background image

2

Wichtige Hinweise

Montagehinweise

 

Bitte prüfen Sie, ob alle zum Lieferumfang gehörenden Teile

vorhanden sind (s. Checkliste) und ob Transportschäden vorlie-
gen. Sollte es Anlass für Beanstandungen geben, wenden Sie
sich bitte an Ihren Fachhändler. 

 

Sehen Sie sich die Zeichnungen in Ruhe an, und montieren Sie
das Gerät entsprechend der Bilderfolge. Innerhalb der einzel-
nen Abbildungen ist der Montageablauf durch Großbuchsta-
ben vorgegeben. 

Zur Handhabung

 

Stellen Sie sicher, dass der Trainingsbetrieb nicht vor der ord-
nungsgemäßen Ausführung und Überprüfung der Montage auf-
genommen wird.

 

Machen Sie sich vor dem ersten Training mit allen Funktionen
und Einstellmöglichkeiten des Gerätes vertraut.

 

Eine Verwendung des Gerätes in direkter Nähe von Feuchträu-
men ist wegen der damit verbundenen Rostbildung nicht zu
empfehlen. 

Achten Sie auch darauf, dass keine Flüssigkeiten

(Getränke, Schweiß, usw.) auf Teile des Gerätes gelangen. Dies
könnte zu Korrosionen führen.

 

Das Trainingsgerät ist für Erwachsene konzipiert und keines-

falls als Kinderspielgerät geeignet. Bedenken Sie, dass durch
das natürliche Spielbedürfnis und Temperament von Kindern oft
unvorhergesehene Situationen entstehen können, die eine Ver-
antwortung seitens des Herstellers ausschließen. Wenn Sie Kin-
der dennoch an das Gerät lassen, sind diese auf die richtige
Benutzung hinzuweisen und zu beaufsichtigen.

 

Der Crosstrainer entspricht der DIN EN 957 - 1/9, Klasse HB.
Er ist dementsprechend für den therapeutischen Einsatz geeig-
net. 

 

Ein eventuell auftretendes leises, bauartbedingtes Geräusch

beim Auslauf der Schwungmasse hat keine Auswirkung auf die
Funktion des Gerätes. Eventuell auftretende Geräusche beim

Rückwärtstreten der Pedalarme sind technisch bedingt und eben-
falls absolut unbedenklich. 

 

Verwenden Sie zur regelmäßigen Säuberung, Pflege und War-
tung unser speziell für KETTLER-Sportgeräte freigegebenes
Geräte-Pflege-Set (Art.-Nr. 07921-000), welches Sie über den
Sportfachhandel beziehen können.

 

Das Gerät verfügt über ein magnetisches Bremssystem

 

Bei dem Crosstrainer handelt es sich um ein drehzahlunabhän-
gig arbeitendes Trainingsgerät.

 

Es ist darauf zu achten, dass niemals Flüssigkeit in das Geräte -
innere oder in die Elektronik des Gerätes gelangt. Dies gilt auch
für Körperschweiß!

 

Kontrollieren Sie vor jeder Benutzung immer alle Schraub- und
Steckverbindungen sowie die jeweiligen Sicherungseinrichtun-
gen auf ihren korrekten Sitz.

 

Tragen Sie bei der Benutzung geeignetes Schuhwerk (Sport-

schuhe).

 

Alle

elektrischen Geräte senden beim Betrieb elektromagneti-

sche Strahlung aus. Achten Sie darauf, besonders strahlungs-
intensive Geräte (z. B. Handys) nicht in direkter Nähe des
Cockpits oder der Steuerungselektronik abzustellen, da sonst
Anzeigewerte verfälscht werden könnten (z. B. Pulsmessung). 

D

Zu Ihrer Sicherheit

 

Das Gerät darf nur für seinen bestimmungsgemäßen Zweck

verwendet werden, d.h. für das Körpertraining erwachsener
Personen.

 

Jegliche andere Verwendung ist unzulässig und möglicherwei-
se gefährlich. Der Hersteller kann nicht für Schäden verant-
wortlich gemacht werden, die durch nicht bestimmungs-
gemäßen Gebrauch verursacht werden.

 

Sie trainieren mit einem Gerät, das sicherheitstechnisch nach

neuesten Erkenntnissen konstruiert wurde. Mögliche Gefah-
renstellen, die Verletzungen verursachen können, sind best-
möglich vermieden und abgesichert.

 

Durch unsachgemäße Reparaturen und bauliche Veränderun-

gen (Demontage von Originalteilen, Anbau von nicht zulässi-
gen Teilen, usw.) können Gefahren für den Benutzer entstehen. 

 

Beschädigte Bauteile können Ihre Sicherheit und die Lebens-

dauer des Gerätes beeinträchtigen. Tauschen Sie deshalb be-
schädigte oder verschlissene Bauteile sofort aus und entziehen
Sie das Gerät bis zur Instandsetzung der Benutzung. Verwen-
den Sie im Bedarfsfall nur Original KETTLER-Ersatzteile.

 

Führen Sie ca. alle 1 bis 2 Monate eine Kontrolle aller Geräte-
teile, insbesondere der Schrauben und Muttern durch. Dies gilt
insbesondere für die Griffbügel- und Trittplattenbefestigung so-
wie Lenker und Vorderrohrbefestigung.

 

Um das konstruktiv vorgegebene Sicherheitsniveau dieses

Gerätes langfristig garantieren zu können, sollte das Gerät re-
gelmäßig vom Spezialisten (Fachhandel) geprüft und gewartet
werden (einmal im Jahr).

 

Weisen Sie anwesende Personen (insbesondere Kinder) auf

mögliche Gefährdungen während der Übungen hin. 

 

Lassen Sie vor Aufnahme des Trainings durch Ihren Hausarzt

klären, ob Sie gesundheitlich für das Training mit diesem Gerät
geeignet sind. 

Der ärztliche Befund sollte Grundlage für den

Aufbau Ihres Trainingsprogramms sein. Falsches oder über-
mäßiges Training kann zu Gesundheitsschäden führen.

 

Alle hier nicht beschriebenen Eingriffe / Manipulationen am

Gerät können eine Beschädigung hervorrufen oder auch eine
Gefährdung der Person bedeuten. Weitergehende Eingriffe sind
nur vom KETTLER-Service oder von KETTLER geschultem Fach-
personal zulässig.

 

Im Zweifelsfall und bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren
Fachhändler.

 

Der Standort des Geräts muss so gewählt werden, dass ausrei-
chende Sicherheitsabstände zu Hindernissen gewährleistet
sind. In unmittelbarer Nähe von Hauptlaufrichtungen (Wege,
Tore, Durchgänge) sollte das Aufstellen unterbleiben.

Bitte lesen Sie diese Anweisung vor der Montage und der ersten Benutzung aufmerksam durch. Sie erhalten wichtige
Hinweise für Ihre Sicherheit sowie den Gebrauch und die Wartung des Gerätes. Bewahren Sie diese Anleitung zur In-
formation bzw. für Wartungsarbeiten oder Ersatzteilbestellungen sorgfältig auf.

Summary of Contents for MONDEO ST

Page 1: ...Montageanleitung Cross Trainer MONDEO ST Art Nr 07852 700 PL I E NL F GB D Abb ähnlich A B C 154 59 155 cm 150 kg max 67 kg A C B Auf 100 Altpapier ...

Page 2: ...kter Nähe des Cockpits oder der Steuerungselektronik abzustellen da sonst Anzeigewerte verfälscht werden könnten z B Pulsmessung D Zu Ihrer Sicherheit Das Gerät darf nur für seinen bestimmungsgemäßen Zweck verwendet werden d h für das Körpertraining erwachsener Personen Jegliche andere Verwendung ist unzulässig und möglicherwei se gefährlich Der Hersteller kann nicht für Schäden verant wortlich ge...

Page 3: ...R Produkte sind recyclebar Führen Sie das Gerät am Ende der Nutzungsdauer einer sachge rechten Entsorgung zu ortliche Sammelstelle HEINZ KETTLER GmbH Co KG SERVICECENTER Henry Everling Str 2 Tel 02307 974 111 D 59174 Kamen Fax 02307 974 295 www kettler de Mail service sport kettler net KETTLER Austria GmbH Ginzkeyplatz 10 A 5020 Salzburg Trisport AG Im Bösch 67 CH 6331 Hünenberg http www kettler d...

Page 4: ...ters The equipment must be assembled with due care by an adult person If in doubt call upon the help of a second person if possible technically talented Please note that there is always a danger of injury when wor king with tools or doing manual work Therefore please be ca reful when assembling this machine Ensure that your working area is free of possible sources of danger for example don t leave...

Page 5: ... l appareil de manière à assurer un écart de sécurité suffisant par rapport aux obstacles Ne pas in staller l appareil à proximité immédiate de points de circulati on importants chemins portails passages Veuillez lire attentivement cette instruction avant de procéder au montage et avant le premier emploi Elle vous fournit de précieux conseils pour votre sécurité et l emploi ainsi que la maintenanc...

Page 6: ...en het onderhoud van dit apparaat Bewaar deze handleiding zorgvuldig ter in formatie voor onderhoudswerkzaamheden en voor het bestellen van onderdelen Consignes de montage S assurer que toutes les pièces liste récapitulative ont été four nies et que l envoi n a subi aucun dommage pendant le trans port En cas de réclamation on est prié de s adresser á son concessionnaire Etudier les illustrations e...

Page 7: ...l optredende geluiden bij het achteruit trappen van de pedaalarmen hebben een technische achtergrond en kunnen absoluut geen kwaad Een gering geluidsontwikkeling aan de lagering van het regulateurgewicht brengt de bouwijze mee en het heeft geen negatieve invloed op de functie Gebruik voor regelmatige reiniging en onderhoud onze spe ciaal voor KETTLER sportapparaten ontwikkelde apparaat on derhoud ...

Page 8: ...iones de zonas principales de tránsito caminos puertas pasos A dvertencias Asegúrese de no comenzar el entrenamiento antes de haber ejecutado y controlado adecuadamente el montaje Estudie todas las funciones y posibilidades de ajuste del apa rato antes de comenzar el entrenamiento por primera vez El aparato no debería ser usado cerca de recintos húmedos porque esto podría causar oxidación Asegúres...

Page 9: ... Las láminas y las bolsas de pástico pueden suponer peligro de asfixia para los niños El material de atornillamiento necesario para un paso de mon taje está expuesto en la tabla correspondiente Use el material de atornillamiento de forma exactamente correspondiente a la expuesta en la tabla Todas las herramientas necesarias las en contrará en la bolsita de piezas pequeñas Al principio atornille to...

Page 10: ...montaggio da una lettera maiuscola Il montaggio dell attrezzo deve venire effettuato accuratamen te e da un adulto Fatevi eventualmente aiutare da un altra per sona abile dal punto di vista tecnico Fate attenzione che ogni volta che si utilizzano utensili e si ef fettuano attività manuali sussiste sempre la possibilità di ferirsi Procedete quindi con cautela e precisione al montaggio dell at trezz...

Page 11: ...two Przyrząd wolno stosować wyłącznie zgodnie z jego przez naczeniem to znaczy do treningu fizycznego osób dorosłych Każde inne zastosowanie jest niedopuszczalne i może być nie bezpieczne Producenta nie można pociągać do odpowied zialności za szkody spowodowane niewłaściwym stosowa niem Trenujesz na przyrządzie skonstruowanym na podstawie naj nowszej wiedzy z dziedziny techniki bezpieczeństwa Elem...

Page 12: ...puje zniszczenie zabezpieczenia zaciskowego i należy je wymienić na nowe Ze względów technologicznych zastrzegamy sobie wstępny montaż niektórych elementów na przykład zatyczek rurowych PL Obsługa Należy zapewnić by treningu nie rozpoczęto przed prawi dłowym montażem i kontrolą Przed pierwszym treningiem zapoznaj się z wszystkimi funkc jami oraz możliwościami regulacji przyrządu Ze względu na możl...

Page 13: ...ać urządzenie do wlaściwego punktu usuwania odpadów lokalny punkt zbiorczy 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 M5x40 M8x40 M8 ø22 ø16 ø12 M6 M5 ø3 9x13 M5x40 Messhilfe für Verschraubungsmaterial Measuring help for screw connections Gabarit pour système de serrae Meethlp voor schroefmateraal NL F GB Ayuda para la medición del material de atornilladura Misura per materiale d...

Page 14: ...kaging Liste de vérification contenu de l emballage Checklijst verpakkingsinhoud Lista de control contenido del paquete Lista di controllo contenuto del pacco Lista kontrolna zawartość opakowania PL I E NL F GB 2 2 1 2 2 2 2 1 1 2 2 1 1 1 2 1 1 2 2 1 1 1 1 ...

Page 15: ... Packungsinhalt Actual Size 8 M10x105 2 M6x50 2 M8x20 2 M6x20 4 M5x20 2 M8x16 2 3 9x9 5 M6 2 ø25x8 4x3 2 ø22 2x27 5 2 4 M10 ø25x8 4x1 2 6 ø12 5x6 4x1 6 1 M10x20 4 3 4x35 M10 2 ø18x11 3x2 4 9 ø6x9 5 SW 10 13 SW 17 2x ...

Page 16: ...16 2 1 A klick B A klick 4x M6x20 ø12 ...

Page 17: ...imero A continua ción apretar los tornillos ATTENZIONE Per motivi tecnici è necessario serrare dapprima le due D Soltanto dopo questa operazione si possono serrare anche le viti E UWAGA Obie śruby z podkładką D muszą być z przyczyn technicznych dokręcane na jpierw Dopiero potem dokręcić śruby z podkładką E PL I E NL F GB D 3 D E Schraubverbindung regelmäßig kontrollieren The screwed connections mu...

Page 18: ...18 5 4 6 2x M8x20 ø25x8 4x3 ø22 2x27 5 2x ø25x8 4x1 M8x16 7 a b c B A B A A 2x M10x105 ø18x11 3 M10 A 1x 6x9 5 B 3x 4x35 B 4x 3 9x9 5 ...

Page 19: ...19 8 9 M6x50 ø12 A 2x B 8x M6 B 2x A 4x A B B A Handhabungshinweise Handling Utilisation Handleiding Aplicación Utilizzo Zastosowanie PL I E NL F GB M5x20 3 9x9 5 ...

Page 20: ...ginele transformator of or gineel KETTLER onderdeel zie onderdelenlijst Anders ge vaar voor beschadiging En aparatos con fuente de alimentación Atención Funcio namiento solamente autorizado con la fuente de alimenta ción original suministrada o con pieza de recambio origi nal de KETTLER ver lista de piezas de recambio De lo con trario podría ocasionar daños Apparecchi con alimentatore Attenzione L...

Page 21: ...el aparato Per l ordinazione di parti di ricambio indicate il completo numero di articolo della parte di ricambio il numero di unit necessario nonchè il numero di serie dell apparecchio Przy zamawianiu części zamiennych proszę podawać kom pletny numer artykułu numer części zamiennej i numer se rii urządzenia GB F PL I E NL Handhabungshinweise Ersatzteilbestellung Spare parts order Commande de pièc...

Page 22: ...1 30 Laufrad rot 1 94315241 10 31 Riemenscheibe rot 1 94315243 10 32 Lagerachse ø20x120 5 mm Rechtsgewinde 1 97202720 33 Lagerachse ø20x120 5 mm Linksgewinde 1 97202721 34 Seitenverkleidung Unterteil rechts 4351 1 70128906 35 Seitenverkleidung Unterteil links 4352 1 70128907 36 Seitenverkleidung Oberteil rechts 3999 1 70128808 37 Seitenverkleidung Oberteil links 4000 1 70128809 38 Rondenabdecksche...

Page 23: ... 47 1 46 66 58 75 76 44 2 53 70 69 64 42 49 59 12 73 25 20 72 39 13 18 7 14 62 40 61 82 9 10 36 26 77 79 81 78 82 11 4 17 16 24 51 71 57 60 31 33 35 37 38 57 14 21 27 63 32 30 29 3 47 5 6 68 55 80 67 56 54 15 8 3 28 34 48 45 43 52 65 ...

Page 24: ... 70128729 67 Drehpunktverkleidung Teil 2 3166 2 70128412 68 Drehpunktverkleidung Teil 1 3165 2 70128411 69 Trinkflaschenhalter 1 70190051 70 Trinkflasche 1 70190041 71 Gelenkpunktverkleidung Teil 1 3167 2 70128413 72 Gelenkpunktverkleidung Teil 2 3168 2 70128414 73 Lenkerrohrabdeckung 3089 1 70128569 74 Schraubenbeutel o Abb 1 94316709 10 75 Rohrendkappe Teil 1 4011 2 70121517 76 Rohrendkappe Teil...

Reviews: