background image

28

29

D

21. Rudern an der Maschine

Ausgangsposition: 

Sitz mit Blick zum Gerät.

Rücken ist gerade. Griffe werden von oben ge-
fasst.

Bewegungsausführung

: Erst Schulterblätter zu-

sammen ziehen, dann den Trainingsbügel bis
Brusthöhe ziehen.

Beanspruchte Muskulatur: 

Rückenstrecker,

Rhomboideus, hintere Schultermuskulatur,
Bizeps

GB

21. Rowing on the machine

Starting position:

Sit facing the machine keeping the back

straight. Push the bar back into the rowing position.

Movement:

First pull the shoulder blades together then pull the

bar up to chest height.

Muscles used: 

Back-stretching muscles, Rhomboid muscle, rear

shoulder muscles, biceps

F

21. Ramer sur la machine

Position de départ :

en position assise, le regard dirigé vers

l’appareil. Le dos étant droit, faites balancer l’étrier d’appui vers
l’arrière en position de rameur.

Exécution du mouvement :

ramenez d’abord les omoplates l’une

vers l’autre, puis tirez sur l’étrier d’entraînement pour l’amener
jusqu’à hauteur de la poitrine.

Muscles sollicités :

extenseurs, rhomboïdes, deltoïdes postérieurs,

biceps

NL

21. Roeien aan de machine

Uitgangspositie :

met het gezicht naar het apparaat gaan zitten.

De beugel naar achteren in de roeipositie bevestigen.

Beweging:

eerst de schouderbladen naar elkaar toe trekken, ver-

volgens de beugel tot borsthoogte trekken.

Gebruikte spieren:

rugstrekspieren, rhomboideus, achterste

schouderspieren, biceps

E

21. Remo en la máquina

Posición inicial:

sentarse mirando hacia el aparato. Espalda rec-

ta, girar el arco de apoyo de hacia atrás hasta la posición de
remo.

Movimiento:

primero contraer los omóplatos y luego tirar del

arco de entrenamiento hasta la altura del pecho.

Músculos utilizados:

extensores de espalda, romboides, músculos

traseros de los hombros, bíceps

I

21. Vogata alla macchina

Posizione di partenza:

Sedere con lo sguardo rivolto all’attrezzo.

La schiena è diritta, orientare la staffa all’indietro in posizione di
vogatura.

Esecuzione del movimento:

prima contrarre le scapole, poi tirare il

manubrio fino all’altezza del petto.

Muscolatura sollecitata:

estensore della schiena, romboide, mus-

colatura posteriore delle spalle, bicipiti 

29

29

D

22. Rudern am Seilzug

Ausgangsposition: 

Blick zum Gerät, auf dem

Boden sitzend. Rücken ist gerade, Beine leicht
gebeugt. 

Bewegungsausführung

: Arme lang lassen, erst

Schulterblätter zusammen ziehen, dann die
Schlaufen bis zur Brust ziehen.

Beanspruchte Muskulatur:

Rückenstrecker,

Rhomboideus, hintere Schultermuskulatur,
Bizeps

Variation:

mit Stange, mit Schlaufen, eng, weit

GB

22. Rowing with rope pulley

Starting position:

Sit on the floor facing the apparatus. Keep the

back straight. Bend the legs slightly at the knees.

Movement:

First pull from the shoulders keeping the arms exten-

ded, then pull the bar up to the chest.

Muscles used: 

Back-stretching muscles, rhomboid, rear should mu-

scles, biceps

Variant: 

With bar, with loop, close, wide

F

22. Rameur bas

Position de départ:

regard dirigé vers l’appareil, en étant assis

sur le sol. Le dos est droit, les jambes légèrement fléchies.

Exécution du mouvement:

laissez pendre les bras, ramenez

d’abord les omoplates l’une vers l’autre, puis tirez sur la barre
pour l’amener jusqu’à la poitrine.

Muscles sollicités: 

extenseurs, rhomboïdes, deltoïdes postérieurs,

biceps

Variation: 

avec la barre, avec la poignée en forme de boucle,

prise étroite, prise large 

NL

22. Roeien met de kabels

Uitgangspositie: 

met het gezicht naar het apparaat gaan zitten.

De rug is recht, de benen licht gebogen.

Beweging:

de armen lang laten, eerst de schouderbladen naar

elkaar bewegen en vervolgens de stang naar de borst trekken.

Gebruikte spieren: 

rugstrekspieren, rhomboideus, achterste

schouderspieren, biceps

Variatie: 

met stang, met lussen, dichtbij, wijd

E

22. Remo en la tracción por cable 

Posición inicial: 

sentado sobre el suelo mirando hacia el aparato.

Espalda recta y piernas ligeramente flexionadas.

Movimiento: 

dejar los brazos estirados, primero contraer los

omóplatos y luego tirar de la barra hasta el pecho.

Músculos utilizados: 

extensores de espalda, romboides, músculos

traseros de los hombros, bíceps

Variación:  

con barra, con estribo, estrecho, ancho

I

22. Vogata alla fune

Posizione di partenza: 

sguardo rivolto all’attrezzo, seduti sul pa-

vimento. La schiena è diritta, le gambe leggermente flesse.

Esecuzione del movimento:

lasciare tese le braccia, prima contrar-

re le scapole poi tirare la barra fino al petto.

Muscolatura sollecitata: 

estensore della schiena, romboide, mus-

colatura posteriore delle spalle, bicipiti

Variazione:  

con l’asta, con la cinghia, stretto, ampio

Summary of Contents for KINETIC F5

Page 1: ...D GB F Art Nr 7716 000 Auf 100 Altpapier gedruckt Trainingsanleitung f r Kraftstation KINETIC F5 NL E I...

Page 2: ...als Anf nger ein Training mit zu schweren Gewichten 2 Benutzen Sie in den ersten Trainingseinheiten nur so schwere Gewichte die Sie 15 mal ohne Pressatmung bew ltigen k nnen 3 Achten Sie auf regelm ig...

Page 3: ...est impor tant notamment lorsqu on vieillit de conserver resp de d velopper de la masse musculaire afin de stabiliser et de soulager les articulations On entend l par force maximale la capacit de forc...

Page 4: ...KINETIC F5 Ejemplos de cuadros de entrenamiento Semanas 1 4 resistencia de fuerza aprox 40 60 de la fuerza m xima Semanas 5 8 entrenamiento muscular aprox 60 80 de la fuerza m xima Comience siempre su...

Page 5: ...ne delle ginoc chia all altezza dell asse dell attrezzo Esecuzione del movimento tendere le gambe poi abbassarle in modo controllato Muscolatura sollecitata estensore della gamba D 2 Beinbeugen Ausgan...

Page 6: ...del bacino Variazione distesi D 4 H ftstrecken am Doppelseilzug Ausgangsposition Doppelseilzug nach unten stellen Stand mit Gesicht zum Ger t Oberk rper leicht vorgeneigt Fu schlaufen oberhalb des Spr...

Page 7: ...colatura sollecitata flessore del bacino estensore Variazione distesi D 6 Abduktor Flexion sitzend am Doppelseilzug Ausgangsposition Doppelseilzug nach unten stellen Seitlich zum Ger t setzen Fu schla...

Page 8: ...duttore muscolatura dei glutei D 8 Adduktor Flexion sitzend am Doppelseilzug Ausgangsposition Doppelseilzug nach unten stellen Seitlich zum Ger t im Gr tschsitz set zen Fu schlaufe am ger tnahen Bein...

Page 9: ...citata adduttore D 10 Bankdr cken Ausgangsposition Sitzh he einstellen so dass sich die Stemmb gel auf Brusth he befin den Den R cken gerade an das Polster leh nen Bewegungsausf hrung Den Stemmb gel n...

Page 10: ...possible at various exercising heights Elbows above shoulder joint exercises up per chest muscles Elbows below shoulder joint exercises lower chest muscles Movement Grasp the arm rests from the outsi...

Page 11: ...ra braccio e busto di circa 90 Articolazioni dei gomiti ripiegate Esecuzione del movimento tendere le braccia e contemporanea mente richiudere l angolo tra braccia e busto Muscolatura sollecitata tric...

Page 12: ...hie alla fune inferiore Afferrare con le mani tirando verso l alto Esecuzione del movimento tirare la barra le cinghie lungo il cor po fino all altezza del mento I gomiti sono rivolti verso l alto Mu...

Page 13: ...i 90 Muscolatura sollecitata testa corta del bicipite muscolatura ante riore della spalla Variazione con la sbarra con le cinghie 24 25 D 18 Hammer Bizeps Curls Ausgangsposition Doppelseilzug nach unt...

Page 14: ...Le gambe sono leggermente flesse Esecuzione del movimento lasciare tese le braccia prima contrar re le scapole poi tirare la barra fino al petto Muscolatura sollecitata estensore della schiena romboid...

Page 15: ...sgangsposition Blick zum Ger t auf dem Boden sitzend R cken ist gerade Beine leicht gebeugt Bewegungsausf hrung Arme lang lassen erst Schulterbl tter zusammen ziehen dann die Schlaufen bis zur Brust z...

Page 16: ...artenza sedere con la schiena diritta Utilizzare la barra latissimus sulla fune superiore Impugnatura larga Esecuzione del movimento lasciare le braccia tese tirare dappri ma verso il basso le scapole...

Page 17: ...Rotazione esterna delle spalle Posizione di partenza posizionare la fune doppia in basso In piedi con il viso rivolto all attrezzo Parte superiore delle braccia all altezza dell asse delle spalle Ang...

Page 18: ...une doppia in alto Schiena rivolta alla fune doppia Tirare le impugnature delle cinghie sopra le spalle Esecuzione del movimento arrotolare il busto Muscolatura sollecitata retto addominale Variazione...

Page 19: ...kg Datum Date Fecha Data bungs Nr Exercise No No d exercise Nr van de oefe ning Ejercicio N m Esercizio N S W G S W G S W G S W G S W G S W G S W G S W G S W G D Trainingstabelle S Satzzahl W Wiederho...

Page 20: ...Date Fecha Data bungs Nr Exercise No No d exercise Nr van de oefe ning Ejercicio N m Esercizio N 38 39 S W G S W G S W G S W G S W G S W G S W G S W G S W G D Trainingstabelle S Satzzahl W Wiederholun...

Page 21: ...06 09 ZIM HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit www kettler net...

Reviews: