayant une qualification similaire de manière à préve nir tout risque éventuel si des substances liquides pénètrent à l intér...

Page 32: ... protection 2 x 15 A F1 Alimentation transformateur F2 Alimentation batterie 12 P2 bouton 13 P3 bouton 14 P4 bouton M Menu 15 P5 bouton OK Confirmation 16 DEL de signalisation commandes et dispositifs de sécurité Toute autre utilisation impropre de la logique de commande est in terdite La logique de commande CT PAE est équipée d un écran qui facilite la programmation et permet de surveiller consta...

Page 33: ...iser un câble type H03VV F pour la pose à l intérieur ou H07RN F pour l extérieur 3 VÉRIFICATIONS PRÉALABLES Avant d installer le produit vérifier et contrôler les points suivants contrôler que la porte est adaptée à l automatisation le poids et la dimension du portail doivent se situer dans les limites de fonctionnement spécifiées pour l automatisme sur lequel est ins tallé le produit contrôler l...

Page 34: ... Moteur 24 Vcc NOIR CN5 Connecteur encodeur moteur ENC Négatif alimentation encodeur noir Si on retire et intervertit les câbles dans le connecteur de l encodeur la porte ne fonctionne pas A ENC Signal A encodeur vert B ENC Signal B encodeur jaune ENC Positif alimentation encodeur rouge T2A 230V 230Vac 50 60Hz 24V N L 12V 1 2Ah 12V 1 2Ah Si la batterie est présente il est conseillé d activer le te...

Page 35: ...RE Entrée contact OUVER TURE Normalement Ouverte COM Commun entrées Il est possible d activer la fonction d interverrouillage Dans ce cas la porte une fois l impulsion radar reçue ne s ouvre que si l entrée INT I n est pas active et active à son tour pendant tout le cycle ouverture pause fermeture la sortie INT O L impulsion radar reçue pendant que l entrée INT I est active n est mémorisée et exéc...

Page 36: ...e contact PHOTOCELLULES RALENTISSEMENT Normalement Fermée La commande PHOTO RAL active le ralentissement de la porte en ouverture comme en fermeture tant qu elle reste active elle empêche la refermeture COM Commun entrées CN8 Connecteur d alimentation des accessoires 24 V 24 V Positif alimentation radar et accessoires 24 V Négatif alimentation radar et accessoires SCHÉMA DES BRANCHEMENTS 900PA014S...

Page 37: ...lation conseillée Si le sélecteur manuel n est pas souhaité il faut obligatoirement réaliser un pont sur le connecteur CN9 entre la connexion 24 et réinitialisation Câble du capteur Couleurs des câbles Couleurs des câbles Descript radar Descript radar Raccordements Raccordements Câble du capteur RADAR INTÉRIEUR SCHÉMA DES BRANCHEMENTS 900PA025CT HR100 CT 900PA025 CT HR100 CT RADAR EXTÉRIEUR 900CT ...

Page 38: ...on est dans ce cas obligatoire N B tant que la première manœuvre d apprentissage n est pas achevée tous les paramètres sont remis à la valeur par défaut à chaque mise sous tension ou réinitialisation Le premier cycle d ou verture et de fermeture après la mise sous tension est exécuté à vitesse lente Entrée la porte est actionnée uniquement par le radar extérieur Une commande RAD extérieur active l...

Page 39: ...nt E 08 Polarité moteur inversée ou canaux encodeur inversés L appareil se bloque et ne tentera de fonctionner de nouveau qu après avoir été réinitialisé ou éteint E 09 Poids détecté supérieur au max admissible L appareil ne tentera de fonctionner de nouveau qu après avoir été réinitialisé ou éteint E 10 Courant sur le moteur détecté supérieur au maximum admissible L appareil ne tentera de fonctio...

Page 40: ...t du dispositif sera effectué sur la sortie TEST 1 qui devra donc être raccordée à l entrée de test du dispositif surveillé à vitesse lente La logique de commande prévoit la mémorisation du point de détec tion de l obstacle de sorte que la manœuvre suivante s effectue au ralenti afin d éviter le risque de choc violent si l obstacle est toujours présent si cette manœuvre se termine s exécute normal...

Page 41: ...amétrage adéquat La réception de l installation doit être réalisée par un technicien qualifié qui doit effectuer les essais prescrits par la norme de référence en fonction des risques présents et vérifier le respect qu elle est conforme aux dispositions des normes en particulier à celles de la norme EN12445 qui précise les méthodes d essai à adopter pour les automatismes pour portes et portails 5 ...

Page 42: ...llage G 0 0 4 Si batterie déchargée visualisable uniquement si paramètre P 1 0 poursuite du fonctionnement 1 ouverture malgré verrouillage 2 fermeture et verrouillage 3 ouverture uniquement en cas d ab sence de verrouillage 4 fermeture mais pas de verrouillage H 1 0 1 direction mouvement 0 ouverture à droite 1 ouverture à gauche N B vérifier l accrochage des dispositifs d entraînement des chariots...

Page 43: ...intenance périodique pour pouvoir fonctionner le plus longtemps possible et en toute sécurité Définissez avec votre installateur un plan de maintenance périodique Key Automation conseille une intervention tous les 6 mois pour une utilisation dome stique normale sachant que cette période peut varier en fonction de l intensité d utilisation Toutes les interventions de contrôle de maintenance ou de r...

Page 44: ...toset espacio de rallentamento Modos de funcionamento Visualizaciones Errores Detección ostáculo Dispositivos de seguridad bajo supervisión Falta de red eléctrica Prueba y puesta en servicio Prueba Puesta en servicio Mantenimiento asistencia Accesorios Puntos de vista MENU AVANZADO Modificar parámetros Reset y ajustes especiales con password Instrucciones y advertencias desti nadas al usuario FINA...

Page 45: ...ure que las piezas de los componentes del automatismo no queden sumergidas en agua o en otras sustancias líquidas Duran te la instalación evite que los líquidos puedan penetrar en el interior de los dispositivos si el cable de alimentación estuviera dañado deberá ser sustituido por el fabricante o por su servicio de asistencia técnica o bien por una persona cualificada con el fin de prevenir cualq...

Page 46: ... telefónico para conectar el pad externo EASY C COM Selector giratorio para la selección de las funciones D P1 botón reset E DL1 led de señalización errores 2 2 Descripción del selector giratorio SMNPAE El selector giratorio permite de variar los modos de funcionamiento del la central Descripción de las CT PAE 1 Conector alimentación del transformador 24 Vac 2 Conector conexión baterias y alimenta...

Page 47: ...instalación es en el exterior 3 COMPROBACIONES PRELIMINARES Antes de instalar el producto compruebe y controle los siguientes puntos compruebe que la cancela o la puerta sean aptos para la automa tización el peso y la dimensión de la cancela o de la puerta deben estar dentro de los límites de uso especificados por la automatización en la que se instala el producto compruebe la presencia y la solid...

Page 48: ... Conector encoder motor ENC Negativo alimentación Encoder negro Quitando e invirtiendo los cables del conector la puerta no funciona A ENC Señal A encoder verde B ENC Señal B encoder amarillo ENC Positivo alimentación Encoder rojo T2A 230V 230Vac 50 60Hz 24V N L 12V 1 2Ah 12V 1 2Ah Si la batería está presente se aconseja habilitar el test batería P 1 al encendido y después de cada 4 horas viene mo...

Page 49: ...malmente Abierto COM Común ingresos Es posible habitlitar la función inter bloqueo En este caso la puerta una vez recibido el impulso radar se abre solo si el ingreso INT I no está activo y activa a su vez para todo el ciclo apertura detención cierre de la salida INT O El impulso radar recibido mientras el ingreso INT I está activo viene memori zado y seguido solo cuando el ingreso INT I se desact...

Page 50: ...ERNO Normalmente Abierto Permite la apertura RAD EXT Ingreso contacto RADAR ESTERNO Normalmente Abierto Permite la apertura FOTO RALL Ingreso contacto FOTOCÉLULAS RALLENTIZACIÓN Normalmente Cerrado El comando FOTO RALL determina la ralentización de la puerta en apertura y en cierre mientras permanezca activo el contacto no permite el cierre COM Común ingresos CN8 Conector alimentación accesorios 2...

Page 51: ...ejada En el caso no se quiera el selector manual es obligatorio efetuar un puente en el conector CN9 entre las conexiones 24 y Reset Conector al sensor Conector al sensor Colores cable Colores cable Descrip radar Descrip radar ESQUEMA CONEXIÓN 900PA025CT HR100 CT Conector al cable Conector al cable Rojo Negro Blanco Verde Amarillo Azul Gris Marrón Rojo Negro Blanco Verde Amarillo Azul Gris Marrón ...

Page 52: ...puerta permanece cerrada y bloqueada ignorando cualquier comando a excepción de START y OPEN hasta cuando no venga modificada la posición del selector Ingreso lapuertavieneaccionadasolodelradarexterno UncomandoRADEXTdeterminalaaperturadelapuerta quepermaneceabiertapor untiempodeesperamodificabledelusuario verpunto6 1funciónU ydespuéssecierra UncomandoRADINToRADEXTdurantelaaperturavieneignorado Unc...

Page 53: ... reseteada o desconectada E 08 Polaridad motor invertida o canal encoder invertido El equipo se bloquea y tenderá de reanudar el funcionamiento solo después de haber estado reseteada o desconectada E 09 Peso detectado superior al max Admisible El equipo ten derá a reanudar el funcionamiento solo después de haber estado reseteada o desconectada Espacio de acercamiento cierre aprendido en impulsos e...

Page 54: ...ya no viene de tectado un obstáculo la maniobra sucesiva será a velocidad normal En el caso de dos dispositivos supervisados conectados en serie el parámetro correspondiente deberá ser ajustado al valor 2 En tal caso el test del primer dispositivo vendrá efectuado a través de la salida TEST 1 que andará también conectada al ingreso del test del primer dispositivo supervisado y el test del segundo ...

Page 55: ...tener el esquema eléctrico el dibujo o foto de la instalación el análisis de los riesgos y las soluciones adoptadas la declaración de conformidad del fabricante de todos los dispositivos conectados el manual de instrucciones de cada dispositivo y el plan de manutención de la instalación fije en la cancela o la puerta una placa con los datos de la auto matización el nombre del responsable de la pue...

Page 56: ...zquierdas N B comprobar enganche alimentadores carros parte mecánica J 15 0 59 Tensión aplicada a puerta parada L 0 0 2 Supervisión FOTO 0 no supervisada 1 un dispositivo supervisado 2 dos dispositivos supervisados N 0 0 2 Supervisión FOTO RALL 0 no supervisada 1 un dispositivo supervisado 2 dos dispositivos supervisados O 0 0 2 Supervisión STOP 0 no supervisada 1 un dispositivo supervisado 2 dos ...

Page 57: ...a a su alcance si detecta cualquier comportamiento anómalo por parte de la auto matización retire la alimentación eléctrica de la instalación y lleve a cabo el desbloqueo manual No intente realizar ninguna reparación solo solicite la intervención de su instalador de confianza mientras tanto la instalación puede usarse con una apertura no automatizada una vez desbloqueado el motorreductor con la co...

Page 58: ...58 NOTAS ...

Page 59: ...59 NOTAS ...

Page 60: ...60 NOTAS ...

Page 61: ...006 42 EC Direttiva bassa tensione Low Voltage Directive 2006 95 EC Direttiva compatibilità elettromagnetica EMC Directive 2004 108 EC Risulta conforme a quanto previsto dalle seguenti norme armonizzate Is in conformity with the following harmonized standards regulations EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60335 1 EN 60335 2 EN 50336 Inoltre dichiara che non è consentita la messa in...

Page 62: ...580ISCT PAE REV 06 Key Automation S r l Via A Volta 30 30020 Noventa di Piave VE T 39 0421 307 456 F 39 0421 656 98 info keyautomation it www keyautomation it Instruction version ...

Reviews: