Kettler OMNIUM 500 Manual Download Page 3

3

Ersatzteilbestellung Seite 21-22 

Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Artikelnummer, die 
Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl und die Seriennummer des Gerätes 
(siehe Handhabung) an. 
Bestellbeispiel: Art.-Nr. CT1027-400 / Ersatzteil-Nr. 68009960/ 1Stück / Serien-
Nr.: ....................  
 

www.kettlersport.com

 

 
 
 
 
 
 
 
Entsorgungshinweis  KETTLER-Produkte sind recyclebar. Führen Sie das 
Gerät am Ende der Nutzungsdauer einer sachgerechten Entsorgung zu (örtliche 
Sammelstelle). 
 

Zur Handhabung 

• Stellen Sie sicher, dass der Trainingsbetrieb nicht vor der ordnungsgemäßen 

Ausführung und Überprüfung der Montage aufgenommen wird. 

• Eine Verwendung des Gerätes in direkter Nähe von Feuchträumen ist wegen 

der damit verbundenen Rostbildung nicht zu empfehlen. Achten Sie auch 
darauf, dass keine Flüssigkeiten (Getränke, Schweiß, usw.) auf Teile des 
Gerätes gelangen. Dies könnte zu Korrosionen führen. 

• Das Trainingsgerät ist für Erwachsene konzipiert und keinesfalls als Kin-

derspielgerät geeignet. Bedenken Sie, dass durch das natürliche Spielbedürfnis 
und Temperament von Kindern oft unvorhergesehene Situationen entstehen 
können, die eine Verantwortung seitens des Herstellers ausschließen. Wenn 
Sie Kinder dennoch an das Gerät lassen, sind diese auf die richtige Benutzung 
hinzuweisen und zu beaufsichtigen. 

• Bei dem Gerät handelt es sich um ein drehzahlabhängig/ drehzahlunabzhängig 

arbeitendes Trainingsgerät, je nach gewähltem Modus, 

• Ein eventuell auftretendes leises, bauartbedingtes Geräusch beim Auslauf 

der Schwungmasse hat keine Auswirkung auf die Funktion des Gerätes. 
Eventuell auftretende Geräusche beim Rückwärtstreten der Pedalarme sind 
technisch bedingt und ebenfalls absolut unbedenklich.  

• Das Gerät verfügt über ein elektro-magnetisches Bremssystem. Das Brems-

system ist einstellbar.  

• Für die einwandfreie Funktion der Pulserfassung ist eine Spannung von 

mindestens 2, 7 Volt an den Batterieklemmen erforderlich (bei Geräten ohne 
Netzanschluss). 

• Machen Sie sich vor dem ersten Training mit allen Funktionen und Einstell-

möglichkeiten des Gerätes vertraut. 

 

Pflege und Wartung

 

• Beschädigte Bauteile können Ihre Sicherheit und die Lebensdauer des 

Gerätes beeinträchtigen. Tauschen Sie deshalb beschädigte oder ver-
schlissene Bauteile sofort aus und entziehen Sie das Gerät bis zur Instand-
setzung der Benutzung. Verwenden Sie im Bedarfsfall nur Original KETTLER-
Ersatzteile. 

• Um das konstruktiv vorgegebene Sicherheitsniveau dieses Gerätes langfristig 

garantieren zu können, sollte das Gerät regelmäßig vom Spezialisten (Fach-
handel) geprüft und gewartet werden (einmal im Jahr). 

• Es ist darauf zu achten, dass niemals Flüssigkeit in das Geräte innere oder 

in die Elektronik des Gerätes gelangt. Dies gilt auch für Körperschweiß!

• Bitte prüfen Sie, ob alle zum Lieferumfang gehörenden Teile vorhanden 

sind (s. Checkliste) und ob Transportschäden vorliegen. Sollte es Anlass 
für Beanstandungen geben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.  

• Sehen Sie sich die Zeichnungen in Ruhe an, und montieren Sie das Gerät 

entsprechend der Bilderfolge. Innerhalb der einzelnen Abbildungen ist der 
Montageablauf durch Großbuchstaben vorgegeben.  

• Die Montage des Gerätes muss sorgfältig und von einer erwachsenen 

Person vorgenommen werden. Nehmen Sie im Zweifelsfall die Hilfe einer 
weiteren, technisch begabten Person in Anspruch. 

• Das für einen Montageschritt notwendige Verschraubungsmaterial ist in der 

dazugehörigen Bildleiste dargestellt. Setzen Sie das Verschraubungsmaterial 
exakt entsprechend der Abbildungen ein. Alles erforderliche Werkzeug 
finden Sie im Kleinteilebeutel. 

• Bitte verschrauben Sie zunächst alle Teile lose und kontrollieren Sie deren 

richtigen Sitz. Drehen Sie die Selbstsichernden Muttern bis zum spürbaren 
Widerstand zuerst mit der Hand auf, anschließend ziehen Sie sie gegen 
den Widerstand (Klemmsicherung) mit einem Schraubenschlüssel richtig 

fest. Kontrollieren Sie alle Schraubverbindungen nach dem Montageschritt 
auf festen Sitz. Achtung: wieder gelöste Sicherheitsmuttern werden 
unbrauchbar (Zerstörung der Klemmsicherung) und sind durch Neue zu 
ersetzen. 

• Aus fertigungstechnischen Gründen behalten wir uns die Vormontage von 

Bauteilen (z.B. Rohrstopfen) vor. 

200428 Manual CT1027-400 OMNIUM 500 de,en,fr_selec HB  21.08.2020  08:59  Seite 3

Summary of Contents for OMNIUM 500

Page 1: ...EN FR Abb ähnlich A 185 cm B 68 cm C 164 cm 74 4 kg max 130 kg A C B Montageanleitung Crosstrainer OMNIUM 500 Art Nr CT1027 400 200428 Manual CT1027 400 OMNIUM 500 de en fr_selec HB 21 08 2020 08 59 Seite 1 ...

Page 2: ...e die jeweiligen Sicherungseinrichtungen auf ihren korrekten Sitz Tragen Sie bei der Benutzung geeignetes Schuhwerk Sportschuhe und enganliegene Sportkleidng Unsere Produkte unterliegen einer ständigen innovativen Qualitätssicherung Daraus resultierende technische Änderungen behalten wir uns vor Beachten Sie die allgemeinen Sicherheitsbestimmungen und vorkehrungen für den Umgang mit elektrischen G...

Page 3: ...lichkeiten des Gerätes vertraut Pflege und Wartung Beschädigte Bauteile können Ihre Sicherheit und die Lebensdauer des Gerätes beeinträchtigen Tauschen Sie deshalb beschädigte oder ver schlissene Bauteile sofort aus und entziehen Sie das Gerät bis zur Instand setzung der Benutzung Verwenden Sie im Bedarfsfall nur Original KETTLER Ersatzteile Um das konstruktiv vorgegebene Sicherheitsniveau dieses G...

Page 4: ...doctor Incorrect or excessive exercise may damage your health Before use always check all screws and plug in connections as well as respective safety devices fit correctly Always wear suitable shoes when using Our products are subject to a constant innovative quality assurance We reserve the right to perform technical modifications Always observe the general safety rules and precautions for working ...

Page 5: ...K Ensure that your working area is free of possible sources of danger for example don t leave any tools lying around Always dispose packaging material in such a way that it may not cause any danger There is always a risk of suffocation if children play with plastic bags WARNING Please note that there is always a danger of injury when working with tools or doing manual work Therefore please be care...

Page 6: ... pour s assurer que l entraînement avec l appareil n est pas nuisible à la santé Son diagnostic devrait servir de base pour la composition de son programme de travail Un entraînement exagéré ou mal organisé peut être nuisible à la santé Avant chaque utilisation vérifier toujour les vis et les parties emboîtables afin que les éléments correspondent et soient sécurisés Portez des chaussures adéquates ...

Page 7: ...l entraînement des adultes et ne doit pas servir de jouet aux enfants On ne doit jamais perdre de vue que de par leur tem pérament et leurs besoins naturels de jouer les enfants peuvent être confrontés subitement à des situations imprévues lesquelles excluent toute responsabilité de la part du constructeur de l appareil Si cependant on autorise les enfants à se servir de l appareil il y a lieu de ...

Page 8: ...os 51 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 1 1 15 M8x20 3x16 4 3x25 4 M 8 ø 17 5x25 ø 8x25 ø 8 5x19 ø 8 4 M8x40 4 M8x16 4 4 6 2 2x M5x14 6x M8x20 M8x655 2x M4x16 4x M8x16 YM6723L 11 E S M8x45 4 ø 8 5x19 12 6x 1 meter Abstand distance distance 200428 Manual CT1027 400 OMNIUM 500 de en fr_selec HB 21 08 2020 08 59 Seite 8 ...

Page 9: ...wed connections must be controled at regular intervals FR Resserrer le raccord à vis à intervalles réguliers Schraubverbindung regelmäßig kontrollieren DE Benötigtes Werkzeug Gehört nicht zum Lieferumfang EN Tools required Not included FR Outils nécessaires Ne fait pas partie du domaine 200428 Manual CT1027 400 OMNIUM 500 de en fr_selec HB 21 08 2020 08 59 Seite 9 ...

Page 10: ...10 1 D D C E E B A 2x Ø 8x19 M 8x20 20 Nm A E M5x14 2x C G 2 A B D E E G F C Ø 8x19 M 8x45 15 Nm 4x B E F 200428 Manual CT1027 400 OMNIUM 500 de en fr_selec HB 21 08 2020 08 59 Seite 10 ...

Page 11: ...11 3 B B C C A M 8x20 Ø 8x25 Ø 8 2x 2x Ø 17 5x25 B C 200428 Manual CT1027 400 OMNIUM 500 de en fr_selec HB 21 08 2020 08 59 Seite 11 ...

Page 12: ...12 4 M 8x20 Ø 8x25 Ø 8 2x 2x Ø 17 5x25 A B A A B B 200428 Manual CT1027 400 OMNIUM 500 de en fr_selec HB 21 08 2020 08 59 Seite 12 ...

Page 13: ...E 2x D F i G J G 2x L K M 8x55 M 8 Ø 8x16 2x E M 8X16 4x L M 5x14 2x F i ST 3x16 6x J M 8x16 2x 2x B 6x C C 2x Ø 8x16 B A A C K L 200428 Manual CT1027 400 OMNIUM 500 de en fr_selec HB 21 08 2020 08 59 Seite 13 ...

Page 14: ...14 6 A A B B C M5x14 2x C E Ø 8x19 M8 M 8x40 4x B ST 3x16 8x F C C D D E E F F 200428 Manual CT1027 400 OMNIUM 500 de en fr_selec HB 21 08 2020 08 59 Seite 14 ...

Page 15: ...15 7 8 15 A A B B C C D E A B ST 3x16 1x D ST 3x25 4x E M5x14 3x A C C 200428 Manual CT1027 400 OMNIUM 500 de en fr_selec HB 21 08 2020 08 59 Seite 15 ...

Page 16: ...16 EN Handling FR Indication relative à la manipulation DE Handhabungshinweise 200428 Manual CT1027 400 OMNIUM 500 de en fr_selec HB 21 08 2020 08 59 Seite 16 ...

Page 17: ...17 EN Handling FR Indication relative à la manipulation DE Handhabungshinweise 28 200428 Manual CT1027 400 OMNIUM 500 de en fr_selec HB 21 08 2020 08 59 Seite 17 ...

Page 18: ...n ins besondere bei kleinen Personen Die Hände greifen den Armhebel in Brusthöhe und die Ellbogen sind hierbei leicht gebeugt Der Oberkörper nimmt eine aufrechte Position ein Achten Sie darauf dass Knie und Ellenbogen während der Bewegung immer leicht gebeugt bleiben Achten Sie während der Vorwärtsbewegung darauf ähnlich wie beim normalen Laufen die Ferse vom Boden abzuheben um das Training der Wa...

Page 19: ...During the forward movement make sure that you lift your heels off the floor similar to normal running to ensure that you work out your calf muscles and improve circulation to the feet Workout options Your cross trainer provides you with a number of workout options You can determine the intensity of your upper body workout yourself by actively and passively moving the handlebars For example you can...

Page 20: ...e que genoux et coudes demeurent légèrement fléchis pendant le mouvement Pendant le mouvement en marche avant veillez comme pour une marche normale à soulever les talons du sol pour assurer l entraînement de la musculature des mollets et la circulation du sang dans les pieds Variantes d entraînement Votre vélo elliptique vous offre un grand nombre de variantes d entraînement Grâce au mouvement acti...

Page 21: ...428 Manual CT1027 400 OMNIUM 500 de en fr_selec HB 21 08 2020 08 59 Seite 21 52 62 55 2 24 41 4 49 48 16 36 39 26 38 1 40 37 64 65 11 44 45 6 42 25 4 12 7 9 27 50 60 58 54 56 33 59 34 46 63 47 3 32 31 51 43 35 13 14 61 5 57 53 28 15 ...

Page 22: ...01635 47 2x 68001636 X 48 2x 68001637 X 49 2x 68001638 50 1x 68001639 X 51 1x 68001640 X 52 1x 70001013X X 53 1x 68001641 X 54 1x 68001642 X 55 2x 68001643 56 1x 68001644 57 1x 68001645 58 1x 68001646 X 59 1x 68001647 X 60 1x 68001648 61 1x 68001649 62 1x 68001650 63 1x 68001651 X 64 1x 68001652 X 65 1x 70001053 X 1 1x 68009756 2 1x 68001601 3 1x 68001602 X 4 1x 70001160 X 5 1x 68001604 X 6 1x 700...

Page 23: ...23 200428 Manual CT1027 400 OMNIUM 500 de en fr_selec HB 21 08 2020 08 59 Seite 23 ...

Page 24: ...ocu 1027a 20 05 KETTLER Sport and Fitness Europe by TRISPORT AG BOESCH 67 CH 6331 HUENENBERG SWITZERLAND www kettlersport com 200428 Manual CT1027 400 OMNIUM 500 de en fr_selec HB 21 08 2020 08 59 Seite 24 ...

Reviews: