background image

10

PL

 Wa

ż

ne informacje. Prosz

ę

 koniecznie przeczyta

ć

!

 

 

Uwaga! 

Instalacja wy

łą

cznie w pomieszczeniach, w 

których temperatura nie spada poni

ż

ej zera.

Deklaracja zgodno

ś

ci 

Ten produkt spe

ł

nia wymogi 

obowi

ą

zuj

ą

cych dyrektyw UE. Mo

ż

liwe jest za

żą

da-

nie deklaracji zgodno

ś

ci tego produktu pod poni

ż

-

szym adresem: 
KEUCO GmbH & Co. KG, Oesestraße 36, 
D-58675 Hemer

 Dane techniczne

 

– Zasilanie pr

ą

dem elektrycznym:

 

100-240 V AC / 50-60 Hz

- Napi

ę

cie wtórne: 

6 V

 

– Maks. pobór mocy:  

9 W

 

– Stopie

ń

 ochrony: 

IP20

 

– Warunki otoczenia

Temperatura: 

5° – 40° C

 

– Dozowana ilo

ść

 (ustawienie fabryczne):

 

ok. 3 ml/u

ż

ycie

- Mo

ż

liwo

ść

 regulacji:  

1 - 3 ml / u

ż

ycie

Wymiary zabudowy, 

patrz strona 2

Instalacja, patrz rys.

 1 na stronie 12

Obs

ł

uga, patrz rys.

 11 na stronie 14

Nale

ż

y pod

ł

o

ż

y

ć

 r

ę

k

ę

 pod 

ś

rodek dezynfekuj

ą

cy:

 

Ś

rodek dezynfekuj

ą

cy wydostaje si

ę

 z dolnej cz

ęś

ci 

dozownika

Sygnalizacja za pomoc

ą

 diod LED, 

patrz rys. 12 na 

stronie 14
- Dioda 

A

 pulsuje 

ś

wiat

ł

em zielonym: 

Gotowy do pracy

- Dioda 

A

 pulsuje 

ś

wiat

ł

em zielonym / czerwonym:

 

VacuumBag jest pusty

- Dioda 

A

 pulsuje 

ś

wiat

ł

em czerwonym:

 

Zasobnik zapasowy jest pusty

Tryb czyszczenia, 

patrz rys. 12 na stronie 14

 

– Nacisn

ąć

 przycisk na 1 sekund

ę

, pompa wy

łą

cza si

ę

 na 

30 sekund

Regulacja ilo

ś

ci dozowania, 

patrz rys. 13 na stronie 14

 

– obrót regulatora dozowania skutkuje zwi

ę

kszeniem lub 

zmniejszeniem dawki

Konserwacja / demonta

ż

 pompy, 

patrz rysunek 14 na 

stronie 14

Czyszczenie, ew. wymiana.

Monta

ż

 w odwrotnej kolejno

ś

ci.

Cz

ęś

ci zamienne z numerami zamówienia, 

patrz stro-

na 15.

Informacje dotycz

ą

ce gwarancji dost

ę

pne s

ą

 w 

do

łą

czonej 

karcie piel

ę

gnacyjno-gwarancyjnej

.

Informacja o utylizacji! 

Urz

ą

dzenia, oznaczone 

tym znakiem 

nie

 powinny by

ć

 usuwane wraz z 

odpadem domowym, lecz nale

ż

y je przekaza

ć

 do 

punktu zbioru odpadów, przewidzianego do takich 
celów!

Instrukcja przeznaczona jest dla instalatora, 
zapewniaj

ą

c pomoc w zakresie monta

ż

u oraz dla 

u

ż

ytkownika, informuj

ą

c go o sposobie obs

ł

ugi i 

konserwacji produktu. 

Po instalacji nale

ż

y przekaza

ć

 instrukcj

ę

 

u

ż

ytkownikowi, aby j

ą

 u siebie przechowywa

ł

.

Symbole i znaczenie

Uwaga!  

Ostrze

ż

enie przed szkodami osobowymi i 

materialnymi.

Uwaga!  

Ostrze

ż

enie przed pora

ż

eniem pr

ą

dem 

elektrycznym.

Uwaga!  

Ostrze

ż

enie przed szkodami, spowodo-

wanymi przez wod

ę

.

Informacja, dobra rada lub odsy

ł

acz

W

ł

a

ś

ciwy monta

ż

 / kontrola funkcjonowania

Niew

ł

a

ś

ciwy monta

ż

Nale

ż

y stosowa

ć

 si

ę

 do danych, dotycz

ą

cych 

monta

ż

u

Opcje / Osprz

ę

t

Informacje dotycz

ą

ce bezpiecze

ń

stwa

 

– Urz

ą

dzenie nie jest przystosowane do u

ż

ytko-

wania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej 
kondycji 

fi

 zycznej, zmys

ł

owej lub psychicznej, 

wykazuj

ą

ce brak do

ś

wiadczenia i/lub niedosta-

teczn

ą

 wiedz

ę

, chyba 

ż

e u

ż

ytkowanie to odbywa 

si

ę

 pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za 

bezpiecze

ń

stwo, po przekazaniu przez t

ę

 osob

ę

 

wskazówek co do u

ż

ytkowania urz

ą

dzenia.

 

– Nale

ż

y nadzorowa

ć

 dzieci, aby upewni

ć

 si

ę

, czy 

nie bawi

ą

 si

ę

 one urz

ą

dzeniem.

 

– Nale

ż

y unika

ć

 kontaktu z oczami i 

ś

luzówkami.

 

– Instalacj

ę

 elektryczn

ą

 winien wykona

ć

 fachowiec 

elektryk zgodnie z IEC 60364-7-701/VDE 0100 
cz

ęść

 701! Nale

ż

y stosowa

ć

 si

ę

 do przepisów 

prawa, obowi

ą

zuj

ą

cych w ca

ł

ym kraju oraz w 

miejscu monta

ż

u urz

ą

dzenia!

 

– W przypadku uszkodzenia urz

ą

dzenia lub kabla 

zasilania pr

ą

dem elektrycznym nie nale

ż

y u

ż

yt-

kowa

ć

 urz

ą

dzenia, lecz zleci

ć

 wymian

ę

 u produ-

centa, w dziale obs

ł

ugi klienta lub przez wykwali-

fi

 kowan

ą

 osob

ę

.

Przeznaczenie

Ś

rodek dezynfekuj

ą

cy z czujnikiem i 

VacuumBag

 

Do u

ż

ytku w pomieszczeniach prywatnych i ogólnie 

dost

ę

pnych.

Nabycie 

ś

rodek dezynfekuj

ą

cy mo

ż

liwe jest 

wy

łą

cznie

 za po

ś

rednictwem 

fi

 rmy 

Hagleitner 

Hygiene International GmbH

.

 

Ś

rodek dezynfekuj

ą

cy dezynfekcyjna: 

 

 

 

septLIQUID PLUS

Produkt przeznaczony jest wy

łą

cznie do monta

ż

wewn

ą

trz budynków!

Summary of Contents for Plan 14956 011637

Page 1: ...tion for use Manual de instrucciones de uso Instructions d utilisation Istruzioni per l uso NL CS PL RU Gebruiksaanwijzing Návod k použití Instrukcja użycia Инструкция по применению Plan 75390_002 06 2020 14956 011637 14956 071637 14956 171637 ...

Page 2: ... Dimensiones de montaje FR IT NL Cotes de montage Ingombro Montageafmetingen CS PL RU Montážní rozměry Wymiary montażowe Монтажные размеры 127 40 169 122 117 40 225 234 51 25 168 108 117 Ø122 14956 011637 14956 071637 14956 171637 14956 000037 ...

Page 3: ...en Diese Anleitung ist für den Installateur zur Montage sowie für den Nutzer zur Bedienung und Wartung des Produktes Bitte nach der Installation an den Nutzer zur Verwahrung weitergeben Symbole und Bedeutung Achtung Warnung vor Personen oder Sachschaden Achtung Warnung vor Stromschlag Achtung Warnung vor Wasserschaden Hinweis Tipp oder Verweis Korrekte Montage Funktionsprüfung Falsche Montage Mont...

Page 4: ...d of in household refuse but must be disposed of at a collection centre intended for this purpose These instructions are designed for the installation engineer to assemble the product and for the user to operate and maintain it After installation please pass them on to the user for safekeeping Symbols and their meaning Caution Warning of personal injury or material damage Caution Warning of electr...

Page 5: ...unto con la basura doméstica sino que tienen que entregarse en un punto de recogida previsto para tal efecto Este manual está destinado al instalador para el montaje así al usuario para el manejo y manteni miento del producto Por favor después de la instalación este manual se debe entregar al usuario para que lo conser ve Símbolos y significado Atención Advertencia de daños personales o materiales...

Page 6: ...es ménagères mais remis à un point de collecte prévu à ces fins Ces instructions sont destinées à l installateur pour effectuer le montage et pour l utilisateur pour utiliser le produit et procéder à sa maintenance Après l installation veuillez remettre ces instructions à l utilisateur pour qu il les conserve Symboles et leur signification Attention Mise en garde contre les dégâts de personnes et l...

Page 7: ...altiti assieme ai rifiuti domestici ma devono essere conferiti a un centro di raccolta a tal fine previsto Il presente manuale è indirizzato agli installatori per il montaggio nonché agli utilizzatori per l uso e la manutenzione del prodotto Consegnarlo all utilizzatore dopo l installazione affinché lo custodisca Simboli e significato Attenzione Pericolo di lesioni o danni materiali Attenzione Peric...

Page 8: ...moeten op de gepaste wijze worden gerecycled Deze handleiding is bestemd voor zowel de ins tallateur voor de montage alsook voor de gebru iker voor het gebruik en het onderhoud van het product Gelieve na de installatie door te geven aan de gebruiker om te bewaren Symbolen en betekenis Opgepast Waarschuwing voor lichamelijke en materiële schade Opgepast Waarschuwing voor elektrische schok ken Opgep...

Page 9: ...dpadem ale musí se odevzdat na sběrné místo které je k tomu určeno Tento návod slouží instalatérům při montáži a uživatelům při obsluze a údržbě produktu Po nainstalování ho předejte uživateli aby si ho mohl uschovat Symboly a význam Pozor Výstraha před zraněním a materiálními škodami Pozor Výstraha před úrazem elektrickým prou dem Pozor Výstraha před poškozením vodou Upozornění tip nebo odkaz Spr...

Page 10: ...w przewidzianego do takich celów Instrukcja przeznaczona jest dla instalatora zapewniając pomoc w zakresie montażu oraz dla użytkownika informując go o sposobie obsługi i konserwacji produktu Po instalacji należy przekazać instrukcję użytkownikowi aby ją u siebie przechowywał Symbole i znaczenie Uwaga Ostrzeżenie przed szkodami osobowymi i materialnymi Uwaga Ostrzeżenie przed porażeniem prądem ele...

Page 11: ...ация об утилизации Устройства с данной пометкой не следует утилизировать вместе с бытовыми отходами Такие устройства должны утилизироваться с продуктами аналогичной категории TДанная инструкция содержит указания по монтажу изделия для слесаря сантехника и указания по эксплуатации и техническому об служиванию изделия для пользователя После установки передайте инструкцию пользователю Символы и их зн...

Page 12: ... 40 169 90 10 Ø6 Ø6 Bohrschablone Szablon do wiercenia Gabarit de percage Drill tem plate Vrtací šab lona Plantilla de taladro Boorm al Sagoma per forare ɒɚɛɥɨɧ ɞɥɹ ɦɨɧɬɚɠɧɵɯ ɨɬɜɟɪɫɬɢɣ RU CS EN DE ES FR IT NL PL min 160 4 2 3 1 Ø6 3 1 1 2 1 2 ...

Page 13: ...13 6 8 7 20 9 0 1 2 ...

Page 14: ...14 14 13 1 2 12 11 A 10 2 1 ...

Page 15: ...pare parts Piezas de recambio FR IT NL Liste de pièces Ricambi Reserveonderdelen CS PL RU Náhradní díly Części zamienne Запчасти 19956000000 19956000005 19956380004 19956000002 14956000037 14956 011637 14956 071637 14956 171637 ...

Page 16: ...hone 44 10442865220 E Mail admin keuco co uk FR KEUCO SARL 5 Rue du Martelberg F 67700 Monswiller Téléphone 33 3 88700200 E Mail bureau keuco fr NL KEUCO GmbH Co KG Kantoor Nederland Postbus 1286 5004 BG Tilburg Telefoon 31 88 6 333 999 E Mail info keuco nl RU KEUCO GmbH Co KG Представительство в России Космодамианская набережная дом 4 22 корпус Б 115035 Москва Электронная почта US VELLA LLC d b a...

Reviews: