Kettler VITO M Manual Download Page 18

46

– GB – Spare parts order

– F – Commande de pièces de rechange

– NL – Bestelling van reserveonderdelen

– E –

Pedido de recambios

– I – Ordine di pezzi di ricambio

– PL – Zamówiene części zamiennych

– CZ – Objednání náhradních dílů

– P – Encomenda de peças sobressalentes

– DK – Bestilling af reservedele

– RUS – Заказ запчастей

– RO – Comandarea pieselor de schimb

– H – Pótalkatrész rajz

– SLO – Načrt nadomestnih delov

– GR – Ανταλλακτικά για ανταλλακτικά

Ersatzteilbestellung

– D  –

Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Ar-
tikelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl
und die Seriennummer des Gerätes an.

– GB –

When ordering spare parts, always state the full article num-
ber, spare-part number, the quantity required and theS/N of
the product.

– F  –

En cas de commande de pièces de rechange, nous vous pri-
ons de mentionner la référence article, le numéro de pièce de
rechange, la quantité demandée et le numéro de série de
l’appareil.

– NL  –

Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b.  het volledige
artikelnummer, het onderdeelnummer,  het benodigde aantal
en  het serienummer van het apparaat.

– E  –

Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número com-
pleto del artículo, el número de la pieza de repuesto, las
unidades solicitadas y el número de serie del aparato.

– I  –

Per l’ordinazione di parti di ricambio indicate il completo nu-
mero di articolo, della parte di ricambio, il numero di unit ne-
cessario nonchè il numero di serie dell’apparecchio.

– PL  –

Przy zamawianiu części zamiennych proszę podawać kom-
pletny numer artykułu, numer części zamiennej i numer serii
urządzenia.

– CZ  –

Při objednání náhradních dílů prosím udejte úplné číslo zboží,
číslo náhradního dílu, potřebný počet kusů a sériové číslo pří-
stroje.

– P  –

Ao encomendar peças sobressalentes, por favor indique o nú-
mero completo do artigo, o número da peça sobressalente, o
número de unidades necessárias e o número de série do apa-
relho.

– DK  –

Ved bestilling af reservedele skal du altid opgive det fuldstæn-
dige artikelnummer, nummeret på reservedelen, det ønskede
antal og maskinens serienummer (se Håndtering).

– RUS –

Оформляя заказ на запчасти, указывайте полный
артикульный номер, номер запасной детали,
необходимое количество и серийный номер устройства.

– RO –

La comandarea pieselor de schimb indicaţi numărul complet
al articolului, numărul piesei de schimb, numărul de bucăţi ne-
cesare şi seria aparatului.

– H  –

Amikor pótalkatrészt rendel meg, adja meg a teljes cikkszá-
mot, a pótalkatrész számot, a szükséges darabszámot és a
gép sorszámát.

– SLO –

Pri naročanju nadomestnih delov Vas prosimo, da navedete
popolno številko artikla, številko nadomestnega dela, potreb-
no količino nadomestnih delov in serijsko številko naprave
(glej ravnanje z napravo).

– GR –

Σας παρακαλούµε να σηµειώνετε σε παραγγελίες
ανταλλακτικών τον πλήρη αριθµό προϊόντος, τον
αριθµό ανταλλακτικού, τον αριθµό των αναγκαίων
τεµαχίων και τον αριθµός σειράς της συσκευής (βλέπε
χειρισµό).

– D  –

Beispiel Typenschild - Seriennummer

– GB –

Example Type label - Serial number

– F  –

Example Plaque signalétique -
Numèro de serie

– NL –

Bij voorbeeld Typeplaatje - Serien-
nummer

– E  –

Ejemplo Placa identificativa - Número
de serie

– I  –

Esempio Targhetta tecnica - Numero
di serie

– PL –

Przyklady Tabliczka identyfikacyjna -
Numer serii

– CZ  –

Přiklad typového štítku – sériové číslo

– P  –

Exemplo placa de características - número de série

– DK  –

Eksempel type label – serienummer

– RUS –

Пример заводской таблички с серийным номером

– RO –

Exemplu plăcuţa de fabricaţie - seria

– H  –

Például a készülék ismertető címkéjén található sorozatszám

– SLO –

Primer tipske ploščice – serijske številke

– GR –

Παράδειγµα Πινακίδα τύπου – Αριθµός σειράς

– D –

Farbliche Abweichungen bei Ersatzteilen sind möglich.

– GB – Colours may vary with replacement parts.

– F –

Des écarts de couleur sont possibles pour les pièces de rechange.

– NL – Afwijkingen in kleur bij reserveonderdelen zijn mogelijk.

– E –

Es posible que los recambios presenten diferencias en el color

– I –

Per le parti di ricambio sono possibili differenze di colore.

– PL – W przypadku części zamiennych kolor może się różnić od koloru oryginalnego.

– CZ – Barevné odchylky u náhradních dílů možné.

– P –

Existe a possibilidade de existirem desvios nas cores das peças sobressalentes.

– DK – Farveafvigelser på reservedele kan forekomme.

– RUS – Возможны отклонения в цвете запасных частей.

– RO – La piesele de schimb sunt posibile unele variaţii ale culorii.

– H –

A pótalkatrészek esetében előfordulhatnak színbeli eltérések.

– SLO – Pri nadomestnih deli so možna odstopanja barv.

– GR – Υπάρχει το ενδεχόµενο χρωµατικών αποκλίσεων στα ανταλλακτικά.

– S –

Hos reservdelar kan färgavvikelser inte uteslutas

Summary of Contents for VITO M

Page 1: ...D GB F NL E I PL CZ P DK RUS RO H SLO GR Montageanleitung Crosstrainer VITO M Art Nr 07658 000 Abb hnlich Auf 100 Altpapier gedruckt A 128 cm B 58 cm C 155 cm 50 kg max 130 kg 30 45 Min A C B...

Page 2: ...22 KETTLER KETTLER DIN EN 957 1 9 HB 1 2 1 RUS...

Page 3: ...23 2 7 KETTLER KETTLER 07921 000 RUS 46 48 07658 000 94318673 2 KETTLER RUS 7 495 755 81 94 7 495 755 81 46...

Page 4: ...f r Verschraubungsmaterial Beispiel Examples Examples Voorbeeld Ejemplos Esempio Przyk od P klad Exemplo Eksempel Exemplu P lda Primer D Ben tigtes Werkzeug Geh rt nicht zum Lieferumfang GB Tools req...

Page 5: ...ania CZ Kontroln seznam obsah balen P Lista de verifica o conte do da embalagem DK Checkliste pakkens indhold RUS RO Lista de verificare con inutul pachetului H Csomagol s tartalm nak ellen rz list ja...

Page 6: ...34 Checkliste Packungsinhalt 1x 1x 1x 1x 2x 2x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x...

Page 7: ...35 1 C klick C klick A klick A klick B klick B klick D D D 2x 2 A B 1x 3 9x19 2x 6x9 5...

Page 8: ...36 2 4x 3 9x13 B 1x A 2x Mignon AA 1x 4x35 C D E F A B...

Page 9: ...e ser apretada con regularidad I Il collegamento a vite va riserrato ad intervalli regolari PL Po czenie rubowe musi by regularnie dokr cane CZ roubov spojen pravideln kontrolujte P Verifique regularm...

Page 10: ...38 7 B A 5 4 1x 3 9x19 M6x50 10x40 1x 6 2x M6x16 16 5x6 3 M 10 15 Nm M 10 18x11 3 M10x105 M 25 30 Nm B 2x...

Page 11: ...je en casa de la reparaci n I Smontaggio nel caso di riparazioni PL Demonta w przypadku naprawy CZ Demont v p pad opravy P Desmontagem em caso de repara o DK Afmontering i forbindelse med reparationer...

Page 12: ...ance remove all batteries and storage batteries from the product and hand them over to the collection point for the recycling of batteries or electrical or elec tronic appliances Information about the...

Page 13: ...ppure di piombo superiore al 0 004 Uno smaltimento errato di tali prodotti danneggia l ambiente e la salute delle persone mentre il riciclaggio dei rifiuti risparmia delle materie prime pre ziose Pb P...

Page 14: ...igt Garantien d kker ikke opbrugte batterier Bortskaffelse af brugte batterier og akkumulatorer Dette symbol viser at batterier og akkumulatorer ikke m smides i det normale husholdningsaffald Bogstave...

Page 15: ...i inform ci kat ka phat a helyi hat s gokt l a hullad kkezel zemekt l vagy a k sz l k rt kes t si hely n SLO Menjava baterij Slab ali ugasnjen ra unalni ki zaslon zahteva menjavo baterije Ra unalnik j...

Page 16: ...do hecia la derecha se incrementa el nivel de frenado y hacia la izquierda se reduce I Regolazine dei freni Girando verso destra il livello dei freni viene aumentato gi rando verso sinistra il livello...

Page 17: ...45 Handhabungshinweise...

Page 18: ...altid opgive det fuldst n dige artikelnummer nummeret p reservedelen det nskede antal og maskinens serienummer se H ndtering RUS RO La comandarea pieselor de schimb indica i num rul complet al artico...

Page 19: ...94315260 10 27 1x 67001013 28 1x 10121191 29 1x 70111759 30 1x 94602163 31 1x 94602198 32 4x 10104000 33 1x 67000653 34 1x 94600735 35 1x 70127803 36 1x 70127844 37 1x 67000549 38 1x 67000944 39 1x 9...

Page 20: ...Ersatzteilbestellung HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit www kettler net docu 3045g 11 13...

Reviews: