16
Prosím pročtěte si před montáží a prvním použitím pozorně tento návod. Obdržíte důležité pokyny ohledně vaší bez-
pečnosti jako i použití a údržby přístroje. Pečlivě uschovejte tento návod za účelem získávání potřebných informací
popř. prací na údržbě nebo objednání náhradních dílů.
Pro vaší bezpečnost
NEBEZPEČÍ!
Zamezte během montáže produktu přístupu
dětem (nebezpečí polknutí malých dílů).
NEBEZPEČÍ!
Každé jiné použití je nepřípustné a může být ne-
bezpečné. Výrobce nemůže být činěn zodpovědným za ško-
dy způsobené užíváním, které není v souladu s určením stro-
je.
NEBEZPEČÍ!
Upozorněte přítomné osoby (hlavně děti) na
možná nebezpečí během cvičení. Pouze pro přístroje se zá-
važími nebo činkovými kotouči. Toto platí obzvláště pro
oblast pohybu závaží a činkových kotoučů.
NEBEZPEČÍ!
Neodborné opravy a konstrukční změny (de-
montáž originálních dílů, zabudování nepřípustných dílů,
atd.) mohou ohrozit uživatele.
VAROVÁNÍ!
Přístroj může být používán pouze v souladu s
určením, tzn. pro tělesný trénink dospělých osob.
VAROVÁNÍ!
Dbejte také bezpodmínečně pokynů pro sesta-
vení tréninkového cyklu v tréninkovém návodu.
VAROVÁNÍ!
Všechny nepopsané zásahy/manipulace na
přístroji mohou způsobit poškození přístroje nebo ohrozit
cvičící osoby. Podrobnější zásahy smí být prováděny pouze
servisními pracovníky firmy KETTLER nebo odborníky zaško-
lenými firmou KETTLER.
VAROVÁNÍ!
Trenažér je výlučně určen pro domácí použití.
■
Trénujete s přístrojem, který byl z technicky bezpečnostního
hlediska zkonstruován podle nejnovějších poznatků. Možným
nebezpečným místům, která by eventuálně mohla způsobit
zranění, jsme se snažili co možná nejvíce vyhnout nebo je za-
jistit.
■
Tréninkový přístroj odpovídá normě DIN EN 957-1/-2, třídě
HB. Proto dle toho není vhodný pro terapeutické použití.
■
V případě pochyb nebo dotazů se prosím obraťte na vašeho
distributora.
!
!
!
!
!
!
!
!
■
Proveďte cca každé 1 až 2 měsíce kontrolu všech částí přístro-
je, především šroubů a matek.
■
Před zahájením tréninku si nechte svým osobním lékařem ob-
jasnit, zda jste pro trénink s tímto přístrojem zdravotně dispo-
novaní. Lékařský nález by měl být podkladem pro sestavení
vašeho tréninkového programu. Chybný nebo nadměrný tré-
nink může vést k poškození zdraví.
■
Zkontrolujte před každým použitím přístroje vždy všechna
šroubová spojení jako i příslušná bezpečnostní opatření na je-
jich správné uložení.
■
Noste při používání přístroje vhodnou obuv (sportovní obuv).
■
Naše produkty podléhají stálému, inovačnímu procesu za-
jištění kvality. Vyhrazujeme si právo technické změny vzniklé
v důsledku tohoto procesu.
■
Místo pro ustavení přístroje musí být vybráno tak, aby byly za-
bezpečeny dostatečné bezpečnostní odstupy k překážkám. V
bezprostřední blízkosti hlavních průchozích oblastí (uličky,
dveře, průchody) je třeba ustavení přístroje zamezit. Bez-
pečností vzdálenost musí být v celém okruhu alespoň o 1 metr
vyšší, než je oblast cvičení.
■
Dodržujte všeobecné bezpečnostní předpisy a opatření vzta-
hující se na manipulaci s elektrickými přístroji
■
Během tréninku se nesmí nikdo nacházet v oblasti pohybu tré-
nující osoby.
■
Na tomto tréninkovém přístroji se smějí provádět pouze cviky
popsané v tréninkovém návodu.
■
Trenažér musí být postaven na vodorovném podkladu. Pod-
ložte přístroj za účelem tlumení otřesů vhodným tlumícím ma-
teriálem (gumovou rohoží, lýkovou rohoží nebo pod.). Pouze
pro přístroje se závažími: Zabraňte tvrdým nárazům závaží.
■
Dodržujte při montáži výrobku údaje o doporučených utaho-
vacích momentech (M = xx Nm).
Pokyny k montáži
NEBEZPEČÍ!
Dbejte o bezpečné pracovní prostředí, nene-
chávejte např. ležet v bezprostředním okolí nástroje. Us-
kladněte např. obalový materiál takovým způsobem, aby
nepředstavoval žádné nebezpečí. U fólií / plastových sáčků
vzniká u dětí nebezpečí zadušení!
VAROVÁNÍ!
Dbejte toho, že při používání nástrojů a při ma-
nuálních pracích vždy dochází ke zvýšenému riziku poranění.
Postupujte proto při montáži přístroje pečlivě a opatrně!
■
Prosím překontrolujte, jestli jsou v dodávce obsaženy všechny
díly náležející k jejímu rozsahu (viz. kontrolní seznam) a jest-
li nedošlo ke škodám vlivem přepravy. Vyskytne-li se důvod
pro zahájení reklamačního řízení, obraťte se prosím na
vašeho distributora.
■
Prohlédněte si v klidu příslušné výkresy a smontujte přístroj
podle odpovídajícího sledu obrázků. V rámci jednotlivých
vyobrazení je postup montáže předznačen velkými písmeny.
■
Montáž přístroje musí být provedena pečlivě a dospělou oso-
bou. V případě pochybností požádejte o pomoc jinou tech-
!
!
nicky znalou osobu.
■
Materiál potřebný k přišroubování je u každého jednotlivého
montážního kroku zobrazen v příslušné obrazové liště.
Používejte materiál pro přišroubování přesně podle vyobra-
zení.
■
Prosím přišroubujte nejprve všechny díly volně a zkontrolujte
jejich správné uložení. Dotáhněte samojistící matky nejprve
rukou až do pocitu odporu a teprve poté je opravdu pevně
dotáhněte i přes tento odpor (samosvorná matice) pomocí
příslušného klíče. Zkontrolujte všechna šroubová spojení po
příslušném montážním kroku, zdali jsou pevně dotažena. Po-
zor: opětovně uvolněné bezpečnostní matky jsou nepoužitel-
né (zničení samosvorného mechanizmu) a je proto nutné je
nahradit novými.
■
Z výrobně technických důvodů si vyhrazujeme právo na před-
montování konstrukčních dílů (např. koncovky trubek).
■
U přístrojů s lankovými vedeními: dbejte na to, aby všechna
lanka byla správně upevněna. Toto platí především u posilo-
vacích tyčí pro zádové svaly.
Důležité pokyny
CZ
Summary of Contents for KINETIC F3 07715-600
Page 22: ...22 KETTLER KETTLER DIN EN 957 1 2 HB 1 2 1 RUS...
Page 32: ...32 Checkliste Maschinenbeutel 2x 16x 1x 4x 8x 7x 6x 2x 10x 8x 12x 4x 4x 4x 2x 1x...
Page 33: ...33 1 2 A A Klick Klick Klick Klick B M8x45 M8 M 20 Nm A 4x 3 9x9 5 B 1x...
Page 34: ...34 3 4 M8x80 25 M8 M8 M 20 Nm 2x M8x30 25 M 20 Nm 2x 3x...
Page 36: ...36 6 10x63 1x E A B C D...
Page 37: ...37 7 A B C M8x80 25 M8 M 15 Nm A 2x M8x80 25 M8 M8 M 20 Nm C 2x M8x85 M 20 Nm B 2x...
Page 38: ...38 8 A B C D E M8x20 25 M 15 Nm C 2x E 1x B 2x M8x110 16 M8 M 15 Nm...
Page 42: ...42 9 J 9 K 9 L 9 M 46 M M8x75 25 14x18 5 25 M8 M 15 Nm J M8x40 16 M8 K M8x40 16 M8 L...
Page 43: ...43 10 C A D B 8x30 C 1x 25x25 B 1x M8x75 25 M8 M 15 Nm A 1x...
Page 46: ...46 12 13 2x M8x40 5x 16 M8 M8x75 25 M8 M 20 Nm...
Page 47: ...47 14 15 B C D 3 9x9 5 2x M8x40 D 1x 16 M8 M8x40 C 1x 16 M8 A 1x 1x 10050 mm 25 A...
Page 48: ...48 16 A B D E F C 16 16 A C E A C E M8x40 16 M8 A 2x...
Page 49: ...49 3 9x9 5 2x 16 B D 17 B D...
Page 52: ...52 22 21 B A B C D 1x M8x80 25 30x54 25 M8 M 15 Nm...
Page 53: ...53 24 2x 23 M8x20 25 M 15 Nm C 2x...
Page 54: ...54 25...
Page 55: ...55 26 M6x12 12 5 M 7 5 Nm 2x M6x12 12 5 M 7 5 Nm A 2x 27 3 9x9 5 B 2x A A B B...
Page 56: ...56 28 3 9x9 5 B 4x B B A A A M6x12 12 5 M 7 5 Nm A 4x...
Page 59: ...59 Handhabungshinweise...
Page 60: ...60 Handhabungshinweise...
Page 63: ...63 Ersatzteilbestellung 4700 mm 10050 mm 3780 mm 1200 mm...
Page 65: ...65 Ersatzteilbestellung...
Page 67: ...67 Ersatzteilbestellung 35 49 53 58 99 100...
Page 68: ...68 HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit www kettler net docu 3273d 09 13...