Kettler RACER-1 Assembly Instructions Manual Download Page 20

20

Důležité pokyny

Prosím pročtěte si před montáží a prvním použitím pozorně tento návod. Obdržíte důležité pokyny
ohledně vaší bezpečnosti jako i použití a údržby přístroje. Pečlivě uschovejte tento návod za účelem
získávání potřebných informací popř. prací na údržbě nebo objednání náhradních dílů.

K manipulaci

POZOR! 

Nedoporučuje se z důvodu nebezpečí koroze používání

přístroje v bezprostřední blízkosti vlhkých prostor.To se může pře-
devším  vyskytnout  na  třecí  ploše  setrvačníku.  Pokud  se  zde
např. po delší době nepoužívání vytvoří povlak koroze, je třeba
ho odstranit pomocí brusného papíru nebo drátěnky (v žádném
případě nemažte olejem nebo tukem!).  Dbejte na to, aby se
žádné díly přístroje nedostaly do kontaktu s tekutinami (nápoje,
pot, atd.). Toto může vést ke korozi.

Zajistěte, aby tréninkový provoz nezapočal před řádným pro-
vedením a řádnou kontrolou montáže.

Seznamte  se  před  prvním  tréninkem  na  přístroji  se  všemi
funkcemi a možnostmi nastavení přístroje.

Tento tréninkový přístroj je koncipován pro dospělé osoby a nikoliv
jako hračka pro děti. Mějte na paměti, že může následkem 

přirozené touhy dětí si hrát a jejich temperamentu často dojít k
neočekávaným situacím, které vylučují zodpovědnost ze strany
výrobce. Když přesto pustíte děti na přístroj, je třeba je řádně
poučit o správném používání přístroje a je třeba na ně dohlížet.

Eventuálně  se  vyskytující  tichý,  konstrukcí  stroje  podmíněný
zvuk při doběhu setrvačníku nemá žádný vliv na funkci přístroje.
Eventuálně se vyskytující zvuky při zpětném pohybu klik pedálů
jsou technicky podmíněné a taktéž nemají žádný vliv na funkci. 

Používejte pro pravidelné čištění, ošetřování a údržbu naší spe-
ciálně pro sportovní přístroje KETTLER schválenou čistící sadu
(č. výr. 07921-000), kterou si můžete opatřit u vašeho dealera.

Oto

č

te držadlem pro nastavení brzdné síly bezpodmíne

č

n

ě

po

dokon

č

ení tréninku do polohy 0, abyste zabránili p

ů

sobení tepla

na brzdová obložení.

Pro vaší bezpečnost

NEBEZPEČÍ!

Zamezte během montáže produktu přístupu dětem

(nebezpečí polknutí malých dílů).

NEBEZPEČÍ!

Upozorněte přítomné osoby (především děti) na

možná nebezpečí během cvičení.

NEBEZPEČÍ!

Systémy sledování srdeční frekvence mohou být

nepřesné. Nadměrný trénink může vést k vážným zdravotním
poškozením nebo smrti. Při nevolnosti nebo pocitech slabosti
ihned ukončete trénink.

VAROVÁNÍ! 

Přístroj může být používán pouze v souladu s

určením, tzn. pro tělesný trénink dospělých osob.

VAROVÁNÍ! 

Každé  jiné  použití  je  nepřípustné  a  může  být

nebezpečné.  Výrobce  nemůže  být  činěn  zodpovědným  za
škody způsobené užíváním, které není v souladu s určením stroje.

VAROVÁNÍ! 

Prosím dbejte na to, že se rychle rotující kotou

č

ový

setrva

č

ník b

ě

hem provozu siln

ě

zah

ř

ívá.

VAROVÁNÍ!

Dbejte také bezpodmínečně pokynů pro sestavení

tréninkového cyklu v tréninkovém návodu.

VAROVÁNÍ! 

Všechny elektrické přístroje vyzařují při provozu

elektromagnetické záření. Dbejte na to, aby přístroje vydávající
intenzivní záření (např. mobilní telefony) nebyly odkládány do
bezprostřední  blízkosti  kokpitu  nebo  řídící  elektronické  jed-
notky, protože jinak může dojít k chybám ve zobrazovaných
údajích (např. měření pulsu).

Trénujete s přístrojem, který byl z technicky bezpečnostního hle-
diska  zkonstruován  podle  nejnovějších  poznatků.  Možným
nebezpečným  místům,  která  by  eventuálně  mohla  způsobit
zranění, jsme se snažili co možná nejvíce vyhnout nebo je zajistit.

Neodborné opravy a konstrukční změny (demontáž originálních
dílů, zabudování nepřípustných dílů, atd.) mohou ohrozit uži-
vatele. 

Poškozené konstrukční díly mohou omezit vaší bezpečnost a
životnost přístroje. Vyměňte proto ihned poškozené nebo opotře-

bované součásti přístroje a odstavte přístroj až do provedení
potřebných  oprav  z  provozu.  Používejte  v  případě  potřeby
pouze originální náhradní díly KETTLER.

Prove

ď

te cca každé 1 až 2 m

ě

síce kontrolu všech 

č

ástí p

ř

ístroje,

p

ř

edevším šroub

ů

a matek. P

ř

edevším to platí pro upevn

ě

ní sedel

a madel.

Aby  byla  dlouhodobě  zaručena  konstrukčně  daná  bezpeč-
nostní úroveň tohoto přístroje, měl by být přístroj pravidelně kon-
trolován a udržován (jednou ročně) specialistou (distributorem).

Před  zahájením  tréninku  si  nechte  svým  osobním  lékařem
objasnit, zda jste pro trénink s tímto přístrojem zdravotně dis-
ponovaní. 

Lékařský nález by měl být podkladem pro sestavení

vašeho tréninkového programu. Chybný nebo nadměrný trénink
může vést k poškození zdraví.

Všechny  nepopsané  zásahy/manipulace  na  přístroji  mohou
způsobit poškození přístroje nebo ohrozit cvičící osoby. Podrob-
nější zásahy smí být prováděny pouze servisními pracovníky
firmy KETTLER nebo odborníky zaškolenými firmou KETTLER.

V případě pochyb nebo dotazů se prosím obraťte na vašeho
distributora.

Místo pro ustavení přístroje musí být vybráno tak, aby byly zabez-
pečeny dostatečné bezpečnostní odstupy k překážkám. V bez-
prostřední blízkosti hlavních průchozích oblastí (uličky, dveře,
průchody) je třeba ustavení přístroje zamezit.

Prosím nastavte 

ř

idítka a sedlo tak, abyste pro vaší individuální

t

ě

lesnou velikost nalezli komfortní tréninkovou polohu.

■ 

Dodržujte při montáži výrobku údaje o doporučených utahovacích
momentech (M = xx Nm).

Tréninkový přístroj odpovídá normě DIN EN 957-1/5, třídě HC.
Proto dle toho není vhodný pro terapeutické použití.

CZ

!

!

!

!

!

!

!

!

!

07639-700_Racer-1_3265_0313.de,en,fr,nl,es,it,pl,pt,dk,cs_07938-900 Racer 570p-0406  28.03.13  23:44  Seite 20

Summary of Contents for RACER-1

Page 1: ...tung RACER 1 Art Nr 07639 700 Abb hnlich Auf 100 Altpapier gedruckt A 110 cm B 61 5 cm C 123 cm 51 8 kg max 130 kg 20 30 Min A C B 07639 700_Racer 1_3265_0313 de en fr nl es it pl pt dk cs_07938 900 R...

Page 2: ...die Hinweise zur Trainingsgestaltung in der Trainingsanleitung WARNUNG Alle elektrischen Ger te senden beim Betrieb elektromagnetische Strahlung aus Achten Sie darauf besonders strahlungsintensive Ger...

Page 3: ...damit sie sp ter u U als Transportverpackung verwendet werden kann Warenretouren sind nur nach Absprache und mit transportsicherer Innen Verpackung m glichst im Originalkarton vorzunehmen Wichtig ist...

Page 4: ...y caused by improper use of the equipment WARNING After your training by all means turn the turning handle for brake adjustment back to zero position in order to avoid heat influ ences on brake lining...

Page 5: ...operate correctly the pulse function requires a minimum voltage of 2 7 volts only for computers working with batteries The equipment is dependent of revolutions per minute Please ensure that liquids o...

Page 6: ...intensif il y a lieu de contr ler tous les mois ou tous les 2 mois toutes les pi ces de l appareil et en particulier les vis et les crous Ceci est bien sp cialement le cas pour la fixation de la sell...

Page 7: ...djustment du frein ein position 0 pour viter le r chauffement de la garniture de frein et de la roue volante Pour le bon fonctionnement du capteur du pouls la tension de la caisse de batterie doit tr...

Page 8: ...pecialist vakhandelaar gecontroleerd en onder houden te worden n keer per jaar Raadpleeg alvorens met de training te beginnen uw huisarts en vraag of de training met dit apparaat voor u geschikt is Zi...

Page 9: ...rtikelnr 07639 700 onderdeelnr 68003531 2 stucks serienummer Bewaar de originele ver pakking zodat u deze later indien nodig als transportverpakking kunt gebruiken Retourgoederen mogen uitsluitend na...

Page 10: ...nte para la fijaci n del sill n y del manillar Para poder garantizar a largo plazo el nivel de seguridad logrado en la construcci n el aparato deber ser controlado y cuidado con regularidad una vez al...

Page 11: ...arato esmeradamente El material de atornillamiento necesario para un paso de montaje est expuesto en la tabla correspondiente Use el material de atornillamiento de forma exactamente correspon diente a...

Page 12: ...r controllare regolarmente l attrezzo da specialisti rivenditore specializzato e far effettuare una revisione una volta l anno Prima di iniziare l allenamento chiarite con il vostro medico di fiducia...

Page 13: ...cio specializzato per articoli sportivi Dopo l allenamento bisogna assolutamente girare la maniglia per l aggiustaggio del freno in posizione 0 per evitare l influsso di calore sulle guarnizioni dei f...

Page 14: ...y zatem zwraca uwag na to aby w pobli u cockpitu lub elektronicznego uk adu sterowniczego nie odk ada urz dze intensywnie emituj cych takie promieniowanie na przyk ad telefon w kom rkowych poniewa w p...

Page 15: ...trans portu Zwrot w towar w nale y dokonywa tylko po uzgodnieniu i przy u yciu opakowania wewn trznego zabezpieczonego na czas trans portu w miar mo liwo ci w oryginalnym kartonie Wa ny jest szczeg o...

Page 16: ...damente aquece muito durante o funcionamento AVISO Respeite sempre as indica es sobre a elabora o dos treinos nas instru es de treino AVISO Todos os aparelhos el ctricos emitem radia o elec tromagn t...

Page 17: ...lho manu seamento Exemplo ref 07639 700 n da pe a sobressalente 68003531 2 unidade n de s rie Conserve bem a emba lagem original do aparelho para que mais tarde possa ser utilizada como embalagem de t...

Page 18: ...t kunne garantere det konstruktivt fastlagte sikkerhedsniveau b r tr ningsmaskinen efterses og serviceres regelm ssigt n gang om ret af specialister specialforret ninger Det anbefales f r tr ningen at...

Page 19: ...inger Stil altid grebet til bremseindstilling i 0 position efter tr ning for at undg varmep virkning p bremsebel gningerne Der kr ves en sp nding p min 2 7 volt p batteriklemmerne for tr ningsmaskiner...

Page 20: ...du s ur en m stroje VAROV N Pros m dbejte na to e se rychle rotuj c kotou ov setrva n k b hem provozu siln zah v VAROV N Dbejte tak bezpodm ne n pokyn pro sestaven tr ninkov ho cyklu v tr ninkov m n v...

Page 21: ...a p ed montov n konstruk n ch d l nap koncovky trubek Objedn n n hradn ch d l strana 26 27 P i objedn n n hradn ch d l pros m udejte pln slo zbo slo n hradn ho d lu pot ebn po et kus a s riov slo p st...

Page 22: ...4x 3x20 4x M5x10 abc defghi jjjjk assd abc defgabc defg bc defgabc de bc defg abc dh abc Seriennr D Beispiel Typenschild Seriennummer GB Example Type label Serial number F Example Plaque signal tiqu...

Page 23: ...23 1 2 L R B C D A 8x19 M5x12 M 8x60 15 Nm 4x 4x B D 07639 700_Racer 1_3265_0313 de en fr nl es it pl pt dk cs_07938 900 Racer 570p 0406 28 03 13 23 44 Seite 23...

Page 24: ...24 3 A B C C D D E F G H i J Klick M 3x12 B E 3x K 07639 700_Racer 1_3265_0313 de en fr nl es it pl pt dk cs_07938 900 Racer 570p 0406 28 03 13 23 44 Seite 24...

Page 25: ...25 5 4 A A B C D E E A B C M 5x12 A B 2x M 5x10 B D 4x M 3x8 A E 4x M 3x20 A E 2x 07639 700_Racer 1_3265_0313 de en fr nl es it pl pt dk cs_07938 900 Racer 570p 0406 28 03 13 23 44 Seite 25...

Page 26: ...satzteilbestellung 11 21 20 12 24 5 18 22 4 3 2 10 18 19 6 1 17 16 14 12 15 23 7 8 13 14 12 9 13 07639 700_Racer 1_3265_0313 de en fr nl es it pl pt dk cs_07938 900 Racer 570p 0406 28 03 13 23 44 Seit...

Page 27: ...14 14 1 68008015 15 1 68008218 16 1 68008219 17 1 68008220 18 2 68008221 19 1 68008222 20 1 68008223 21 1 68008224 22 1 68008008 23 1 68008225 24 1 68008226 1 1 68008200 2 1 68008002 3 1 68008203 4 1...

Page 28: ...HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit www kettler net docu 3265 03 13 07639 700_Racer 1_3265_0313 de en fr nl es it pl pt dk cs_07938 900 Racer 570p 0406 28 03 13 23 44 Seite 28...

Reviews: