Kettler VITO M Manual Download Page 16

44

– GB – Handling 

– F – Utilisation

– NL – Handleiding

– E –

Aplicación

– I – Utilizzo

– PL – Zastosowanie

– CZ – Pokyny k manipulaci

– P – Notas sobre o manuseamento

– DK – Håndtering

– RUS – Указания по обращению

– RO – Indicaţii privind manipularea

– H – Kezelési utasítások

– SLO – Napotki za ravnanje

– GR – Υποδείξεις χειρισµού

Handhabungshinweise

!

!

B

A

– D – Bremsverstellung

Durch Drehen nach rechts wird die Bremsstufe erhöht und
nach links vermindert.

– GB – Brake setting

Turn hand wheel to the right to increase the brake level; turn
hand wheel to the left to decrease the brake level.

– F – Réglage du freinage

En tourant vers la droite, vous augmentez le niveau de freina-
ge, vers la gauche, vous le diminuez.

– NL – Remniveau

Door naar rechts te draaien, wordt de remtrap verhoogd;
door naar links te draaien, wordt de remtrap verlaagd.

– E – Ajuste de frenado

Girando hecia la derecha se incrementa el nivel de frenado
y hacia la izquierda, se reduce.

– I –

Regolazine dei freni

Girando verso destra il livello dei freni viene aumentato, gi-
rando verso sinistra il livello viene diminuito.

– PL – Regulacja hamulca

Obrót w prawo powoduje podwższenie stopnia siły hamo-
wania, obró w lewo – obniżenie stopnia siły hamowania.

– CZ – Přestavení zátěže

Otočením doprava se stupeň zátěže zvýší, otočením doleva
sníží.

– P – Ajuste da resistência

Rodar para a direita para aumentar o nível de resistência e
rodar para a esquerda para diminui-lo.

– DK – Justering af bremse

Bremsetrinnet øges ved at dreje mod højre og reduceres ved
venstredrejning.

– RUS – Регулировка нагрузки. 

При вращении вправо уровень нагрузки увеличивается,
при вращении влево – уменьшается. 

– RO – Reglarea frânei

Treapta de frânare se măreşte prin rotire spre dreapta şi se
micşorează prin rotire spre stânga.

– H – Fékerő beállítás

Amennyiben jobbra forgatja, akkor a fékerő növekszik,
amennyiben balra, akkor csökken

– SLO – Nastavitev zavor

Z obračanjem v desno se poveča moč zaviranja, z obračan-
jem v levo pa zmanjša..

– GR – Ρύθµιση της αντίστασης

Περιστρέφοντας προς τα δεξιά αυξάνεται το
επίπεδο της αντίστασης, ενώ προς τα αριστερά
µειώνεται.

Summary of Contents for VITO M

Page 1: ...D GB F NL E I PL CZ P DK RUS RO H SLO GR Montageanleitung Crosstrainer VITO M Art Nr 07658 000 Abb hnlich Auf 100 Altpapier gedruckt A 128 cm B 58 cm C 155 cm 50 kg max 130 kg 30 45 Min A C B...

Page 2: ...22 KETTLER KETTLER DIN EN 957 1 9 HB 1 2 1 RUS...

Page 3: ...23 2 7 KETTLER KETTLER 07921 000 RUS 46 48 07658 000 94318673 2 KETTLER RUS 7 495 755 81 94 7 495 755 81 46...

Page 4: ...f r Verschraubungsmaterial Beispiel Examples Examples Voorbeeld Ejemplos Esempio Przyk od P klad Exemplo Eksempel Exemplu P lda Primer D Ben tigtes Werkzeug Geh rt nicht zum Lieferumfang GB Tools req...

Page 5: ...ania CZ Kontroln seznam obsah balen P Lista de verifica o conte do da embalagem DK Checkliste pakkens indhold RUS RO Lista de verificare con inutul pachetului H Csomagol s tartalm nak ellen rz list ja...

Page 6: ...34 Checkliste Packungsinhalt 1x 1x 1x 1x 2x 2x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x...

Page 7: ...35 1 C klick C klick A klick A klick B klick B klick D D D 2x 2 A B 1x 3 9x19 2x 6x9 5...

Page 8: ...36 2 4x 3 9x13 B 1x A 2x Mignon AA 1x 4x35 C D E F A B...

Page 9: ...e ser apretada con regularidad I Il collegamento a vite va riserrato ad intervalli regolari PL Po czenie rubowe musi by regularnie dokr cane CZ roubov spojen pravideln kontrolujte P Verifique regularm...

Page 10: ...38 7 B A 5 4 1x 3 9x19 M6x50 10x40 1x 6 2x M6x16 16 5x6 3 M 10 15 Nm M 10 18x11 3 M10x105 M 25 30 Nm B 2x...

Page 11: ...je en casa de la reparaci n I Smontaggio nel caso di riparazioni PL Demonta w przypadku naprawy CZ Demont v p pad opravy P Desmontagem em caso de repara o DK Afmontering i forbindelse med reparationer...

Page 12: ...ance remove all batteries and storage batteries from the product and hand them over to the collection point for the recycling of batteries or electrical or elec tronic appliances Information about the...

Page 13: ...ppure di piombo superiore al 0 004 Uno smaltimento errato di tali prodotti danneggia l ambiente e la salute delle persone mentre il riciclaggio dei rifiuti risparmia delle materie prime pre ziose Pb P...

Page 14: ...igt Garantien d kker ikke opbrugte batterier Bortskaffelse af brugte batterier og akkumulatorer Dette symbol viser at batterier og akkumulatorer ikke m smides i det normale husholdningsaffald Bogstave...

Page 15: ...i inform ci kat ka phat a helyi hat s gokt l a hullad kkezel zemekt l vagy a k sz l k rt kes t si hely n SLO Menjava baterij Slab ali ugasnjen ra unalni ki zaslon zahteva menjavo baterije Ra unalnik j...

Page 16: ...do hecia la derecha se incrementa el nivel de frenado y hacia la izquierda se reduce I Regolazine dei freni Girando verso destra il livello dei freni viene aumentato gi rando verso sinistra il livello...

Page 17: ...45 Handhabungshinweise...

Page 18: ...altid opgive det fuldst n dige artikelnummer nummeret p reservedelen det nskede antal og maskinens serienummer se H ndtering RUS RO La comandarea pieselor de schimb indica i num rul complet al artico...

Page 19: ...94315260 10 27 1x 67001013 28 1x 10121191 29 1x 70111759 30 1x 94602163 31 1x 94602198 32 4x 10104000 33 1x 67000653 34 1x 94600735 35 1x 70127803 36 1x 70127844 37 1x 67000549 38 1x 67000944 39 1x 9...

Page 20: ...Ersatzteilbestellung HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit www kettler net docu 3045g 11 13...

Reviews: