25
Komen er na verwisseling nog foutieve functies voor, haalt u dan
de batterijen nog eens uit het vak en duw ze weer terug.
Belangrijk: batterijen vallen niet onder de garantie.
Lege energiecellen mogen niet met het huisvuil mee.
Lever uw bijdrage aan het milieu en lever gebruikte batterijen
apart in bij de daarvoor aangewezen depots, zodat de ingeza-
melde batterijen daarna naar behoren vernietigd en milieuvrien-
delijk gerecycled kunnen worden.
Cambio de la pilas
Una indicación debil o inexistente en el monitor hace necesario
un cambio de pilas. El ordenador dispone de dos pilas. Efectúe el
cambio de pilas de la siguiente forma:
Retire la tapa de la caja de pilas y cambie las pilas usadas
por nuevas del tipo AA, 1,5V
Al poner las pilas observe la caracterización en el fondo
de la caja de las pilas.
Si después de ser puesto de nuevo en funcionamiento se pro-
dujeran errores, desconecte brevemente las pilas y vuelva a conec-
tarlas.
Importante: Las pilas gastadas no est·n incluidas en la garantÌa.
No se deben echar las baterÌas energeticas gastadas en la basura
domestica. Por favor contribuya usted por su parte a la protecciun
del medio ambiente y deposite las pilas gastadas en los comercios
especializados o en los puntos de recogida de su localidad, para
que se puedan posteriormente eliminar y reciclar debidamente.
Cambio delle batteria
Una visualizzazione debole o spenta del computer richiede il
cambio della batteria. Il computer è munito di due batterie.
Procedete al cambio delle batterie nel modo seguente:
Togliete il coperchio della batteria e sostituite le batterie
con 2 nuove del tipo AA, 1,5V
Fate attenzione nel montaggio al contrassegno nel suolo
del vano batteria.
Se dopo l'inserimento ci dovessero essere funzioni sbagliate,
staccate di nuovo le batterie per poco e attaccatele di nuovo.
Importante: Le batterie usate non rientrano nelle condizioni di
garanzia.
Le batterie usate non devono essere gettate nella spazzatura.
Vi preghiamo di contribuire alla salvaguardia dell‘ambiente e di
consegnare le batterie usate ai punti pubblici di raccolta, che pro-
vvederanno al loro smaltimento o a riciclarle senza provocare danni
all‘ambiente.
Wymiana baterii
Słaby lub gasnący wyświetlacz komputera oznacza konieczność
wymiany baterii. Komputer wyposażony jest w
dwie baterie. Baterie wymienia się w sposób następujący:
Zdjąć osłonę baterii i wymienić baterie na dwie nowe
typu AA 1,5 V.
Wkładając baterie należy przestrzegać oznakowania
na dnie zagłębienia na baterie.
Jeżeli po ponownym włączeniu stwierdzi się niewłaściwe
działanie, to baterie należy na chwilę wyjąć i potem ponownie
włożyć.
Uwaga: Zużyte baterie nie podlegają pod warunki gwarancyjne.
Zużytych baterii nie wyrzucać do domowych śmieci.
Mając na uwadze ochronę środowiska naturalnego należy baterie
oddać w sklepie lub w lokalnym punkcie
zbiórki zużytych baterii. W ten sposób baterie zostaną prawidłowo
usunięte i poddane ekologicznemu
recyclingowi.
I
E
PL
Eine schwache oder erloschene Computeranzeige macht einen
Batterie wechsel erforderlich. Der Computer ist mit zwei Batterien
ausgestattet. Nehmen Sie den Batteriewechsel wie folgt vor:
Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab und ersetzen Sie
die Batterien durch zwei neue vom Typ AA 1,5V.
Achten Sie beim Einsatz der Batterien auf die
Kennzeichnung im Batteriefachboden.
Sollte es nach dem Wiedereinschalten zu Fehlfunktionen kommen,
klem men Sie die Batterien noch einmal kurz ab und wieder an.
Wichtig: Aufgebrauchte Batterien fallen nicht unter die Garantie -
bestim mun gen.
Verbrauchte Energiezellen dürfen nicht mehr in den Hausmüll.
Bitte leisten Sie Ihren Beitrag zum Umweltschutz und geben Sie ver-
brauchte Batterie beim Handel oder bei den Rücknahmestellen
der Kommunen ab, damit die gesammelten Batterien an schließend
ordnungsgemäß beseitigt oder umweltverträglich recycelt werden
können.
Battery change
A weak or an extinguished computer display makes a battery
change necessary. The computer is equipped with two batteries.
Perform the battery change as described below:
Remove the lid of the battery compartment and replace
the batteries by two new batteries of type AA 1,5V.
When inserting the batteries pay attention to the desi-
gnation an the bottom of the battery compartment.
Should there be any misoperation after switching on the computer
again, shortly disconnect the batteries once again and re-insert
them.
IImportant: The guarantee does not cover worn-out batteries.
You should no longer put used batteries in domestic waste. Please
do your bit for the environment and return your batteries to the trade
or to the local authority pick-up point so that the collected batteries
can be properly disposed of or recycled in an environment-fri-
endly way.
Changement de piles
Un affichage de l'ordinateur faible ou éteint impose un chan-
gement des piles. L'ordinateur est équipé de deux piles. Effectuez
le changement comme suit:
Enlevez le couvercle du logement des piles et rem-
placez-les par deux piles neuves du type AA 1,5V.
Veillez au marquage au fond du logement lors de la mise
en place des piles.
En cas de dysfonctionnement après la remise en marche, enlevez
brièvement les piles et remettez-les ensuite.
Important: Les piles usées sont exclues des dispositions de garantie.
Il est interdit de mettre les piles usées aux ordures ménagères. Merci
de contribuer à la protection de l'environnement et de rendre les
piles usées soit au magasin soit aux localités de reprise de la
commune dans le but d'éliminer les piles collectées ou de les
recycler de manière non polluante
Omwesseln van de Batterijen
Een zwakke of gewiste computerweergave maakt een batterijwis-
seling noodzakelijk. De computer werkt op 2 batterijen. Omwisseling
van de batterijen gaat als volgt:
Verwijder het deksel van het batterijvak en vervang de
batterijen door twee nieuwe van het type AA 1,5V.
Let bij verwisseling van de batterijen op de tekens in het
batterijvak.
NL
GB
F
Batteriewechsel
Summary of Contents for Stratos S
Page 18: ...18 5 6 6 x 9 5 6 x 9 5 3 4 M8 x 45 M8 x 45...
Page 20: ...20 13 11 12 6 x 9 5 10 A B 9 M 5 x 90 M 5 10 x 52 mm...
Page 21: ...21 14 A B D C B A 8 x 60 A B 1x C 16 17 3 9 x 25 15...
Page 22: ...22 L R 20 18 MAX A A B D C A B M 16 19...
Page 28: ...docu 2051 07 07 HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit www kettler de...