background image

12

Indicazioni importanti 

I

Per la vostra sicurezza

L’ attrezzo deve venire utilizzato per lo scopo per il quale è stato

previsto, cioè per l’allenamento di adulti.

Qualsiasi altro utilizzo non è permesso e può rivelarsi pericoloso.

Non si deve ritenere il produttore responsabile di danni derivati
da un utilizzo non conforme.

Vi allenate con un attrezzo costruito secondo le più recenti scoperte

nel campo della sicurezza tecnica. Si sono evitate parti pericolose
o comunque sono state rese sicure.

Riparazioni non conformi e modifiche sostanziali (smontaggio di

pezzi originali, montaggio di pezzi non conformi, ecc.) possono
creare pericoli per l’utente.

Delle componenti danneggiate possono compromettere la vostra

sicurezza e la durata dell’attrezzo. Sostituite perciò immediatamente
le componenti danneggiate o usurate e, durante la riparazione,
non utilizzate l’attrezzo. In caso di necessità utilizzate soltanto pezzi
di ricambio originali KETTLER.

Ogni 1 o 2 mesi effettuate un controllo di tutti i pezzi dell’attrezzo,

in particolare delle viti e dei dadi. Questo vale soprattutto per il
fissaggio del sellino e del manubrio.

Per garantire a lungo il livello di sicurezza di questo attrezzo, indicato

dalla fabbrica, dovreste far controllare regolarmente l’attrezzo da

specialisti (rivenditore specializzato) e far effettuare una revisione
(una volta l’anno).

Mettete al corrente le persone presenti (in particolare i bambini)
dei possibili pericoli nella fase di esercizio.

Prima di iniziare l’allenamento, chiarite con il vostro medico di fiducia,

se è consigliabile per voi, dal punto di vista fisico, intraprendere
un allenamento con questo attrezzo. Il reperto medico dovrebbe
essere la base del vostro programma di allenamento. Un allena-
mento sbagliato o esagerato può causare problemi di salute.

Tutti gli interventi/manipolazioni dell’attrezzo che non sono di

seguito descritti possono causare un danno o provocare un per-
icolo alla persona. Interventi non contemplati in questo luogo
possono venire effettuati dal servizio clienti della KETTLER oppure
da personale specializzato istruito dalla KETTLER.

In caso di dubbio e in caso di ulteriori domande, rivolgetevi al vostro

rivenditore specializzato.

L'ubicazione dell'apparecchio deve essere scelta, in un posto, che
garantisca una distanza di sicurezza  da ostacoli . Non collocare
l'apparecchio in direzioni pedonali principali (vie, portoni, passaggi).

  

Regoli il manubrio e la sella in modo da ottenere una posizione

di allenamento comoda ed adatta alla sua statura.

Siete pregati di leggere con attenzione queste istruzioni, prima del montaggio e del primo utilizzo. Contengono importanti indicazioni relative
all’utilizzo e alla manutenzione dell’attrezzo. Conservate con cura queste istruzioni per informarvi, per lavori di manutenzione o per l’ordina-
zione di pezzi di ricambio. 

Per l’utilizzo

Assicuratevi che non venga iniziato l’allenamento prima dell’ese-

cuzione e del controllo del montaggio.

Prima di effettuare il primo allenamento, guardatevi tutte le funzioni

e le possibilità di regolazione dell’attrezzo.

Non è consigliabile utilizzare l’attrezzo nelle immediate vicinanze

di locali umidi, a causa della possibilità di formazione di ruggine.
Fate attenzione che non capitino su parti dell’attrezzo dei liquidi
(bevande, sudore, ecc.). Potrebbero causare corrosione.

L’attrezzo per allenamento è concepito per adulti e non è assolu-

tamente adatto ai bambini per giocare. Considerate che, per la
naturale necessità di gioco e il temperamento dei bambini,
potrebbero verificarsi delle situazioni impreviste, che escludono una
responsabilità da parte del produttore. Se tuttavia lasciate usare
l’attrezzo a bambini, dovete indicar loro il giusto modo di utilizzo
e dovete sorvegliarli.

L’attrezzo casalingo corrisponde alla norma DIN EN 957 – 1/5,

classe HB. Non è pertanto utilizzabile per scopi terapeutici.

Un lieve rumore che dovesse eventualmente verificarsi quando si

mette in movimento la parte oscillante, non pregiudica il funzio-
namento dell’apparecchio. Rumori che si dovessero eventualmente
verificare pedalando all’indietro, sono dovuti alla strutturazione
tecnica e assolutamente insignificanti.

Impieghi per la pulitura, la cura e la manutenzione regolare del

nostro set di cura degli attrezzi (Articolo no. 07921-000) spe-

cialmente omologato per KETTLER attrezzi sportivi. Lo può acquistare
al commercio specializzato per articoli sportivi. 

L’attrezzo dispone di un sistema di frenatura magnetico.

Per un perfetto funzionamento del rilevamento delle pulsazioni è

necessaria una tensione delle batterie di almeno 2,7 volt (appa-
recchio senza spina).

Si tratta di un attrezzo per allenamento funzionante in dipen-

denza del numero di giri.

Si deve fare attenzione che non capitino mai liquidi all’interno
dell’attrezzo o nell’elettronica dell’attrezzo. Questo vale anche per
il sudore!

Ogni volta, prima di utilizzarlo, controllate sempre che tutti gli avvi-

tamenti e gli incastri siano nella posizione corretta e ben fissi.

Quando lo utilizzate, indossate scarpe adatte (scarpe da gin-

nastica)

Tutti gli apparecchi elettrici mandano radiazioni elettromagnetiche

durante il loro funzionamento. Quindi fate attenzione a non
posare apparecchi che emanano radiazioni particolarmente
intense (per esempio i cellulari) nelle immediate vicinanze del
cock-pit o del quadro dei comandi elettronico, altrimenti si
potrebbero falsare i valori del display (es. misurazione delle pul-
sazioni)

Durante il training nessuna persona deve trovarsi nel campo
d’azione dello sportivo impegnato nell'allenamento.

Summary of Contents for Stratos S

Page 1: ...Montageanleitung STRATOS Art Nr 07969 560 Der Umwelt zuliebe wir drucken auf 100 Altpapier D GB Abb hnlich A B C A B C 100 55 128 cm 150 kg max 32 kg F NL I E PL...

Page 2: ...nden Zu Ihrer Sicherheit Das Ger t darf nur f r seinen bestimmungsgem en Zweck ver wendet werden d h f r das K rpertraining erwachsener Personen Jegliche andere Verwendung ist unzul ssig und m glicher...

Page 3: ...indungen nach dem Montageschritt auf festen Sitz Achtung wieder gel ste Sicherheitsmuttern werden unbrauchbar Zerst rung der Klemmsicherung und sind durch Neue zu ersetzen Zum Abziehen des Pedalarms e...

Page 4: ...he exercise cycle please read the following instructions carefully They contain important information for use and maintenance of the equipment as well as for your personal safety Keep these instructio...

Page 5: ...have been tightened firmly Attention once locknuts have been unscrewed they no longer function cor rectly the locking device is destroyed and must be replaced To pull off the pedal arms remove cap an...

Page 6: ...retien de la bicyclette d ppartement Conserver soigneusement les dites instructions pour d ventuels renseignements ainsi que pour effectuer l entretien de l appareil ou commander des pi ces de rechang...

Page 7: ...de serrage et sont remplacer Enlevez d abord le capot de protection ainsi que la vis A avant de retirer le bras de la p dale Tenez le bras de la p dale et vissez une vis M12 ne fait pas partie de la...

Page 8: ...ruikt te worden voor het doel waarvoo het gemaakt is n l voor de lichaamstraining van volwassen personen Ieder ander gebruik is niet toegestaan en kan mogelijkerwijze gevaar opleveren De fabrikant dra...

Page 9: ...leer na elke montagestap of de schroefverbindingen goed vast zitten Pas op borgmoeren die weer los zijn gegaan zijn onbruikbaar de klemborg is vernield en moet door een nieuwe vervangen worden Voor he...

Page 10: ...al uso y al mantenimiento del aparato Guarde cuidadosamente estas instrucciones como informaci n para los trabajos de mantenimiento o para los pedidos de piezas de recambio Advertencias Aseg rese de...

Page 11: ...Despu s de este paso de montaje controle si todas las uniones por tornillos tienen una posici n fija Atenci n Las tuercas que se han destornillado son inutilizables destrucci n del frenado de tuerca y...

Page 12: ...ilizzo e alla manutenzione dell attrezzo Conservate con cura queste istruzioni per informarvi per lavori di manutenzione o per l ordina zione di pezzi di ricambio Per l utilizzo Assicuratevi che non v...

Page 13: ...te di montaggio controllate che tutte le viti siano fisse Attenzione i dadi di sicurezza svitati sono inutilizzabili una seconda volta si distrugge l arresto di sicurezza e si devono sostituire Per to...

Page 14: ...Wa ne informacje PL Bezpiecze stwo Przyrz d wolno stosowa wy cznie zgodnie z jego przeznac zeniem to znaczy do treningu fizycznego os b doros ych Ka de inne zastosowanie jest niedopuszczalne i mo e b...

Page 15: ...zenie zaciskowe Po tej fazie monta u skontroluj wszystkie po c zenia rubowe pod wzgl dem prawid owego zamocowania Uwaga poluzowane ponownie nakr tki samozakleszczaj ce staj si bezu yteczne nast puje z...

Page 16: ...ud NL F GB Lista de control contenido del paquete Lista di controllo contenuto del pacco Lista kontrolna zawarto opakowania PL I E 1 1 3 5 4 1 1 3 1 1 1 2 2 2 1 1 Stck M 8 x 16 M 8 x 45 1 1 4 M 8 M 16...

Page 17: ...elp for screw connections Gabarit pour syst me de serrae Meethlp voor schroefmateraal NL F GB Ayuda para la medici n del material de atornilladura Misura per materiale di avvitamento Wzornik do po cze...

Page 18: ...18 5 6 6 x 9 5 6 x 9 5 3 4 M8 x 45 M8 x 45...

Page 19: ...ndelles plates E LET OP Om technische redenen moeten de beide schroeven met gewelfde sluitring D eerst vastgedraaid worden Pas daarna de schroeven met vlakke sluitring E vast draaien ATENCI N Por razo...

Page 20: ...20 13 11 12 6 x 9 5 10 A B 9 M 5 x 90 M 5 10 x 52 mm...

Page 21: ...21 14 A B D C B A 8 x 60 A B 1x C 16 17 3 9 x 25 15...

Page 22: ...22 L R 20 18 MAX A A B D C A B M 16 19...

Page 23: ...23 MAX A B C Handhabung A B A B C A B C Handling GB F NL Utilizzo E I PL Handleiding Aplicaci n Utilisation Zastosowanie...

Page 24: ...vraison dans l ouverture de filetage B Vous pouvez retirer le bras de la p dale C apr s plusieurs tours Demontage van de krenk Voor het losmaken van de cranken verwijdert u eerst het bescherm dopje en...

Page 25: ...aterie zostan prawid owo usuni te i poddane ekologicznemu recyclingowi I E PL Eine schwache oder erloschene Computeranzeige macht einen Batteriewechsel erforderlich Der Computer ist mit zwei Batterien...

Page 26: ...teilzeichnung 58 8 9 50 28 2 5 13 36 27 59 31 32 4 3 2 47 48 51 61 33 60 7 54 20 7 40 16 49 57 29 53 62 24 30 26 25 23 1 18 19 12 11 17 10 6 52 46 41 45 37 38 44 42 39 34 35 55 22 24 14 21 56 43 17 5...

Page 27: ...tvorderteil 3783 1 70113981 29 Cockpitunterteil 4476 1 70113982 30 Cockpitoberteil 3782 1 70113980 31 Computer ST 2550 8 1 67000745 32 Handpulsabnehmer 1 67000654 33 Griffb gel mit Griffschl uchen und...

Page 28: ...docu 2051 07 07 HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit www kettler de...

Reviews: