background image

8

NL

 

Belangrijke informatie, zorgvuldig doorlezen!

Technische gegevens

 

– Stroomvoorziening: 

230 V AC / 50 Hz

 

– Max. Stroomverbruik:

Prod.-Nr.:

Breedte

Gewicht

Licht

14296 002000:

650 mm

7 kg

28 W

14296 002500:

800 mm

9 kg

28 W

14296 003000: 1000 mm

10 kg

28 W

14296 003500: 1300 mm

13 kg

31 W

 

– Beschermingsklasse: IP20

 

– Omgevingsvoorwaarden: 

Temperatuur 

5° – 40° C

 

– Kleurtemperatuur 

3000 Kelvin

Inbouwafmetingen, 

zie pagina 2

Inhoud van de levering, 

zie afbeelding 1 op pagina 12

Schakelschema, 

zie afbeelding 2 op pagina 12

Het toestel kan op twee manieren worden gebruikt. 
Gebruikswijze 1 (Toestand bij de levering):  

Verlichting Aan/Uit met de draaidimmer van het 

toestel (Automatisch Uit na terugkeer van de stroom).
Gebruikswijze 2:  

Verlichting Aan/Uit met de externe schakelaar van 

het toestel (Automatisch Aan na terugkeer van de 

stroom).
Voor het omschakelen van de gebruikswijze de 

draaidimmer bij uitgeschakelde verlichting gedurende 

15 seconden indrukken. Een kort oplichten bevestigt 

de verandering van gebruikswijze.

Verlichtingswijzes

Het toestel heeft 3 verschillende verlichtingswijzen. 
Wijze 1: Voorkantverlichting
Wijze 2: Wastafelverlichting
Wijze 3: Voorkant- en wastafelverlichting
Voor het omschakelen tussen de verlichtingswijzes 

de draaidimmer gedurende minstens een seconde 

ingedrukt houden. 

Installatie, 

zie vanaf afbeelding 3 op pagina 12

Gebruik, 

zie afbeelding 9 op pagina 13

Opmerking: 

Bij het uitschakelen wordt het type en 

de intensiteit van de verlichting opgeslagen en bij het 

volgende inschakelen weer ingesteld.

Wisselstukken met bestelnummers, 

zie pagina 15.

De lamp mag alleen door de producent, zijn 

klantendienst of een even gekwalificeerde vakman 

worden vervangen.
Instructies voor de waarborg en het onderhoud vindt u 

in de meegeleverde 

Onderhouds- en garantiekaart.

Instructies voor afvalverwijdering! 

Toestellen met 

dit kenteken mogen 

niet

 bij het huishoudelijk afval 

worden geplaatst, maar moeten worden afgegeven bij 

een verzamelpunt dat daarvoor geschikt is!

Deze handleiding is bestemd voor zowel de installa-

teur voor de montage alsook voor de gebruiker voor 

het gebruik en het onderhoud van het product. Gelie-

ve na de installatie door te geven aan de gebruiker 

om te bewaren.

Symbolen en betekenis

Opgepast! 

Gevaar voor letsel of schade.

Opgepast! 

Gevaar voor elektrische schok.

Opgepast! 

Gevaar voor waterschade.

Opmerking, tip of referentie

Correcte montage/werkingstest

Verkeerde montage

Montagedetails in acht nemen

Optioneel/toebehoren

Schakelaar Aan/Uit

Bevestigingstoon/klikgeluid

Lichtregelaar (dimmer)

Veiligheidsinformatie

 

– De elektrische installatie moet door een elektro-

vakinstallateur in overeenstemming met IEC 60364-

7-701/VDE 0100 paragraaf 701 worden uitgevoerd! 

Nationale en lokale reglementering moet in 

beschouwing worden genomen!

 

– Bij beschadiging van het toestel of de stroomkabel 

het toestel niet in gebruik nemen, maar door 

de producent, zijn klantendienst of een even 

gekwalificeerd persoon laten vervangen.

 

– Er moet worden controleerd dat de muur het 

gewicht van de lichtspiegel kan dragen.

Bestemd gebruik

Spiegel met dimbare verlichting voor gebruik in 

vochtige ruimtes zoals badkamer en toilet.
Het product mag alleen binnenshuis worden 

gemonteerd!

Opgepast! 

Installatie alleen in vorstvrije ruimten.

Conformiteitsverklaring! 

Dit product voldoet aan de 

geldende EU-richtlijnen. De conformiteitsverklaring 

van dit product kan op het volgende adres worden 

aangevraagd:  

KEUCO GmbH & Co. KG, Oesestraße 36,  

D-58675 Hemer.

Summary of Contents for Royal Reflex.2

Page 1: ...Manual de instrucciones de uso Instructions de utilisation Istruzioni per l uso NL CS PL RU Gebruiksaanwijzing Návod k použití Instrukcja użycia Инструкция по применению 311401_000 11 2016 14296 003000 14296 003500 14296 002000 14296 002500 Royal Reflex 2 ...

Page 2: ...225 max 225 577 42 800 100 450 max 300 max 300 14296 003000 14296 003500 14296 002000 14296 002500 DE EN ES Einbaumaße Mounting dimensions Dimensiones de montaje FR IT NL Dimensions de montage Dimensioni di montaggio Montageafmetingen CS PL RU Montážní rozměry Wymiary montażowe Установочные размеры ...

Page 3: ...m beiliegendem Pflege und Garantiepass zu entneh men Entsorgungshinweis Geräte mit dieser Kennzeichnung dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden sondern müssen bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden Diese Anleitung ist für den Installateur zur Montage sowie für den Nutzer zur Bedienung und Wartung des Produktes Bitte nach der Installation an den Nutzer zur Verwahrung weit...

Page 4: ... lights again For spare parts with order numbers refer to page 15 Bulbs may only be replaced by the manufacturer its customer service or a similarly qualified person For warranty and care information please refer to the attached warranty and care instructions Disposal information Products with this mark may not be disposed of in regular household waste but rather must be brought to a collection po...

Page 5: ...aporte de mantenimiento y garantía adjunto encontrará indicaciones sobre la garantía y el mantenimiento Indicación sobre la eliminación Los aparatos con esta identificación no deben eliminarse junto con la basura doméstica sino que tienen que entregarse en un punto de recogida previsto para tal efecto Este manual está dirigido al instalador para el monta je así como al usuario para el manejo y man...

Page 6: ...acée que par le fabricant son service Clients ou une personne ayant la même qualification Les consignes relatives à la garantie et à l entretien figurent sur la carte d entretien et de garantie jointe Consigne de destruction Les appareils portant cette identification ne doivent pasêtre déposés dans les ordures ménagères mais remis à un point de collecte prévu à ces fins Ces instructions sont desti...

Page 7: ...rimenti qualificato Indicazioni relative alla garanzia e al trattamento vanno desunte dalla scheda allegata Istruzioni per lo smaltimento Gli apparecchi così contrassegnati non possono essere smaltiti assieme ai rifiuti domestici ma devono essere conferiti a un apposito centro di raccolta Il presente manuale è indirizzato agli installatori per il montaggio nonché agli utilizzatori per l uso e la m...

Page 8: ...en even gekwalificeerde vakman worden vervangen Instructies voor de waarborg en het onderhoud vindt u in de meegeleverde Onderhouds en garantiekaart Instructies voor afvalverwijdering Toestellen met dit kenteken mogen niet bij het huishoudelijk afval worden geplaatst maar moeten worden afgegeven bij een verzamelpunt dat daarvoor geschikt is Deze handleiding is bestemd voor zowel de installa teur v...

Page 9: ...eho zákaznické středisko nebo osoba se srovnatelnou kvalifikací Pokyny týkající se záruky a péče najdete v přiloženém Návodu k údržbě a záručním listu Pokyny týkající se likvidace Zařízení s tímto označením nesmějí být odkládána do domovního odpadu ale musí se odevzdat na sběrné místo které je k tomu určeno Tento návod slouží instalatérům při montáži a uživate lům při obsluze a údržbě produktu Po ...

Page 10: ...nne z numerami zamówienia patrz stronie 15 Do wymiany źródła światła uprawniony jest wyłącznie producent obsługa klienta lub osoba wykazująca równorzędne kwalifikacje Informacje dotyczące gwarancji dostępne są w dołączonej karcie pielęgnacyjno gwarancyjnej Informacja o utylizacji Urządzenia oznaczone tym znakiem nie powinny być usuwane wraz z odpadem domowym lecz należy je przekazać do punktu zbio...

Page 11: ...готовителю его сервисной службе или другому квалифицированному лицу Информацию о гарантии и указания по уходу см в прилагаемом паспорте по уходу и гарантийному обслуживанию Указания по утилизации Устройства с такой маркировкой запрещено утилизировать как бытовой мусор их необходимо сдавать в специальные пункты приема Данная инструкция содержит указания по монтажу изделия для слесаря сантехника и у...

Page 12: ... de funcionamiento 1 Modalità operativa 1 Gebruikswijze 1 Provozní režim 1 Tryb pracy 1 Режим работы 1 driver LED N L N L L L L N N 1 1 driver LED L Betriebsart 2 Operating mode 2 Mode de service 2 Modo de funcionamiento 2 Modalità operativa 2 Gebruikswijze 2 Provozní režim 2 Tryb pracy 2 Режим работы 2 driver LED N L N L L L L N N 1 1 driver LED L 1 2 3 4 ...

Page 13: ...13 5 6 7 8 9 ...

Page 14: ...ES Ersatzteile Spare parts Piezas de recambio FR IT NL Liste de pièces Elenco delle parti Onderdelen CS PL RU Sada náhradních Zestaw części ЗАПЧАСТИ 406804 407398 311412 407416 311374 407397 407386 14296 002000 ...

Page 15: ... delle parti Onderdelen CS PL RU Sada náhradních Zestaw części ЗАПЧАСТИ 406804 407398 311412 407416 311374 407397 407386 14296 002500 DE EN ES Piezas de recambio FR IT NL Liste de pièces Elenco delle parti Onderdelen CS PL RU Sada náhradních Zestaw części ЗАПЧАСТИ Spare parts Ersatzteile ...

Page 16: ...ES Ersatzteile Spare parts Piezas de recambio FR IT NL Liste de pièces Elenco delle parti Onderdelen CS PL RU Sada náhradních Zestaw części ЗАПЧАСТИ 406804 407398 311412 407416 311374 407397 407386 14296 003000 ...

Page 17: ...Ersatzteile Spare parts Piezas de recambio FR IT NL Liste de pièces Elenco delle parti Onderdelen CS PL RU Sada náhradních Zestaw części ЗАПЧАСТИ 406804 407398 311412 407416 311374 407397 407386 407386 14296 003500 ...

Page 18: ...18 ...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...ted Phone 44 1 442865220 E Mail admin keuco co uk FR KEUCO SARL 5 Rue du Martelberg F 67700 Monswiller Téléphone 33 3 88700200 E Mail buerau keuco fr NL KEUCO GmbH Co KG Kantoor Nederland Selma Lagrelofweg 69 NL 3069 BT Rotterdam Telefoon 31 10 4423344 E Mail info keuco nl RU KEUCO GmbH Co KG Представительство в России Космодамианская набережная дом 4 22 корпус Б 115035 Москва Электронная почта US...

Reviews: