background image

3

 Technische Daten

 

– Durch

fl

 uss bei 3 bar Fließdruck: 

ca. 6 l/min

 

– Fließdruck: 

min. 0,5 bar/empfohlen 1-5 bar

 

– Betriebsdruck: 

max. 10 bar

 

– Prüfdruck: 16 

bar

 

– Empfohlene Warmwassereingangstemperatur:

 

max. 65° C

 

– Wasseranschluss: 

 

kalt = Kennzeichnung blau

 

warm = Kennzeichnung rot 

Druckdi

 erenzen zwischen Kalt- und Warmwas-

serzulau

fl

 eitungen vermeiden.

Bei Ruhedrücken über 5 bar Druckminderer 
einbauen.

Einbaumaße

, siehe Seite 2.

Installation

, siehe ab Bild 1 auf Seite 12.

Trinkwasserleitungen vor und nach der Installa-
tion gründlich spülen (EN 806 und 1717 sowie 
DIN 1988 beachten).
Nur neutral vernetzendes Silikon verwenden.
Anschlüsse mit hydraulischem Druck auf 
Dichtheit prüfen.

Bedienung

, siehe Bild 9 und 10 auf Seite 13

Wartung

, siehe Bild 11 und 12 auf Seite 13

Montage in umgekehrter Reihenfolge.

 

– Anzugsmoment Kartuschenmutter: 

8 Nm

Ersatzteile mit Bestellnummern

, siehe Seite 15.

Hinweise zur Gewährleistung und P

fl

 ege sind 

dem beiliegendem 

P

fl

 ege- und Garantiepass

 

zu entnehmen.

Diese Anleitung ist für den Installateur zur Mon-
tage sowie für den Nutzer zur Bedienung und 
Wartung des Produktes. Bitte nach der Installati-
on an den Nutzer zur Verwahrung weitergeben.

Symbole und Bedeutung

 

Achtung! 

Warnung vor  Personen- oder 

Sachschaden.

 Hinweis, Tipp oder Verweis

Falsche Montage

 Korrekte Montage/Funktionsprüfung

Montagedetail beachten

Kaltwasser

Warmwasser

Wasser

fl

 uss

Kein Wasser

fl

 uss

Verwendungszweck

Einhebelmischer für die Verwendung in Bade-
zimmer und WC. Betrieb mit Druckspeichern, 
thermisch- und hydraulisch gesteuerten Durch-
lauferhitzern möglich. Betrieb mit drucklosen 
Speichern (o

 enen Warmwasserbereitern) 

nicht

 

möglich!
Nur neutral vernetzendes Silikon verwenden.
Betrieb nur mit Wasser in Trinkwasserqualität.

Produkt ausschließlich zur Montage in Innen-
räumen geeignet!

Achtung! 

Installation nur in frostfreien Räumen.

 

Wichtige Informationen, bitte unbedingt lesen!

  

DE

Summary of Contents for Edition 90 square 59109 010000

Page 1: ...g instruction Instrucciones de instalación Instructions d installation Istruzioni per l installazione NL CS PL RU Montagehandleiding Návod k instalaci Instrukcja montażu Инструкция по монтажу Edition 90 square 75681_000 12 2020 59109 010000 ...

Page 2: ...mensions Dimensiones de montaje FR IT NL Cotes de montage Ingombro Montageafmetingen CS PL RU Montážní rozměry Wymiary montażowe Монтажные размеры Ø63 30 50 50 G1 1 4 max 180 80 max 40 128 82 172 28 99 415 Ø35 G3 8 113 48 59109 010000 ...

Page 3: ... mit Bestellnummern siehe Seite 15 Hinweise zur Gewährleistung und Pflege sind dem beiliegendem Pflege und Garantiepass zu entnehmen Diese Anleitung ist für den Installateur zur Mon tage sowie für den Nutzer zur Bedienung und Wartung des Produktes Bitte nach der Installati on an den Nutzer zur Verwahrung weitergeben Symbole und Bedeutung Achtung Warnung vor Personen oder Sachschaden Hinweis Tipp o...

Page 4: ... Cartridge nut torque 8 Nm For spare parts with order numbers refer to page 15 For warranty and care information please refer to the attached warranty and care instruc tions These instructions are for both the installer for installation and the user for operation and main tenance of the product After installation please hand them over to the user to keep Symbols and explanations Attention Warning ...

Page 5: ...uerca de fijación del cartucho 8 Nm Piezas de recambio con números de pedido véase página 15 En el pasaporte de mantenimiento y garantía adjunto encontrará indicaciones sobre la manual de mantenimiento y tarjeta de garantía Este manual está dirigido al instalador para el montaje así como al usuario para el manejo y mantenimiento del producto Por favor después de la instalación este manual se debe ...

Page 6: ...e de serrage écrou de cartouche 8 Nm Pièces de rechange avec numéros de commande voir page 15 Les consignes relatives à la garantie et à l entre tien figurent sur la instructions d entretien et carte de garantie jointe Ces instructions sont destinées à l installateur pour effectuer le montage et pour l utilisateur pour utiliser le produit et procéder à sa maintenance Après l installation veuillez r...

Page 7: ...Coppia del dado della cartuccia 8 Nm Ricambi con numero d ordine vedi pagina 15 Indicazioni relative alla garanzia e al trattamento vanno desunte dalle istruzioni di manutenzione e certificato di garanzia Il presente manuale è indirizzato agli installatori per il montaggio nonché agli utilizzatori per l uso e la manutenzione del prodotto Consegnarlo all utilizzatore dopo l installazione affinché lo ...

Page 8: ...orde Aandraaimoment moer voor cartouche 8 Nm Reserveonderdelen met bestelnummers zie pagina 15 Instructies voor de waarborg en het onderhoud vindt u in de meegeleverde aanwijzigen voor het onderhoud en garantiebewijs Deze handleiding is bestemd voor zowel de installateur voor de montage alsook voor de gebruiker voor het gebruik en het onderhoud van het product Gelieve na de installatie door te gev...

Page 9: ...11 a 12 na straně 13 Montáž probíhá v obráceném pořadí Utahovací moment matice kartuše 8 Nm Náhradní díly s objednacími čísly viz strany 15 Pokyny týkající se záruky a péče najdete v při loženém Návodu k údržbě a záručním listu Tento návod slouží instalatérům při montáži a uživatelům při obsluze a údržbě produktu Po nainstalování ho předejte uživateli aby si ho mohl uschovat Symboly a význam Pozor...

Page 10: ...owicy 8 Nm Części zamienne z numerami zamówienia patrz strona 15 Informacje dotyczące gwarancji dostępne są w dołączonej karcie pielęgnacyjno gwarancyjnej Instrukcja przeznaczona jest dla instalatora zapewniając pomoc w zakresie montażu oraz dla użytkownika informując go o sposobie obsługi i konserwacji produktu Po instalacji należy przekazać instrukcję użytkownikowi aby ją u siebie przechowywał S...

Page 11: ...следовательности Момент затяжки гайки картриджа 8 Нм Запасные части с номерами для заказа см стр 15 Информацию о гарантии и указания по уходу см в прилагаемом паспорте по уходу и гарантийному обслуживанию Данная инструкция содержит указания по монтажу изделия для слесаря сантехника и указания по эксплуатации и техническому обслуживанию изделия для пользователя После установки передайте инструкцию ...

Page 12: ...12 2 6 4 5 1 1 2 3 1 2 13mm 17mm 1 2 3 3 ...

Page 13: ...13 1 5 2 24mm 1 2 3 1 2 3 4 11 1 2 2 5mm 12 7 A B 4 5 1 2 3 5 ...

Page 14: ...14 ...

Page 15: ...R IT NL Pièces de rechange Ricambi Reserveonderdelen CS PL RU Náhradní díly Części zamienne Запчасти 50100010291 50100000714 50100010712 50100000177 50100000178 50100000640 50100010757 50100010645 50100010713 50100000290 50100010019 50100010038 59109 010000 ...

Page 16: ...hone 44 10442865220 E Mail admin keuco co uk FR KEUCO SARL 5 Rue du Martelberg F 67700 Monswiller Téléphone 33 3 88700200 E Mail bureau keuco fr NL KEUCO GmbH Co KG Kantoor Nederland Postbus 1286 5004 BG Tilburg Telefoon 31 88 6 333 999 E Mail info keuco nl RU KEUCO GmbH Co KG Представительство в России Космодамианская набережная дом 4 22 корпус Б 115035 Москва Электронная почта US VELLA LLC d b a...

Reviews: