background image

Lire attentivement les présentes instructions avant le montage et la première utilisation de l'appareil. Elles contiennent
des renseignements importants relatifs à la sécurité des personnes ainsi qu'à l'emploi et à l'entretien de la bicyclette
d áppartement . Conserver soigneusement lesdites instructions pour d'éventuels renseignements ainsi que pour effectuer
l'entretien de l'appareil ou commander des pièces de rechange.

Pour votre sécurité

DANGER! 

Pendant le montage du produit, maintenir les enfants

à l'écart (petites pièces risquant d'être avalées).

DANGER! 

Tout autre emploi est interdit, voire dangereux. Le

fabricant ne pourra être rendu responsable de dommages causés
par l'emploi inadéquat de l'appareil.

DANGER! 

Attirer l'attention des personnes présentes, surtout

des enfants, sur les dangers qu'ils courent pendant les exercices.

DANGER! 

Les  réparations  inadéquates  et  les  modifications

apportées à la construction de l'appareil (démontage des pièces
d'origine,  montage  de  pièces  non  autorisées,  etc.)  peuvent
entraîner des risques imprévus pour l'utilisateur.

DANGER!

Les systèmes de surveillance de la fréquence car-

diaque  peuvent  s'avérer  imprécis.  Un  entraînement  excessif
risque de nuire sérieusement à la santé ou d'entraîner la mort.
En cas d'étourdissement ou de sensation de faiblesse, arrêtez
immédiatement l'entraînement.

AVERTISSEMENT! 

La  bicyclette  pour  la  mise  en  forme,  ne

doit être utilisée que pour les fins auxquelles elle est destinée,
c'est-à-dire pour l'entraînement des adultes.

AVERTISSEMENT! 

Observez absolument, de même, les indi-

cations  concernant  le  déroulement  de  l’entraînement  menti-
onnées dans les instructions relatives à l entraînement!

AVERTISSEMENT!

Touts manipulation/modification á l’appareil

peut provoquer des dommage ou représenter un danger de la
personne. Des modifications ne peuvent être apportées que par
du personnel qualifié formé par la Ste. KETTLER.

• Vous vous entraînez avec un appareil dont la technique et la

sécurité correspondent aux exigences modernes. Les sources pos-
sibles de danger qui pourraient entraîner des blessures ont été
soit supprimées, soit sécurisées.

• L'appareil d'entraînement répond à la norme DIN EN 957 -1/-

9, classe HB. 

• On cas de doute, on est prié de s'adresser à son concession-

naire KETTLER.

• En cas d'entraînement régulier et intensif, il y a lieu de contrôler,

tous les mois ou tous les 2 mois, toutes les pièces de l'appareil
et en particulier les vis et les écrous. Cela vaut particulièrement
pour la fixation des poignées et du marchepied et des tubes.

!

!

!

!

!

!

!

!

• Avant de commencer, consulter son médecin traitant pour s'as-

surer que l'entraînement avec l'appareil n'est pas nuisible à la
santé. 

Son diagnostic devrait servir de base pour la composition

de son programme de travail. Un entraînement exagéré ou mal
organisé peut être nuisible à la santé.

• Avant chaque utilisation, vérifier toujour les vis et les parties emboît-

ables, afin que les éléments correspondent et soient sécurisés.

• Portez des chaussures adéquates lors de l’utilisation (chaussures

de sport).

• Nos produits sont constamment soumis à une assurance qualité

innovatrice. Nous nous réservons le droit de changements tech-
niques qui en résultent.

• Choisir l'emplacement de l'appareil de manière à assurer un écart

de sécurité suffisant par rapport aux obstacles. Ne pas installer
l'appareil à proximité immédiate de points de circulation impor-
tants (chemins, portails, passages).

• Observez également les stipulations et dispositions de sécurité

générales relatives à la manipulation d'appareils électriques.

Tous

les vélos branchés sur secteur produisent un champ mag-

nétique. Veillez à ne pas laisser des appareils produisant éga-
lement des ondes magnétiques (par ex.téléphone portable) à pro-
ximité du compteur ou du freinage electro magnétique ce qui
pourrait fausser les indications (pulsations cardiaques).

• Cette article n'est pas approprié à des personnes pesant plus

de 130 kg.

• Pendant  l'entraînement,  personne  ne  doit  se  trouver  dans  la

zone d'évolution de la personne s'entraînant.

• N'exécuter  sur  cet  appareil  d'entraînement  que  les  exercices

indiqués dans les instructions s'y rapportant.

• L'appareil  devrait  être  monté  sur  un  sol  plat  et  ferme.  Pour

amortir les chocs poser sous l'appareil soit (un tapis de caout-
chouc,  de  raphia  ou  autre  semblable).  Uniquement  pour  les
appareils dotés de poids : Évitez la retombée brutale des poids.

• Lors du montage du produit, veillez aux indications relatives au

moment de couple conseillé (M = xx Nm).

Consignes de montage

DANGER! 

Assurez que la zone de travail ne présente aucun

risque. Ne laissez pas traîner par exemple des outils et rangez
p. ex. le matériau d'emballage de manière à ce qu'il ne con-
stitue pas de dangers. Des feuilles / sacs plastiques présentent
un 

risque d'étouffement

pour les enfants!

AVERTISSEMENT! 

N'oubliez pas que 

toute

utilisation d'outils

et  toute  activité  artisanale  présente  toujours  des  risques  de
blessure. Travaillez avec soin et soyez prudents lors du montage
de l'appareil!

• S assurer  que  toutes  les  pièces  (liste  récapitulative)  ont  été

!

!

fournies  et  que  l'envoi  n'a  subi  aucun  dommage  pendant 
le transport. En cas de réclamation, on est prié de s'adresser á
son concessionnaire.

• Etudier les illustrations et procéder au montage dans l'ordre prévu

par  les  différentes  figures.  Dans  chacune  d'elles  l'ordre  de
montage est marqué par des majuscules.

• L'appareil  doit  être  monté  soigneusement  par  une  personne

adulte.  Dans  le  doute,  demandez  de  l'aide  à  une  personne
techniquement versée.

Instructions de montage

F

6

Summary of Contents for RIVO-P

Page 1: ...F D GB NL I E PL P DK CZ A 94 cm B 54 cm C 144 cm 33 5 kg max 130 kg 30 40 Min A C B Abb ähnlich Montageanleitung Crosstrainer RIVO P Art Nr 07644 x00 ...

Page 2: ...ngen sowie die jeweiligen Sicherungseinrich tungen auf ihren korrekten Sitz Tragen Sie bei der Benutzung geeignetes Schuhwerk Sport schuhe und enganliegene Sportkleidng Unsere Produkte unterliegen einer ständigen innovativen Qua litätssicherung Daraus resultierende technische Änderungen behalten wir uns vor Der Standort des Geräts muss so gewählt werden dass ausrei chende Sicherheitsabstände zu Hi...

Page 3: ...erät lassen sind diese auf die richtige Benutzung hinzuweisen und zu beaufsichtigen Bei dem Ergometer handelt es sich um ein drehzahlunabhängig arbeitendes Trainingsgerät Ein eventuell auftretendes leises bauartbedingtes Geräusch beim Auslauf der Schwungmasse hat keine Auswirkung auf die Funktion des Gerätes Eventuell auftretende Geräusche beim Rückwärtstreten der Pedalarme sind technisch bedingt ...

Page 4: ...of the apparatus ensure a sufficient safety distance from any obstacles The apparatus must not be mounted in the immediate vicinity of main passageways paths doorways corridors Always observe the general safety rules and precautions for working with electrical equipment All electric appliances emit electromagnetic radiation when in operation Please do not leave especially radiation intensive appli...

Page 5: ...Use only original KETTLER spare parts To ensure that the safety level is kept to the highest possible standard determined by its construction this product should be serviced regulary once a year by specialist retailers Use for your regular cleaning maintenance and care our appliance maintenance set Article no 07921 000 specifically licensed for KETTLER Sports apparatus and available from the Sport...

Page 6: ... la santé Son diagnostic devrait servir de base pour la composition de son programme de travail Un entraînement exagéré ou mal organisé peut être nuisible à la santé Avant chaque utilisation vérifier toujour les vis et les parties emboît ables afin que les éléments correspondent et soient sécurisés Portez des chaussures adéquates lors de l utilisation chaussures de sport Nos produits sont constamm...

Page 7: ...iarisez vous avec toutes les fonctions et possibilités de réglage de l appareil Entretien et maintenance Les composants endommagés peuvent affecter votre sécurité et la durée de vie de l appareil On remplacera donc sans tarder les composants usés ou endommagés et on interdira l emploi de l appareil aussi longtemps qu ils n auront pas été remplacés N uti liser que des pièces de rechange KETTLER d o...

Page 8: ...hroef en steekverbindingen nog vast zitten en of de desbe treffende veiligheidsvoorzieningen nog voorhanden zijn Draag bij het gebruik van het toestel geschikte schoenen sport schoenen Onze producten zijn onderworpen aan een voortdurende inno vatieve kwaliteitscontrole Daaruit voortvloeiende technische wijzigingen behouden wij ons voor De standplaats van het apparaat moet zo gekozen worden dat vol...

Page 9: ... met alle functies en instelmogelijkheden van het apparaat Verzorging en onderhoud Beschadigde onderdelen kunnen uw veiligheid in gevaar brengen en een negatieve invloed hebben op de levensduur van het apparaat Verwissel daarom onmiddellijk beschadigde of vers leten onderdelen en gebruik het apparaat niet meer totdat de nieuwe onderdelen zijn aangebracht Gebruik indien nodig uitsluitend originele ...

Page 10: ...o Un entrenamiento falso o exagerado puede provocar daños a su salud Antes de usar el aparato asegúrese siempre de que todas las conexiones de tornillos y de tipo macho hembra y todos los meca nismos de seguridad estén puestos correctamente Al usar el aparato lleve siempre zapatos adecuados zapatos de deporte La calidad de nuestros productos se controla y mejora perma nentemente Por este motivo no...

Page 11: ...nético Se necesita una tensión de por lo menos 2 7 voltios en los ter minales para una correcta medición del pulso aparatos sin clavija de red Estudie todas las funciones y posibilidades de ajuste del aparato antes de comenzar el entrenamiento por primera vez Cuidado y mantenimiento Las piezas dañadas pueden influir sobre su seguridad y la vida útil del aparato Por lo tanto cambie inmediatamente l...

Page 12: ...ndo lo utilizzate indossate scarpe adatte scarpe da gin nastica I nostri prodotti sono sottoposti a una continua e innovativa sicu rezza sulla qualità Quindi ci riserviamo di effettuare modifiche tecniche da essa derivate L ubicazione dell apparecchio deve essere scelta in un posto che garantisca una distanza di sicurezza da ostacoli Non col locare l apparecchio in direzioni pedonali principali vi...

Page 13: ...ate possono compromettere la vostra sicurezza e la durata dell attrezzo Sostituite perciò immedia tamente le componenti danneggiate o usurate e durante la riparazione non utilizzate l attrezzo In caso di necessità utilizzate soltanto pezzi di ricambio originali KETTLER Per garantire a lungo il livello di sicurezza di questo attrezzo indicato dalla fabbrica dovreste far controllare regolarmente l a...

Page 14: ...ia lekarza powinna stanowić pod stawę dla opracowania Twojego programu treningowego Nie właściwy lub nadmierny trening może spowodować uszczerbek na zdrowiu Przed każdym użyciem należy sprawdzić wszystkie połączenia śrubowe i wtykowe oraz zabezpieczenia pod względem ich pra widłowego osadzenia Podczas treningu na przyrządzie należy nosić odpowiednie obuwie buty sportowe Nasze produkty podlegają st...

Page 15: ...tronicznego nie przedostawały się żadne płyny Dotyczy to także potu Zamawianie części zamiennych strona 30 31 Przy zamawianiu części zamiennych proszę podawać kompletny numer artykułu numer części zamiennej i numer serii urządzenia zobacs zastosowanie Przykład zamówienia nr artykułu 07644 500 nr części zamiennej 68003531 1 sztuka nr kontrolny nr serii Radzimy zachować oryginalne opakowanie by w ra...

Page 16: ...ctivos dispositivos de segurança se encontram na posição correcta Utilize calçado adequado calçado para desporto Os nossos produtos estão sujeitos a um controle de qualidade permanente e inovador Reservamo nos o direito de efectuar alte rações técnicas daí resultantes O local de instalação do aparelho deve ser escolhido de forma a assegurar uma distância de segurança de quaisquer obstá culos O apa...

Page 17: ...mento tal deverá ser indicado na encomenda acrescentando com materiais de aparafusamento Indicação para a eliminação Os produtos KETTLER são recicláveis No fim da vida útil o apa relho deve ser eliminado de forma adequada ponto de recolha local BM Sportech S A C Terracina 12 PLA ZA 34 976 460 909 50197 Zaragoza 34 976 322 453 www bmsportech es Mail info bmsportech es E Manuseamento Antes de utiliz...

Page 18: ...tekniske ændringer Vælg et opstillingssted med tilstrækkelig sikkerhedsafstand til for hindringer Placering tæt ved gennemgangsrum gange døre gangsarealer bør undgås Vær opmærksom på de generelle sikkerhedsregler og foran staltninger når der arbejdes med elektriske anordninger Alle elektriske apparater udsender elektromagnetisk stråling under driften Vær derfor opmærksom på at særligt strålings in...

Page 19: ...tigt Reservedele beregnes ikke og inkluderer heller ikke monteringsmateriale bolte skruer osv Hvis dette skal leveres med reservedelen skal der udtrykkeligt angives med monte ringsmateriale ved bestilling af reservedele Affaldsmateriale KETTLER produkter er genbrugelige Bortskaf maskinen i henhold til forskrifterne om skrotning lokalt opsamlingssted l skrottes gør det da korrekt og sikkert Pro Lin...

Page 20: ...tovní obuv Naše produkty podléhají stálému inovačnímu procesu za jištění kvality Vyhrazujeme si právo technické změny vzniklé v důsledku tohoto procesu Místo pro ustavení přístroje musí být vybráno tak aby byly za bezpečeny dostatečné bezpečnostní odstupy k překážkám V bezprostřední blízkosti hlavních průchozích oblastí uličky dveře průchody je třeba ustavení přístroje zamezit Dodržujte všeobecné ...

Page 21: ...teriálem pro přišroubování Pokyn k likvidaci Výrobky firmy KETTLER jsou recyklovatelné Odevzdejte přístroj po skončení doby užívání k řádné likvidaci místní sběrna Life Sport s r o Karlovarska Business Park Na Hurce 1091 8 420 235 007 007 161 00 Praha 6 Ruzyne 420 235 007 090 www kettler cz Mail info kettler cz CZ K manipulaci Zajistěte aby tréninkový provoz nezapočal před řádným pro vedením a řád...

Page 22: ...kontrolna zawartość opakowania P Lista de verificação conteúdo da embalagem DK Checkliste pakkens indhold CZ Kontrolní seznam obsah balení 2 Stck 31 Pos 43 1 1 1 2 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 4 2 ø 10x26 4 ø 8x16 2 ø 7 4 2 M 8 ø 8 ø 6 M6 M8x60 M8x40 M8x20 M7x30 4 M6x50 ø 17x25 ø 8x19 ø 8x19 ø 10x25 PVC 6 3x20 14 2 4 M8x55 2 4 4 1 4x M8x16 2 2x M5x14 2 1x M5x14 7x M5x14 1 2 ø 17x25 2 ø 8x25 2 ø 7 4 ø 6...

Page 23: ...gular intervals F Resserrer le raccord à vis à intervalles réguliers NL Schroefverbinding moet regelmatig opnieuw vastgedraaid worden E La atornilladura debe ser apretada con regularidad I Il collegamento a vite va riserrato ad intervalli regolari PL Połączenie śrubowe musi być regularnie dokręcane P Verificação regular das uniões roscada DK Kontrollér skrueforbindelsen regelmæssigt CZ Šroubové sp...

Page 24: ...24 2 M 8x16 Ø 8x12 9 Ø 8x25 2x 3 M 6 Ø6 4x A B C D Ø 6 Ø 17 5x25 M 6x50 ...

Page 25: ...25 4 B C E D D A A 5 B M 8x16 20Nm Ø 8 A D 4x M 7x30 2x Ø 7 Ø 7 A ...

Page 26: ...26 6 7 B B A C A B C D M5x14 4x A D ...

Page 27: ...27 8 9 A B B C C D D A B B C C PVC W W W C D D D 3x20 4x M5x14 1x A C D M 8x55 M 8 Ø 8x16 2x M 8x20 Ø 10x26 Ø 10x25 2x Ø 17x25 PVC W W C D ...

Page 28: ...28 10 C C B B A A 11 A A B B M5x14 4x A C M8x40 Ø 8x19 M8 4x B ...

Page 29: ...Seriennummer GB Example Type label Serial number F Example Plaque signalétiqu Numèro de serie NL Bij voorbeeld Typeplaatje Seriennummer E Ejemplo Placa identificativa Número de serie I Esempio Targhetta tecnica Numero di serie PL Przyklady Tabliczka identifikacyna Numer serii P Exemplo placa de características número de série DK Eksempel type label serienummer CZ Primer tipske ploščice serijske št...

Page 30: ...30 Ersatzteilzeichnung 5 12 2 3 1 6 23 10 16 13 14 44 18 19 15 4 7 25 43 42 22 13 9 24 26 26 28 31 28 37 36 33 35 30 32 29 30 21 20 17 17 40 39 38 34 35 27 11 8 41 ...

Page 31: ...arts order F Commande de pièces de rechange NL Bestelling van reserveonderdelen E Pedido de recambios I Ordine di pezzi di ricambio PL Zamówiene części zamiennych P Encomenda de peças sobressalentes DK Bestilling af reservedele CZ Objednání náhradních dílů Ersatzteilbestellung D Farbliche Abweichungen bei Nachbestellungen sind möglich und stellen keinen Reklamationsgrund dar GB Colours may vary wi...

Page 32: ...bestellung GB Accessories ordering F La commande d accessoires NL Accessoires bestellen E Para pedidos de accesorios I L ordine di accessori PL Akcesoria zamawiania P Acessórios ordenação DK Tilbehør bestilling CZ Příslušenství k objednání 07937 640 07937 700 07937 200 07929 400 140x80 cm 220x110 cm ...

Reviews: