Kettler OMNIUM 500 Manual Download Page 6

6

Lire attentivement les présentes instructions avant le montage et la première utilisation de l'appareil. Elles contiennent des renseigne-
ments importants relatifs à la sécurité des personnes ainsi qu'à l'emploi et à l'entretien de la bicyclette d´áppartement . Conserver soig-
neusement lesdites instructions pour d'éventuels renseignements ainsi que pour effectuer l'entretien de l'appareil ou commander des piè-
ces de rechange.

– FR –

Instructions de montage

Pour votre sécurité 

DANGER! 

Pendant le montage du produit, maintenir les enfants à l'écart 

(petites pièces risquant d'être avalées). 

DANGER! 

Tout autre emploi est interdit, voire dangereux. Le fabricant ne 

pourra être rendu responsable de dommages causés par l'emploi inadéquat 
de l'appareil. 

DANGER! 

Pour tous les travaux de réparation, maintenance et nettoyage, 

bien débrancher l'adaptateur de réseau. 

DANGER! 

Attirer l'attention des personnes présentes, surtout des enfants, 

sur les dangers qu'ils courent pendant les exercices. 

DANGER! 

Les réparations inadéquates et les modifications apportées à 

la construction de l'appareil (démontage des pièces d'origine, montage de 
pièces non autorisées, etc.) peuvent entraîner des risques imprévus pour 
l'utilisateur. 

DANGER!

 Les systèmes de surveillance de la fréquence cardiaque peuvent 

s'avérer imprécis. Un entraînement excessif risque de nuire sérieusement 
à la santé ou d'entraîner la mort. En cas d'étourdissement ou de sensation 
de faiblesse, arrêtez immédiatement l'entraînement. 

AVERTISSEMENT! 

La bicyclette pour la mise en forme, ne doit être 

utilisée que pour les fins auxquelles elle est destinée, c'est-à-dire pour l'en-
traînement des adultes. 

AVERTISSEMENT! 

Observez absolument, de même, les indications 

concernant le déroulement de l’entraînement mentionnées dans les instructions 
relatives à l´entraînement! 

AVERTISSEMENT!

 Touts manipulation/modification á l’appareil peut 

provoquer des dommage ou représenter un danger de la personne. Des 
modifications ne peuvent être apportées que par du personnel qualifié formé 
par la Ste. KETTLER. 

AVERTISSEMENT! 

Veillez impérativement à ce que le câble de raccor-

dement ne soit pas coincé et ne risque pas de faire trébucher. 

AVERTISSEMENT! 

Utilisez l'appareil d'entraînement uniquement pour 

l'usage domestique. 

• Vous vous entraînez avec un appareil dont la technique et la sécurité cor-

respondent aux exigences modernes. Les sources possibles de danger qui 
pourraient entraîner des blessures ont été soit supprimées, soit sécurisées. 

• L'appareil d'entraînement répond à la norme DIN EN 20957 -1/ DIN EN 

20957-9 classe HA • 
On cas de doute, on est prié de s'adresser à son concessionnaire KETTLER. 

• En cas d'entraînement régulier et intensif, il y a lieu de contrôler, tous les 

mois ou tous les 2 mois, toutes les pièces de l'appareil et en particulier les 
vis et les écrous. Cela vaut particulièrement pour la fixation des poignées et 
du marchepied et des tubes. 

• Avant de commencer, consulter son médecin traitant pour s'assurer que 

l'entraînement avec l'appareil n'est pas nuisible à la santé. Son diagnostic 
devrait servir de base pour la composition de son programme de travail. Un 
entraînement exagéré ou mal organisé peut être nuisible à la santé. 

• Avant chaque utilisation, vérifier toujour les vis et les parties emboîtables, 

afin que les éléments correspondent et soient sécurisés. 

• Portez des chaussures adéquates lors de l’utilisation (chaussures de sport). 
• Nos produits sont constamment soumis à une assurance qualité innovatrice. 

Nous nous réservons le droit de changements techniques qui en résultent. 

• Observez également les stipulations et dispositions de sécurité générales 

relatives à la manipulation d'appareils électriques. 

• Le bloc d'alimentation nécessite une tension de secteur de 230 V, 50 Hz. – 

Reliez le cordon à une prise à contact de protection avec mise à la terre. 

• L'appareil d'entraînement ne doit être utilisé qu'avec l'alimentation en courant 

fournie par Kettler. 

• N'utilisez pas de prises multiples pour le raccord ! Si vous devez utiliser une 

rallonge, celle-ci doit correspondre aux directives de la fédération allemande 
des électrotechniciens (VDE). 

• En cas de non utilisation prolongée, débranchez l'adaptateur de réseau de 

l'appareil de la prise de courant. 

• Tous les vélos branchés sur secteur produisent un champ magnétique. 

Veillez à ne pas laisser des appareils produisant également des ondes mag-
nétiques (par ex.téléphone portable) à proximité du compteur ou du freinage 
electro magnétique ce qui pourrait fausser les indications (pulsations car-
diaques). 

• Cette article n'est pas approprié à des personnes pesant plus de 130 kg. 
• Pendant l'entraînement, personne ne doit se trouver dans la zone d'évolution 

de la personne s'entraînant. 

• N'exécuter sur cet appareil d'entraînement que les exercices indiqués dans 

les instructions s'y rapportant. 

• L'appareil d'entraînement doit être placé sur un support horizontal stable. 

Pour amortir les chocs et éviter tout glissement, placez un matériau faisant 
tampon en dessous (tapis en caoutchouc ou quelque chose de similaire) 

• Lors du montage du produit, veillez aux indications relatives au moment de 

couple conseillé (M = xx Nm). 

• Placer l'appareil d'entraînement sur une surface plane. 
• Choisir l'emplacement de l'appareil de manière à assurer un écart de sécurité 

suffisant par rapport aux obstacles. Ne pas installer l'appareil à proximité 
immédiate de points de circulation importants (chemins, portails, passages). 

• L’écart de sécurité doit comporter sur tout le tour au moins 1 m de plus que 

la zone d’exercice. 

• L'appareil ne doit être utilisé par des enfants de 14 ans ou plus âgés ou des 

personnes ayant des problèmes de santé physique ou mentale qu'après 
initiation approfondie pour ce qui est de l'utilisation et de la sécurité. Ne pas 
laisser les enfants jouer avec l'appareil. Ne pas confier le nettoyage et la 
maintenance aux enfants. 

• Ce guide peut également être téléchargé à partir 

www.kettlersport.com

 

 

AVERTISSEMENT! 

 Les dispositifs de réglage saillants peuvent mettre 

en danger les mouvements de l'utilisateur.

200428 Manual CT1027-400 OMNIUM 500 de,en,fr_selec HB  21.08.2020  08:59  Seite 6

Summary of Contents for OMNIUM 500

Page 1: ...EN FR Abb ähnlich A 185 cm B 68 cm C 164 cm 74 4 kg max 130 kg A C B Montageanleitung Crosstrainer OMNIUM 500 Art Nr CT1027 400 200428 Manual CT1027 400 OMNIUM 500 de en fr_selec HB 21 08 2020 08 59 Seite 1 ...

Page 2: ...e die jeweiligen Sicherungseinrichtungen auf ihren korrekten Sitz Tragen Sie bei der Benutzung geeignetes Schuhwerk Sportschuhe und enganliegene Sportkleidng Unsere Produkte unterliegen einer ständigen innovativen Qualitätssicherung Daraus resultierende technische Änderungen behalten wir uns vor Beachten Sie die allgemeinen Sicherheitsbestimmungen und vorkehrungen für den Umgang mit elektrischen G...

Page 3: ...lichkeiten des Gerätes vertraut Pflege und Wartung Beschädigte Bauteile können Ihre Sicherheit und die Lebensdauer des Gerätes beeinträchtigen Tauschen Sie deshalb beschädigte oder ver schlissene Bauteile sofort aus und entziehen Sie das Gerät bis zur Instand setzung der Benutzung Verwenden Sie im Bedarfsfall nur Original KETTLER Ersatzteile Um das konstruktiv vorgegebene Sicherheitsniveau dieses G...

Page 4: ...doctor Incorrect or excessive exercise may damage your health Before use always check all screws and plug in connections as well as respective safety devices fit correctly Always wear suitable shoes when using Our products are subject to a constant innovative quality assurance We reserve the right to perform technical modifications Always observe the general safety rules and precautions for working ...

Page 5: ...K Ensure that your working area is free of possible sources of danger for example don t leave any tools lying around Always dispose packaging material in such a way that it may not cause any danger There is always a risk of suffocation if children play with plastic bags WARNING Please note that there is always a danger of injury when working with tools or doing manual work Therefore please be care...

Page 6: ... pour s assurer que l entraînement avec l appareil n est pas nuisible à la santé Son diagnostic devrait servir de base pour la composition de son programme de travail Un entraînement exagéré ou mal organisé peut être nuisible à la santé Avant chaque utilisation vérifier toujour les vis et les parties emboîtables afin que les éléments correspondent et soient sécurisés Portez des chaussures adéquates ...

Page 7: ...l entraînement des adultes et ne doit pas servir de jouet aux enfants On ne doit jamais perdre de vue que de par leur tem pérament et leurs besoins naturels de jouer les enfants peuvent être confrontés subitement à des situations imprévues lesquelles excluent toute responsabilité de la part du constructeur de l appareil Si cependant on autorise les enfants à se servir de l appareil il y a lieu de ...

Page 8: ...os 51 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 1 1 15 M8x20 3x16 4 3x25 4 M 8 ø 17 5x25 ø 8x25 ø 8 5x19 ø 8 4 M8x40 4 M8x16 4 4 6 2 2x M5x14 6x M8x20 M8x655 2x M4x16 4x M8x16 YM6723L 11 E S M8x45 4 ø 8 5x19 12 6x 1 meter Abstand distance distance 200428 Manual CT1027 400 OMNIUM 500 de en fr_selec HB 21 08 2020 08 59 Seite 8 ...

Page 9: ...wed connections must be controled at regular intervals FR Resserrer le raccord à vis à intervalles réguliers Schraubverbindung regelmäßig kontrollieren DE Benötigtes Werkzeug Gehört nicht zum Lieferumfang EN Tools required Not included FR Outils nécessaires Ne fait pas partie du domaine 200428 Manual CT1027 400 OMNIUM 500 de en fr_selec HB 21 08 2020 08 59 Seite 9 ...

Page 10: ...10 1 D D C E E B A 2x Ø 8x19 M 8x20 20 Nm A E M5x14 2x C G 2 A B D E E G F C Ø 8x19 M 8x45 15 Nm 4x B E F 200428 Manual CT1027 400 OMNIUM 500 de en fr_selec HB 21 08 2020 08 59 Seite 10 ...

Page 11: ...11 3 B B C C A M 8x20 Ø 8x25 Ø 8 2x 2x Ø 17 5x25 B C 200428 Manual CT1027 400 OMNIUM 500 de en fr_selec HB 21 08 2020 08 59 Seite 11 ...

Page 12: ...12 4 M 8x20 Ø 8x25 Ø 8 2x 2x Ø 17 5x25 A B A A B B 200428 Manual CT1027 400 OMNIUM 500 de en fr_selec HB 21 08 2020 08 59 Seite 12 ...

Page 13: ...E 2x D F i G J G 2x L K M 8x55 M 8 Ø 8x16 2x E M 8X16 4x L M 5x14 2x F i ST 3x16 6x J M 8x16 2x 2x B 6x C C 2x Ø 8x16 B A A C K L 200428 Manual CT1027 400 OMNIUM 500 de en fr_selec HB 21 08 2020 08 59 Seite 13 ...

Page 14: ...14 6 A A B B C M5x14 2x C E Ø 8x19 M8 M 8x40 4x B ST 3x16 8x F C C D D E E F F 200428 Manual CT1027 400 OMNIUM 500 de en fr_selec HB 21 08 2020 08 59 Seite 14 ...

Page 15: ...15 7 8 15 A A B B C C D E A B ST 3x16 1x D ST 3x25 4x E M5x14 3x A C C 200428 Manual CT1027 400 OMNIUM 500 de en fr_selec HB 21 08 2020 08 59 Seite 15 ...

Page 16: ...16 EN Handling FR Indication relative à la manipulation DE Handhabungshinweise 200428 Manual CT1027 400 OMNIUM 500 de en fr_selec HB 21 08 2020 08 59 Seite 16 ...

Page 17: ...17 EN Handling FR Indication relative à la manipulation DE Handhabungshinweise 28 200428 Manual CT1027 400 OMNIUM 500 de en fr_selec HB 21 08 2020 08 59 Seite 17 ...

Page 18: ...n ins besondere bei kleinen Personen Die Hände greifen den Armhebel in Brusthöhe und die Ellbogen sind hierbei leicht gebeugt Der Oberkörper nimmt eine aufrechte Position ein Achten Sie darauf dass Knie und Ellenbogen während der Bewegung immer leicht gebeugt bleiben Achten Sie während der Vorwärtsbewegung darauf ähnlich wie beim normalen Laufen die Ferse vom Boden abzuheben um das Training der Wa...

Page 19: ...During the forward movement make sure that you lift your heels off the floor similar to normal running to ensure that you work out your calf muscles and improve circulation to the feet Workout options Your cross trainer provides you with a number of workout options You can determine the intensity of your upper body workout yourself by actively and passively moving the handlebars For example you can...

Page 20: ...e que genoux et coudes demeurent légèrement fléchis pendant le mouvement Pendant le mouvement en marche avant veillez comme pour une marche normale à soulever les talons du sol pour assurer l entraînement de la musculature des mollets et la circulation du sang dans les pieds Variantes d entraînement Votre vélo elliptique vous offre un grand nombre de variantes d entraînement Grâce au mouvement acti...

Page 21: ...428 Manual CT1027 400 OMNIUM 500 de en fr_selec HB 21 08 2020 08 59 Seite 21 52 62 55 2 24 41 4 49 48 16 36 39 26 38 1 40 37 64 65 11 44 45 6 42 25 4 12 7 9 27 50 60 58 54 56 33 59 34 46 63 47 3 32 31 51 43 35 13 14 61 5 57 53 28 15 ...

Page 22: ...01635 47 2x 68001636 X 48 2x 68001637 X 49 2x 68001638 50 1x 68001639 X 51 1x 68001640 X 52 1x 70001013X X 53 1x 68001641 X 54 1x 68001642 X 55 2x 68001643 56 1x 68001644 57 1x 68001645 58 1x 68001646 X 59 1x 68001647 X 60 1x 68001648 61 1x 68001649 62 1x 68001650 63 1x 68001651 X 64 1x 68001652 X 65 1x 70001053 X 1 1x 68009756 2 1x 68001601 3 1x 68001602 X 4 1x 70001160 X 5 1x 68001604 X 6 1x 700...

Page 23: ...23 200428 Manual CT1027 400 OMNIUM 500 de en fr_selec HB 21 08 2020 08 59 Seite 23 ...

Page 24: ...ocu 1027a 20 05 KETTLER Sport and Fitness Europe by TRISPORT AG BOESCH 67 CH 6331 HUENENBERG SWITZERLAND www kettlersport com 200428 Manual CT1027 400 OMNIUM 500 de en fr_selec HB 21 08 2020 08 59 Seite 24 ...

Reviews: