Kettler RACER-1 Assembly Instructions Manual Download Page 7

Consignes de montage

DANGER! 

Assurez que la zone de travail ne présente aucun

risque. Ne laissez pas traîner par exemple des outils et rangez
p.  ex.  le  matériau  d'emballage  de  manière  à  ce  qu'il  ne
constitue pas de dangers. Des feuilles / sacs plastiques présentent
un 

risque d'étouffement

pour les enfants!

S assurer  que  toutes  les  pièces  (liste  récapitulative)  ont  été
fournies et que l'envoi n'a subi aucun dommage pendant le
transport. En cas de réclamation, on est prié de s'adresser á
son concessionnaire.

Etudier les illustrations et procéder au montage dans l'ordre prévu
par  les  différentes  figures.  Dans  chacune  d'elles  l'ordre  de
montage est marqué par des majuscules.

L'appareil  doit  être  monté  soigneusement  par  une  personne
adulte. Dans le doute, demandez de l'aide à une personne tech-
niquement versée.

N'oubliez pas que toute utilisation d'outils et toute activité art

sanale  présente  toujours  des  risques  de  blessure.  Travaillez
avec soin et soyez prudents lors du montage de l'appareil!

La visserie nécessaire à chacune des opérations est représentée
en bordure de chacune des figures. Observer strictement l'ordre
d'utilisation des vis et écrous. L'outillage nécessaire se trouve
dans le sachet avec les petites pièces.

D'abord, assemblez toutes les parties sans serrer les vis et con-
trôlez leur bonne mise en place. Serrez à la main les écrous
indesserrables  jusqu'à  perception  de  la  résistance.  Ensuite,
serrez-les  à  fond  contre  la  résistance  (sûreté  de  serrage)  à
l'aide d'une clé. Après cet étape de montage, contrôlez le serrage
de tous les assemblages à vis.

Attention:

des écrous de sûreté

desserrés ne peuvent pas être réutilisés

(destruction de la sûreté

de serrage)

et sont à remplacer.

Nous nous réservons le droit de monter certains composants (tels
que les bouchons des tubes), et ce, pour des raisons techniques.

Un niveau de bruit insignifiant venant du logement de la masse
mobile dépend de la construction et n’a pas des conséquences
négatives sur la fonction. Des bruits éventuellement perceptibles
lors du rétropédalage sont dus à la technique et absolument sans
conséquence.

Utilisez pour le nettoyage, l'entretien et la conservation de notre
jeu d'entretien des appareils homologués spécialement pour des
articles de sport KETTLER (Article no. 07921-000). Vous le pouvez
demander au commerce spécialisé pour des articles de sport.

A la fin d une unité d éntraînement if faut absolument mettre la
poignée rotative pour ládjustment du frein ein position 0, pour
éviter le réchauffement de la garniture de frein et de la roue
volante.

Pour le bon fonctionnement du capteur du pouls, la tension de

la caisse de batterie doit être 2, 7 V au moins (appareilles sans
fiche de contact).

Le  réglage  de  l'intensité  de  cet  appareil  fonctionne  dépen-
damment  des rotations.

Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de l'appareil
ou dans les dispositifs électroniques de l'appareil. Cela est éga-
lement valable pour de la sueur!

Avant chaque utilisation, vérifier toujour les vis et les parties
emboîtables, afin que les éléments correspondent et soient sécu-
risés.

Veuillez également vérifier dans des intervalles réguliers la gar-
nitures de frein par sangle et, le cas èchèant, l’ajuster.

Portez  des  chaussures  adéquates  lors  de  l’utilisation  (chaus-
sures de sport).

Pendant l'entraînement, personne ne doit se trouver dans la zone
d'évolution de la personne s'entraînant.

Liste des pièces de rechange page 26-27

En cas de commande de pièces de rechange, nous vous prions de
mentionner la référence article, le numéro de pièce de rechange,
la quantité demandée  et le numéro de série de l’appareil (voir mode
d’emploi).

Exemple de commande:

no. d'art. 07639-700  / no. de pièce de

rechange  68003531/ 2 pièces / no. de contrôle/no. de série
.................... Conservez l’emballage d’origine du produit afin de
pouvoir l’utiliser ultérieurement comme emballage de transport.

Il 

ne

faut effectuer des retours de marchandises 

qu

’après accord

préalable et dans un emballage (intérieur) sûr pour le transport, si
possible dans son carton original.
Il  est  important  d’établir  une  description  de  défaut  détaillée  /
déclaration de dommages !

Important:

les pièces de rechange visser sont toujours facturèes et

livrèes sans matèriel de vissage. Si vous avez besoin du matè riel
de vissage correspondant, ceci doit être indiquè par le sup plèment

„avec matèriel de vissage“

lors de la commande des pièces de

rechange.

Remarque relative à la gestion des déchets

Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa durée d’uti-
lisation, remettez l’appareil à un centre de gestion de déchets correct
(collecte locale).

KETTLER France

5, Rue du Château
Lutzelhouse

+33 388 475 580

F-67133 Schirmeck Cédex

+33 388 473 283

www.kettler.fr

Mail: [email protected]

KETTLER Benelux B.V.

Filiaal België
Brandekensweg 9

+32 3 888 6111

B-2627 Schelle

+32 3 844 2464

www.kettler.be

Mail: [email protected]

Trisport AG

Im Bösch 67
CH-6331 Hünenberg
Servicehotline Schweiz:

0900 785 111

www.kettler.ch

CH

B

F

7

!

07639-700_Racer-1_3265_0313.de,en,fr,nl,es,it,pl,pt,dk,cs_07938-900 Racer 570p-0406  28.03.13  23:44  Seite 7

Summary of Contents for RACER-1

Page 1: ...tung RACER 1 Art Nr 07639 700 Abb hnlich Auf 100 Altpapier gedruckt A 110 cm B 61 5 cm C 123 cm 51 8 kg max 130 kg 20 30 Min A C B 07639 700_Racer 1_3265_0313 de en fr nl es it pl pt dk cs_07938 900 R...

Page 2: ...die Hinweise zur Trainingsgestaltung in der Trainingsanleitung WARNUNG Alle elektrischen Ger te senden beim Betrieb elektromagnetische Strahlung aus Achten Sie darauf besonders strahlungsintensive Ger...

Page 3: ...damit sie sp ter u U als Transportverpackung verwendet werden kann Warenretouren sind nur nach Absprache und mit transportsicherer Innen Verpackung m glichst im Originalkarton vorzunehmen Wichtig ist...

Page 4: ...y caused by improper use of the equipment WARNING After your training by all means turn the turning handle for brake adjustment back to zero position in order to avoid heat influ ences on brake lining...

Page 5: ...operate correctly the pulse function requires a minimum voltage of 2 7 volts only for computers working with batteries The equipment is dependent of revolutions per minute Please ensure that liquids o...

Page 6: ...intensif il y a lieu de contr ler tous les mois ou tous les 2 mois toutes les pi ces de l appareil et en particulier les vis et les crous Ceci est bien sp cialement le cas pour la fixation de la sell...

Page 7: ...djustment du frein ein position 0 pour viter le r chauffement de la garniture de frein et de la roue volante Pour le bon fonctionnement du capteur du pouls la tension de la caisse de batterie doit tr...

Page 8: ...pecialist vakhandelaar gecontroleerd en onder houden te worden n keer per jaar Raadpleeg alvorens met de training te beginnen uw huisarts en vraag of de training met dit apparaat voor u geschikt is Zi...

Page 9: ...rtikelnr 07639 700 onderdeelnr 68003531 2 stucks serienummer Bewaar de originele ver pakking zodat u deze later indien nodig als transportverpakking kunt gebruiken Retourgoederen mogen uitsluitend na...

Page 10: ...nte para la fijaci n del sill n y del manillar Para poder garantizar a largo plazo el nivel de seguridad logrado en la construcci n el aparato deber ser controlado y cuidado con regularidad una vez al...

Page 11: ...arato esmeradamente El material de atornillamiento necesario para un paso de montaje est expuesto en la tabla correspondiente Use el material de atornillamiento de forma exactamente correspon diente a...

Page 12: ...r controllare regolarmente l attrezzo da specialisti rivenditore specializzato e far effettuare una revisione una volta l anno Prima di iniziare l allenamento chiarite con il vostro medico di fiducia...

Page 13: ...cio specializzato per articoli sportivi Dopo l allenamento bisogna assolutamente girare la maniglia per l aggiustaggio del freno in posizione 0 per evitare l influsso di calore sulle guarnizioni dei f...

Page 14: ...y zatem zwraca uwag na to aby w pobli u cockpitu lub elektronicznego uk adu sterowniczego nie odk ada urz dze intensywnie emituj cych takie promieniowanie na przyk ad telefon w kom rkowych poniewa w p...

Page 15: ...trans portu Zwrot w towar w nale y dokonywa tylko po uzgodnieniu i przy u yciu opakowania wewn trznego zabezpieczonego na czas trans portu w miar mo liwo ci w oryginalnym kartonie Wa ny jest szczeg o...

Page 16: ...damente aquece muito durante o funcionamento AVISO Respeite sempre as indica es sobre a elabora o dos treinos nas instru es de treino AVISO Todos os aparelhos el ctricos emitem radia o elec tromagn t...

Page 17: ...lho manu seamento Exemplo ref 07639 700 n da pe a sobressalente 68003531 2 unidade n de s rie Conserve bem a emba lagem original do aparelho para que mais tarde possa ser utilizada como embalagem de t...

Page 18: ...t kunne garantere det konstruktivt fastlagte sikkerhedsniveau b r tr ningsmaskinen efterses og serviceres regelm ssigt n gang om ret af specialister specialforret ninger Det anbefales f r tr ningen at...

Page 19: ...inger Stil altid grebet til bremseindstilling i 0 position efter tr ning for at undg varmep virkning p bremsebel gningerne Der kr ves en sp nding p min 2 7 volt p batteriklemmerne for tr ningsmaskiner...

Page 20: ...du s ur en m stroje VAROV N Pros m dbejte na to e se rychle rotuj c kotou ov setrva n k b hem provozu siln zah v VAROV N Dbejte tak bezpodm ne n pokyn pro sestaven tr ninkov ho cyklu v tr ninkov m n v...

Page 21: ...a p ed montov n konstruk n ch d l nap koncovky trubek Objedn n n hradn ch d l strana 26 27 P i objedn n n hradn ch d l pros m udejte pln slo zbo slo n hradn ho d lu pot ebn po et kus a s riov slo p st...

Page 22: ...4x 3x20 4x M5x10 abc defghi jjjjk assd abc defgabc defg bc defgabc de bc defg abc dh abc Seriennr D Beispiel Typenschild Seriennummer GB Example Type label Serial number F Example Plaque signal tiqu...

Page 23: ...23 1 2 L R B C D A 8x19 M5x12 M 8x60 15 Nm 4x 4x B D 07639 700_Racer 1_3265_0313 de en fr nl es it pl pt dk cs_07938 900 Racer 570p 0406 28 03 13 23 44 Seite 23...

Page 24: ...24 3 A B C C D D E F G H i J Klick M 3x12 B E 3x K 07639 700_Racer 1_3265_0313 de en fr nl es it pl pt dk cs_07938 900 Racer 570p 0406 28 03 13 23 44 Seite 24...

Page 25: ...25 5 4 A A B C D E E A B C M 5x12 A B 2x M 5x10 B D 4x M 3x8 A E 4x M 3x20 A E 2x 07639 700_Racer 1_3265_0313 de en fr nl es it pl pt dk cs_07938 900 Racer 570p 0406 28 03 13 23 44 Seite 25...

Page 26: ...satzteilbestellung 11 21 20 12 24 5 18 22 4 3 2 10 18 19 6 1 17 16 14 12 15 23 7 8 13 14 12 9 13 07639 700_Racer 1_3265_0313 de en fr nl es it pl pt dk cs_07938 900 Racer 570p 0406 28 03 13 23 44 Seit...

Page 27: ...14 14 1 68008015 15 1 68008218 16 1 68008219 17 1 68008220 18 2 68008221 19 1 68008222 20 1 68008223 21 1 68008224 22 1 68008008 23 1 68008225 24 1 68008226 1 1 68008200 2 1 68008002 3 1 68008203 4 1...

Page 28: ...HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit www kettler net docu 3265 03 13 07639 700_Racer 1_3265_0313 de en fr nl es it pl pt dk cs_07938 900 Racer 570p 0406 28 03 13 23 44 Seite 28...

Reviews: