Kettler RACER-1 Assembly Instructions Manual Download Page 3

3

Montagehinweise

GEFAHR!

Sorgen Sie für eine gefahrenfreie Arbeitsumgebung,

lassen Sie z. B. kein Werkzeug umherliegen. Deponieren Sie
z. B. Verpackungsmaterial so, dass keine Gefahren davon aus-
gehen  können.  Bei  Folien/Kunststofftüten  für  Kinder 

Erstick-

ungsgefahr!

Bitte prüfen Sie, ob alle zum Lieferumfang gehörenden Teile
vorhanden sind (s. Checkliste) und ob Transportschäden vor-
liegen. Sollte es Anlaß für Beanstandungen geben, wenden
Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. 

Sehen Sie sich die Zeichnungen in Ruhe an, und montieren Sie
das  Gerät  entsprechend  der  Bilderfolge.  Innerhalb  der  ein-
zelnen Abbildungen ist der Montageablauf durch Großbuch-
staben vorgegeben. 

Die Montage des Gerätes muß sorgfältig und von einer erwach-
senen Person vorgenommen werden. Nehmen Sie im Zweifelsfall
die Hilfe einer weiteren, technisch begabten Person in Anspruch.

Beachten Sie, dass bei jeder Benutzung von Werkzeug und bei
handwerklichen Tätigkeiten immer eine mögliche Verletzungs-

gefahr besteht. Gehen Sie daher sorgfältig und umsichtig bei
der Montage des Gerätes vor!

■  

Das für einen Montageschritt notwendige Verschraubungsma-
terial ist in der dazugehörigen Bildleiste dargestellt. Setzen Sie
das  Verschraubungsmaterial  exakt  entsprechend  der  Abbil-
dungen ein. Alles erforderliche Werkzeug finden Sie im Klein-
teilebeutel.

Bitte verschrauben Sie zunächst alle Teile lose und kontrollieren
Sie deren richtigen Sitz. Drehen Sie die selbstsichernden  Muttern
bis zum spürbaren Widerstand zuerst mit der Hand auf, ansch-
ließend ziehen Sie sie 

gegen den Widerstand (Klemmsicherung)

mit einem Schraubenschlüssel richtig fest

Kontrollieren Sie alle

Schraubverbindungen nach dem Montageschritt auf festen Sitz.

Achtung:

wieder gelöste Sicherheitsmuttern werden unbrauchbar

(Zerstörung  der  Klemmsicherung)  und  sind  durch  Neue  zu
ersetzen.

Aus fertigungstechnischen Gründen behalten wir uns die Vor-
montage von Bauteilen (z.B. Rohrstopfen) vor.

Ersatzteilbestellung Seite 26-27

Geben  Sie  bei  Ersatzteilbestellungen  bitte  die  vollständige  Arti-
kelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl und die
Seriennummer  des Gerätes (siehe Handhabung) an.

Bestellbeispiel:

Art.-Nr.07639-700/ Ersatzteil-Nr. 68003531  /

2 Stück / Serien-Nr.: ....................
Bewahren Sie die Originalverpackung des Gerätes gut auf, damit
sie später u. U. als Transportverpackung verwendet werden kann.

Warenretouren sind 

nur

nach Absprache und mit transportsicherer

(Innen-)Verpackung, möglichst im Originalkarton vorzunehmen.

Wichtig ist eine detaillierte Fehlerbeschreibung/Schadensmeldung!

Wichtig:

Zu verschraubende Ersatzteile werden grundsätzlich ohne

Verschraubungsmaterial berechnet und geliefert. Falls Bedarf an
entsprechendem Verschraubungsmaterial besteht, ist dieses durch
den  Zusatz 

„mit  Verschraubungsmaterial“

bei  der  Ersatzteilbe-

stellung anzugeben.

Entsorgungshinweis

KETTLER-Produkte sind recyclebar. Führen Sie das Gerät am Ende
der Nutzungsdauer einer sachgerechten Entsorgung zu (ortliche
Sammelstelle).

Heinz KETTLER GmbH & Co. KG

SERVICECENTER 
Henry-Everling-Str. 2

+49 (0)2307 974-2111

D-59174 Kamen

+49 (0)2307 974-2295

www.kettler.de

Mail: [email protected]

KETTLER Austria GmbH

Ginzkeyplatz 10

+43 662 620501 0

5020 Salzburg

+43 662 620501 20

www.kettler.at

Mail: [email protected]

Trisport AG

Im Bösch 67
CH - 6331 Hünenberg
Servicehotline Schweiz:

0900 785 111

www.kettler.ch

CH

A

D

Funktion  des  Gerätes.  Eventuell  auftretende  Geräusche  beim
Rückwärtstreten der Pedalarme sind technisch bedingt und eben-
falls absolut unbedenklich. 

Verwenden  Sie  zur  regelmäßigen  Säuberung,  Pflege  und
Wartung unser speziell für KETTLER-Sportgeräte freigegebenes
Geräte-Pflege-Set (Art.-Nr. 07921-000), welches Sie über den
Sportfachhandel beziehen können.

Drehen Sie den Griff für die Bremseinstellung nach dem Training
unbedingt auf 0-Stellung zurück, um Hitzeeinflüsse auf Brems-
beläge  zu vermeiden.

Für die einwandfreie Funktion der Pulserfassung ist eine Spannung
von mindestens 2, 7 Volt an den Batterieklemmen erforderlich
(bei Geräten ohne Netzanschluß).

Bei dem Heimtrainer handelt es sich um ein drehzahlabhängig
arbeitendes Trainingsgerät.

Es ist darauf zu achten, dass niemals Flüssigkeit in das Geräte -
innere oder in die Elektronik des Gerätes gelangt. Dies gilt auch
für Körperschweiß!

Kontrollieren Sie vor jeder Benutzung immer alle Schraub- und
Steckverbindungen  sowie  die  jeweiligen Sicherungseinrich-
tungen
auf ihren korrekten Sitz.

Kontrollieren und justieren Sie die Bremsbeläge in regelmäßigen
Zeitabständen.

Tragen Sie bei der Benutzung geeignetes   Schuhwerk (Sport-
schuhe).

■ 

Während des Trainings darf sich niemand im Bewegungsbe-
reich der trainierenden Person befinden.

!

07639-700_Racer-1_3265_0313.de,en,fr,nl,es,it,pl,pt,dk,cs_07938-900 Racer 570p-0406  28.03.13  23:44  Seite 3

Summary of Contents for RACER-1

Page 1: ...tung RACER 1 Art Nr 07639 700 Abb hnlich Auf 100 Altpapier gedruckt A 110 cm B 61 5 cm C 123 cm 51 8 kg max 130 kg 20 30 Min A C B 07639 700_Racer 1_3265_0313 de en fr nl es it pl pt dk cs_07938 900 R...

Page 2: ...die Hinweise zur Trainingsgestaltung in der Trainingsanleitung WARNUNG Alle elektrischen Ger te senden beim Betrieb elektromagnetische Strahlung aus Achten Sie darauf besonders strahlungsintensive Ger...

Page 3: ...damit sie sp ter u U als Transportverpackung verwendet werden kann Warenretouren sind nur nach Absprache und mit transportsicherer Innen Verpackung m glichst im Originalkarton vorzunehmen Wichtig ist...

Page 4: ...y caused by improper use of the equipment WARNING After your training by all means turn the turning handle for brake adjustment back to zero position in order to avoid heat influ ences on brake lining...

Page 5: ...operate correctly the pulse function requires a minimum voltage of 2 7 volts only for computers working with batteries The equipment is dependent of revolutions per minute Please ensure that liquids o...

Page 6: ...intensif il y a lieu de contr ler tous les mois ou tous les 2 mois toutes les pi ces de l appareil et en particulier les vis et les crous Ceci est bien sp cialement le cas pour la fixation de la sell...

Page 7: ...djustment du frein ein position 0 pour viter le r chauffement de la garniture de frein et de la roue volante Pour le bon fonctionnement du capteur du pouls la tension de la caisse de batterie doit tr...

Page 8: ...pecialist vakhandelaar gecontroleerd en onder houden te worden n keer per jaar Raadpleeg alvorens met de training te beginnen uw huisarts en vraag of de training met dit apparaat voor u geschikt is Zi...

Page 9: ...rtikelnr 07639 700 onderdeelnr 68003531 2 stucks serienummer Bewaar de originele ver pakking zodat u deze later indien nodig als transportverpakking kunt gebruiken Retourgoederen mogen uitsluitend na...

Page 10: ...nte para la fijaci n del sill n y del manillar Para poder garantizar a largo plazo el nivel de seguridad logrado en la construcci n el aparato deber ser controlado y cuidado con regularidad una vez al...

Page 11: ...arato esmeradamente El material de atornillamiento necesario para un paso de montaje est expuesto en la tabla correspondiente Use el material de atornillamiento de forma exactamente correspon diente a...

Page 12: ...r controllare regolarmente l attrezzo da specialisti rivenditore specializzato e far effettuare una revisione una volta l anno Prima di iniziare l allenamento chiarite con il vostro medico di fiducia...

Page 13: ...cio specializzato per articoli sportivi Dopo l allenamento bisogna assolutamente girare la maniglia per l aggiustaggio del freno in posizione 0 per evitare l influsso di calore sulle guarnizioni dei f...

Page 14: ...y zatem zwraca uwag na to aby w pobli u cockpitu lub elektronicznego uk adu sterowniczego nie odk ada urz dze intensywnie emituj cych takie promieniowanie na przyk ad telefon w kom rkowych poniewa w p...

Page 15: ...trans portu Zwrot w towar w nale y dokonywa tylko po uzgodnieniu i przy u yciu opakowania wewn trznego zabezpieczonego na czas trans portu w miar mo liwo ci w oryginalnym kartonie Wa ny jest szczeg o...

Page 16: ...damente aquece muito durante o funcionamento AVISO Respeite sempre as indica es sobre a elabora o dos treinos nas instru es de treino AVISO Todos os aparelhos el ctricos emitem radia o elec tromagn t...

Page 17: ...lho manu seamento Exemplo ref 07639 700 n da pe a sobressalente 68003531 2 unidade n de s rie Conserve bem a emba lagem original do aparelho para que mais tarde possa ser utilizada como embalagem de t...

Page 18: ...t kunne garantere det konstruktivt fastlagte sikkerhedsniveau b r tr ningsmaskinen efterses og serviceres regelm ssigt n gang om ret af specialister specialforret ninger Det anbefales f r tr ningen at...

Page 19: ...inger Stil altid grebet til bremseindstilling i 0 position efter tr ning for at undg varmep virkning p bremsebel gningerne Der kr ves en sp nding p min 2 7 volt p batteriklemmerne for tr ningsmaskiner...

Page 20: ...du s ur en m stroje VAROV N Pros m dbejte na to e se rychle rotuj c kotou ov setrva n k b hem provozu siln zah v VAROV N Dbejte tak bezpodm ne n pokyn pro sestaven tr ninkov ho cyklu v tr ninkov m n v...

Page 21: ...a p ed montov n konstruk n ch d l nap koncovky trubek Objedn n n hradn ch d l strana 26 27 P i objedn n n hradn ch d l pros m udejte pln slo zbo slo n hradn ho d lu pot ebn po et kus a s riov slo p st...

Page 22: ...4x 3x20 4x M5x10 abc defghi jjjjk assd abc defgabc defg bc defgabc de bc defg abc dh abc Seriennr D Beispiel Typenschild Seriennummer GB Example Type label Serial number F Example Plaque signal tiqu...

Page 23: ...23 1 2 L R B C D A 8x19 M5x12 M 8x60 15 Nm 4x 4x B D 07639 700_Racer 1_3265_0313 de en fr nl es it pl pt dk cs_07938 900 Racer 570p 0406 28 03 13 23 44 Seite 23...

Page 24: ...24 3 A B C C D D E F G H i J Klick M 3x12 B E 3x K 07639 700_Racer 1_3265_0313 de en fr nl es it pl pt dk cs_07938 900 Racer 570p 0406 28 03 13 23 44 Seite 24...

Page 25: ...25 5 4 A A B C D E E A B C M 5x12 A B 2x M 5x10 B D 4x M 3x8 A E 4x M 3x20 A E 2x 07639 700_Racer 1_3265_0313 de en fr nl es it pl pt dk cs_07938 900 Racer 570p 0406 28 03 13 23 44 Seite 25...

Page 26: ...satzteilbestellung 11 21 20 12 24 5 18 22 4 3 2 10 18 19 6 1 17 16 14 12 15 23 7 8 13 14 12 9 13 07639 700_Racer 1_3265_0313 de en fr nl es it pl pt dk cs_07938 900 Racer 570p 0406 28 03 13 23 44 Seit...

Page 27: ...14 14 1 68008015 15 1 68008218 16 1 68008219 17 1 68008220 18 2 68008221 19 1 68008222 20 1 68008223 21 1 68008224 22 1 68008008 23 1 68008225 24 1 68008226 1 1 68008200 2 1 68008002 3 1 68008203 4 1...

Page 28: ...HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit www kettler net docu 3265 03 13 07639 700_Racer 1_3265_0313 de en fr nl es it pl pt dk cs_07938 900 Racer 570p 0406 28 03 13 23 44 Seite 28...

Reviews: