21
Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige
Artikelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stück-
zahl und die Seriennummer des Gerätes an.
D
Beispiel Typenschild - Seriennummer
Example Type label - Serial number
Example Plaque signalétique - Numèro de serie
Bij voorbeeld Typeplaatje - Seriennummer
Ejemplo Placa identificativa - Número de serie
Esempio Targhetta tecnica - Numero di serie
Przyklady Tabliczka identyfikacyjna - Numer serii
PL
I
E
NL
F
GB
D
HEINZ KETTLER
GmbH & Co. KG
D-59463 Ense-Parsit
Trainingsgerät nach
DIN EN 957-1, 5
Nicht für therapeutische Zwecke geeignet
Art.-Nr. 07961-800
Serien-Nr.: 1-334 O - 1801 00001
max Belastung 130 kg
Made in Germany
1
2
3
4
5
1-334 O - 1801 00001
When ordering spare parts, always state the full article
number, spare-partnumber, the quantity required and the
S/N of the product.
En cas de commande de pièces de rechange, nous vous pri-
ons de mentionner la référence article, le numéro de pièce
de rechange, la quantité demandée et le numéro de série
de l’appareil.
Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b. het volledige
artikelnummer, het onderdeelnummer, het benodigde aan-
tal en het serienummer van het apparaat.
Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número
completo del artículo, el número de la pieza de repuesto,
las unidades solicitadas y el número de serie del aparato.
Per l’ordinazione di parti di ricambio indicate il completo
numero di articolo, della parte di ricambio, il numero di
unit necessario nonchè il numero di serie dell’apparecchio.
Przy zamawianiu części zamiennych proszę podawać kom-
pletny numer artykułu, numer części zamiennej i numer se-
rii urządzenia.
GB
F
PL
I
E
NL
Handhabungshinweise
Ersatzteilbestellung
Spare parts order
Commande de pièces de rechange
Bestelling van reserveonderdelen
Pedido de recambios
Ordine di pezzi di ricambio
Zamówiene części zamiennych
PL
I
E
NL
F
GB
PRI: 230V
≈
50Hz 50mA
SEC : 6/9V 500mA 3VA
PRI: 115/120V
≈
60Hz 50mA
SEC : 6/9V 500mA 3VA
Achtung!
Betrieb nur mit Original 6V/9V Netzteil zulässig.
Ansonsten Gefahr der Beschädigung.
Attention!
Only use with 6V/9V original power supply.
Otherwise this may result in damage.
Attention!
Only use with 6/9V original power supply.
Otherwise this may result in damage.
Attention!
Exploiter uniquement l’appareil avec son 6V/9V
bloc secteur original.
Sinon risque de détérioration.
Let op!
Gebruik alleen toegestaan met de orginele 6V/9V
CDN
NL
USA
F
GB
D
transformator.
Anders gevaar voor beschadiging.
¡Atención!
Funcionamiento solamente autorizado con la fu-
ente de alimentación 6V/9V original.
De lo contrario po-
dría ocasionar daños.
Attenzione!
L’utilizzo è consentito soltanto con l’alimentato-
re originale 6V/9V.
Altrimenti sussiste il rischio di danneg-
giamenti.
Uwaga!
Eksploatacja jest możliwa tylko z dostarczonym
oryginalnym zasilaczem 6V/9V.
W przeciwnym razie ist-
nieje ryzyko uszkodzenia.
E
I
PL
USA
CDN