background image

10

Por favor, lea con atención estas Instrucciones antes del montaje y de la primera utilización. Contienen advertencias im-
portantes para la seguridad, así como para el uso y el mantenimiento del aparato. Guarde cuidadosamente estas in-
strucciones como información por ej. para los trabajos de mantenimiento o el pedido de piezas de repuesto

Para su seguridad

¡PELIGRO!

Durante el montaje del producto mantener alejados

a niños (contiene piezas pequeñas que se pueden tragar). 

¡PELIGRO!

Para el aparato se necesita una tensión de ali-

mentación de 230 V, 50 Hz. – Conecte el cable a la red con
una caja de enchufe con tomatierra y protección de puesta a
tierra.

¡PELIGRO!

Cualquier otro uso está prohibido y podría ser pe-

ligroso. El fabricante no responde por daños debidos al uso
inadecuado del aparato.

¡PELIGRO!

Instruya a las personas presentes (en especial a

los niños), respecto a los posibles peligros durante el entrena-
miento.

¡PELIGRO!

Nunca efectúe manipulaciones en la red de ali-

mentación, si fuera necesario encargue a profesionales técni-
cos.

¡PELIGRO!

Quite siempre la clavija antes de efectuar trabajos

de reparación, mantenimiento o limpieza.

¡PELIGRO!

Las reparaciones inadecuadas o modificaciones

estructurales (desmontaje de piezas originales, montaje de pie-
zas no autorizadas etc.) pueden provocar peligro para el usua-
rio.

¡PELIGRO!

Sistemas de supervisión de la frecuencia cardíaca

pueden ser inexactos. Un entrenamiento excesivo puede cau-
sar daños de salud o provocar la muerte. Termine inmediata-
mente con el entrenamiento cuando sienta vértigo o debilidad. 

¡PELIGRO!

Todos los aparatos eléctricos emiten una radiación

electromagnética durante la operación. No deposite aparatos
con una radiación especialmente intensa (p.e. móviles) cerca
del cockpit o de los mandos de control, ya que en este caso
se podrían falsificar los valores indicados (p.e. la medición
del pulso). 

¡PELIGRO!

Es importante que se asegure de que el cable eléc-

trico no esté agarrotado ni provoque peligro de caer.

¡ADVERTENCIA!

El aparato sólo debe ser usado para la apli-

cación prevista, es decir para el entrenamiento corporal de
personas mayores. 

¡ADVERTENCIA!

Es muy importante que observe también las

indicaciones para la organización del entrenamiento en las
instrucciones.

¡ADVERTENCIA!

Todos los cambios y todas las manipulacio-

nes del aparato que no se hayan descrito aquí pueden pro-
vocar daños y originar peligro para la persona. Las
manipulaciones del aparato sólo se permiten al servicio técnico
de KETTLER y a personas instruidas por KETTLER.

Usted entrena con un aparato que ha sido fabricado según
los últimos avances tecnológicos en cuanto a seguridad. Han

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

sido evitados y asegurados de la mejor forma posible todos los
puntos peligrosos que podrían causar lesiones.

El aparato de entrenamiento cumple con las normas DIN EN
957 -1/-9, clase HB. 

En casos de duda o posibles preguntas, diríjase a su vendedor
especializado.

Controle cada mes o cada 2 meses todas las piezas, en espe-
cial los tornillos y las tuercas. Esto vale especialmente para la
fijación del asidero y del estribo y la fijaciónde los tubos).

Antes de iniciar el entrenamiento consulte a su médico de ca-
becera para saber ciertamente si el entrenamiento con este
aparato es conveniente para su salud. Organice su programa
de entrenamiento ateniéndose a los resultados de su recono-
cimiento médico. Un entrenamiento falso o exagerado puede
provocar daños a su salud. 

Antes de usar el aparato asegúrese siempre de que todas las
conexiones de tornillos y de tipo macho-hembra y todos los
mecanismos de seguridad estén puestos correctamente.

Al usar el aparato lleve siempre zapatos adecuados (zapatos
de deporte).

La calidad de nuestros productos se controla y mejora perma-
nentemente. Por este motivo nos reservamos el derecho de
efectuar cambios técnicos.

La ubicación del aparato debe elegirse de manera que se ga-
ranticen las suficientes distancias de seguridad con obstácu-
los. Evitar la ubicación en las inmediaciones de zonas
principales de tránsito (caminos, puertas, pasos).

Observe las normas y medidas generales de seguridad para
el uso de aparatos eléctricos. 

No use ningún alargador con caja de enchufes múltiples para
la conexión. Si usa un cable de prolongación, éste tiene que
cumplir las normas del VDE (normas de los electricistas ale-
manes).

Tire el cable del aparato de la clavija si no lo utiliza durante
un tiempo más largo. 

Durante el entrenamiento nadie debe encontrarse dentro de la
zona de acción de la persona que está entrenando.

En este aparato de entrenamiento solamente se deben reali-
zar ejercicios comprendidos en el Manual de entrenamiento.

El aparato debe montarse sobre una superficie plana y resi-
stente a los golpes. Para amortiguar los golpes, utilice un ma-
terial apropiado (láminas de goma, alfombrillas de fibra etc.).
Solamente para equipos con pesas: evite impactos bruscos de
las pesas. 

A la hora de montar el producto, tenga en cuenta los valores
del par de apriete recomendados (M= xx Nm)

Instrucciones para el montaje

¡PELIGRO!

Asegúrese de que no haya peligros en el lugar del

montaje, por ejemplo que no haya herramientas en el suelo.
Hay que depositar el material de embalaje de forma de que
no provoque ningún peligro. ¡Las láminas y las bolsas de pá-
stico pueden suponer peligro de asfixia para los niños!

¡ADVERTENCIA!

Observe que el uso de herramientas y los

!

!

trabajos de bricolaje siempre traen consigo cierto peligro de
lesionarse. Por eso hay que efectuar el montaje del aparato es-
meradamente.

Le rogamos constatar si se encuentran todas las piezas perte-
necientes al volumen de suministro (véase la lista de verifica-
ción) y si hay daños de transporte. En el caso de haber motivos

Indicaciones importantes

E

Summary of Contents for KADETT 07977-900

Page 1: ... für Crosstrainer Unix PX Art Nr 07652 500 Abb ähnlich Auf 100 Altpapier A 136 cm B 58 cm C 164 cm 73 kg max 150 kg 30 45 Min A C B 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 D GB F NL E I PL CZ P DK SRB ...

Page 2: ...gen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler Führen Sie ca alle 1 bis 2 Monate eine Kontrolle aller Gerä teteile insbesondere der Schrauben und Muttern durch Dies gilt insbesondere für die Griffbügel und Trittplattenbefestigung sowie Lenker und Vorderrohrbefestigung Lassen Sie vor Aufnahme des Trainings durch Ihren Hausarzt klären ob Sie gesundheitlich für das Training mit diesem Gerät geeignet ...

Page 3: ...ahlabhängig arbeitendes Trainingsgerät Ein eventuell auftretendes leises bauartbedingtes Geräusch beim Auslauf der Schwungmasse hat keine Auswirkung auf die Funktion des Gerätes Eventuell auftretende Geräusche beim Rückwärtstreten der Pedalarme sind technisch bedingt und ebenfalls absolut unbedenklich Das Gerät verfügt über ein magnetisches Bremssystem Für die einwandfreie Funktion der Pulserfassu...

Page 4: ...your KETTLER dealer If the equipment is in regular use check all its components tho roughly every 1 2 months Pay particular attention to the tight ness of bolts and nuts This is particularly true for the attachment of grip strap running plate and fastening of the handlebar and front tube Before beginning your program of exercise consult your doc tor to ensure that you are fit enough to use the equi...

Page 5: ...in its proper use and supervised accordingly The equipment is dependent of revolutions per minute A slight production of noise at the bearing of the centrifugal mass is due to the construction and has no negative effect upon operation Possibly occurring noise during reverse pedalling result from engineering and are absolutely safe The training device has a magnetic brake system To operate correctl...

Page 6: ...urisées L appareil d entraînement répond à la norme DIN EN 957 1 9 classe HB On cas de doute on est prié de s adresser à son concession naire KETTLER En cas d entraînement régulier et intensif il y a lieu de contrô ler tous les mois ou tous les 2 mois toutes les pièces de l ap pareil et en particulier les vis et les écrous Cela vaut particulièrement pour la fixation des poignées et du marche pied e...

Page 7: ... surveiller Le réglage de l intensité de cet appareil fonctionne dépen damment des rotations Un niveau de bruit insignifiant venant du logement de la masse mobile dépend de la construction et n a pas des conséquences négatives sur la fonction Des bruits éventuellement percepti bles lors du rétropédalage sont dus à la technique et absolu ment sans conséquence L appareil est équipé d un système de fr...

Page 8: ...f met vragen tot uw vakhandelaar Controleer elke maand of elke twee maanden alle onderde len bijzondere aandacht verdienen daarbij de bouten en moe ren Dit geldt vooral voor de bevestigingen van de greepbeugel de treeplaten het stuur en de buis voor Raadpleeg alvorens met de training te beginnen uw huisarts en vraag of trainen met dit apparaat voor u geschikt is Zijn dia gnose dient als basis voor...

Page 9: ...egwiel is constructie bedingt en het heeft geen negatieve invloed op de functie Eventueel optredende geluiden bij het achteruit trappen van de pedaalarmen hebben een technische achtergrond en kunnen absoluut geen kwaad Het apparaat beschikt over een magnetisch remsysteem Voor het correct functioneren van de polsslagmeting is een spanning van minstens 2 7 Volt aan de batterijklemmen ver eist toeste...

Page 10: ...lesiones El aparato de entrenamiento cumple con las normas DIN EN 957 1 9 clase HB En casos de duda o posibles preguntas diríjase a su vendedor especializado Controle cada mes o cada 2 meses todas las piezas en espe cial los tornillos y las tuercas Esto vale especialmente para la fijación del asidero y del estribo y la fijaciónde los tubos Antes de iniciar el entrenamiento consulte a su médico de ca...

Page 11: ...atrás también tie nen motivos técnicos y son absolutamente inofensivos El aparato dispone de un sistema de frenos magnéticos Se necesita una tensión de por lo menos 2 7 voltios en los ter minales para una correcta medición del pulso aparatos sin clavija de red Estudie todas las funciones y posibilidades de ajuste del apa rato antes de comenzar el entrenamiento por primera vez Acerca del cuidado y ...

Page 12: ...ricolose o comunque sono state rese sicure L attrezzo da allenamento è conforme alla norma DIN EN 957 1 9 classe HB In caso di dubbio e in caso di ulteriori domande rivolgetevi al vostro rivenditore specializzato Ogni 1 o 2 mesi effettuate un controllo di tutti i pezzi dell at trezzo in pa50rticolare delle viti e dei dadi Questo in modo particolare per il supporto del manubrio del pedale e del tub...

Page 13: ... lieve rumore che dovesse eventualmente verificarsi quando si mette in movimento la parte oscillante non pregiudica il fun zionamento dell apparecchio Rumori che si dovessero even tualmente verificare pedalando all indietro sono dovuti alla strutturazione tecnica e assolutamente insignificanti L attrezzo dispone di un sistema di frenatura magnetico Per un perfetto funzionamento del rilevamento delle ...

Page 14: ...o pracownicy serwisu firmy KETTLER lub przeszkolony przez firmę KETTLER personel Trenujesz na przyrządzie skonstruowanym na podstawie najnowszej wiedzy z dziedziny techniki bezpieczeństwa Ele menty niebezpieczne mogące być źródłem ewentualnych obrażeń zostały wyeliminowane względnie zabezpieczone Urządzenie treningowe odpowiada normie DIN EN 957 1 9 Klasie HB Wątpliwości lub pytania kieruj do specja...

Page 15: ... potrzebne jest co najmniej napięcie 2 7 volt na zaciskach ba terii Przed pierwszym treningiem zapoznaj się z wszystkimi funkc jami oraz możliwościami regulacji przyrządu Pielęgnacja i konserwacja Uszkodzone części mogą zagrozić Twojemu bezpieczeństwu i skrócić okres użytkowania przyrządu Uszkodzone lub zużyte części należy zatem natychmiast wymienić a przyrząd aż do naprawy wycofać z użytku Stosu...

Page 16: ...dotazů se prosím obraťte na vašeho distributora Proveďte cca každé 1 až 2 měsíce kontrolu všech částí přístroje především šroubů a matek To platí především pro upevnění madel a stupátek jako i řidítka a upevnění přední trubky Před zahájením tréninku si nechte svým osobním lékařem ob jasnit zda jste pro trénink s tímto přístrojem zdravotně dispo novaní Lékařský nález by měl být podkladem pro sestav...

Page 17: ...troje podmíněný zvuk při doběhu setrvačníku nemá žádný vliv na funkci přístroje Eventuálně se vyskytující zvuky při zpětném pohybu klik pedálů jsou technicky podmíněné a taktéž nemají žádný vliv na funkci Přístroj disponuje magnetickým brzdným systémem Pro bezvadnou funkci měření pulzu je potřebné na svorkách baterií napětí minimálně 2 7 voltů u přístrojů bez síťové přípojky Seznamte se před první...

Page 18: ...lho corresponde à norma DIN EN 957 1 9 classe HB Em caso de dúvidas ou para colocar questões dirija se ao seu revendedor Cada 1 a 2 meses inspeccione todas as partes do aparelho especialmente as porcas e os parafusos Isto aplica se sobre tudo à fixação das pegas e dos apoios dos pés bem como do guiador e da coluna frontal Antes de iniciar o seu programa de treino consulte o seu mé dico para confirma...

Page 19: ...elho e não tem qualquer efeito sobre o seu funcionamento Ruídos que eventualmente possam surgir ao pedalar no sentido in verso devem se a razões técnicas e são inofensivos O aparelho dispõe de um sistema de travagem magnético Para o funcionamento perfeito da medição da pulsação é ne cessária uma tensão de pelo menos 2 7 Volt nos contactos das pilhas aparelhos sem ligação à corrente Antes de inicia...

Page 20: ... samt styr og forreste rør Det anbefales før træningen at rådføre sig med en læge for at sikre om man er i stand til at klare træningen på det valgte træ ningsudstyr Opbygningen af træningsprogrammet bør basere på diagnosen Fejlagtig eller for hård træning kan skade helb redet Kontrollér alle skrue og stikforbindelser samt det pågældende sikkerhedsudstyr hver gang før brug med hensyn til fastgørel...

Page 21: ...em perament hvilket producenten ikke kan gøres ansvarlig for Hvis du alligevel giver børn lov til at benytte træningsmaski nen skal de instrueres om den korrekte brug og holdes under opsyn Sportsmaskinen er en omdrejningstalafhængigt arbejdende træningsmaskine Evt svag støjudvikling ved udløbet af svingmassen er kon struktionsbetinget og har ingen indflydelse af maskinens funk tion Evt støjudviklin...

Page 22: ... Ovo posebno važi za pričvršćivanje rukohvata i površina za stajanje kao i za pričvršćivanje upravljača i prednje cevi Pre početka treninga potražite mišljenje Vašeg lekara o tome jeste li zdravstveno podobni za treninge na ovom uređaju Le karski nalaz treba da bude osnova za postavljanje Vašeg pro grama za trening Pogrešan ili prekomeran trening može da dovede do narušavanja zdravlja Pre svake up...

Page 23: ...bu i da ih nadzirete Kada se radi o sportskom uređaja reč je o uređaju za treni ranje čiji rad zavisi od broja obrtaja Eventualna pojava tihog zvuka uzrokovanog samom konstruk cijom uređaja prilikom zaustavljanja tegova ne utiče na rad uređaja Zvukovi koji se mogu pojaviti prilikom okretanja pe dala unazad tehničke su prirode i takođe ne utiču na funkcio nisanje uređaja Uređaj ima magnetski kočion...

Page 24: ... skruer SRB Pomoć za merenje materijala za pričvršćivanje Messhilfe für Verschraubungsmaterial Beispiel Examples Examples Voorbeeld Ejemplos Esempio Przykłod Příklad Exemplo Eksempel Primer GB Checklist contents of packaging F Liste de vérification contenu de l emballage NL Checklijst verpakkingsinhoud E Lista de control contenido del paquete I Lista di controllo contenuto del pacco PL Lista kontro...

Page 25: ...begrepen E Herramientas necesarias No forma parte del volumen de ent rega I Strumenti necessari Non in dotazione alla fornitura PL Narzędzi Nie należy do za kresu dostawy CZ Nářadí potřebné Nepatří do rozsahu dodávky P Ferramentas necessárias Não está incluído nas peças forneci das DK Værktøjer kræves Er ikke in kluderet i leveringsomfanget SRB Potreban alat ne spada u opseg isporuke 1x 1x 1x 1x 1...

Page 26: ...26 1 2 klick A klick A klick C D B C 4 8x22 D 2x C 4x ...

Page 27: ...regelmatig opnieuw vastgedraaid worden E La atornilladura debe ser apretada con regularidad I Il collegamento a vite va riserrato ad intervalli regolari PL Połączenie śrubowe musi być regularnie dokręcane CZ Šroubové spojení pravidelně kontrolujte P Verifique regularmente as uniões roscadas DK Kontrollér skrueforbindelsen regelmæssigt SRB Redovno kontrolišite vijčane spojeve 4x M8x16 ø16x8 3 M 20 2...

Page 28: ...28 4 klick klick klick 5 6 C 2x M 10 ø18x11 3 M10x80 M 25 30 Nm A 2x 4x35 B 2x B A C M8x16 ø25x8 4 M 25 30 Nm 4 8x22 4x35 1x ...

Page 29: ...ing F Utilisation NL Handleiding E Aplicación I Utilizzo PL Zastosowanie CZ Pokyny k manipulaci P Notas sobre o manuseamento DK Håndtering SRB Uputstvo za rukovanje Handhabungshinweise 7 3 9x19 A 2x 4x35 B 2x B A ...

Page 30: ...30 Handhabungshinweise B A ...

Page 31: ... sez nam náhradních dílů Jinak vzniká nebezpečí poškození P Em aparelhos com cabo Atenção O funcionamento só é per mitido com o cabo original fornecido ou com a peça sobres salente original KETTLER ver lista de peças sobressalentes Caso contrário perigo de danos DK Maskiner med netdel OBS Det er kun tilladt at bruge den medleverede originale netdel eller den originale reservedel fra KETTLER se res...

Page 32: ...r la référence article le numéro de pièce de rechange la quantité demandée et le numéro de série de l ap pareil NL Vermeld bij de onderdelenbestellingen a u b het volledige ar tikelnummer het onderdeelnummer het benodigde aantal en het serienummer van het apparaat E Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número com pleto del artículo el número de la pieza de repuesto las uni dades solici...

Page 33: ...en E Para pedidos de accesorios I L ordine di accessori PL Akcesoria zamawiania CZ Příslušenství k objednání P Acessórios ordenação DK Tilbehør bestilling SRB Narudžbina dodatnog pribora 07937 600 07937 650 07937 700 100x75 cm 07937 100 140x80 cm 07937 200 250x70 cm 07929 300 220x110 cm 07929 400 ...

Page 34: ...00461 21 1x 25635052 22 1x 25605891 23 1x 94313567 24 1x 97200127 25 1x 67000690 26 1x 43009234 07652 500 Unix PX 27 1x 94600242 28 1x 94600243 29 2x 70130112 30 2x 33003005 31 1x 94600244 32 2x 70129511 33 1x 94600228 34 1x 67005127 35 1x 94600245 36 2x 11300116 37 1x 94600246 38 4x 70129348 39 1x 91180488 40 2x 94600231 41 2x 97200256 42 12x 98585064 43 1x 67000976 44 1x 67000653 45 1x 67000977 ...

Page 35: ...35 Ersatzteilbestellung ...

Page 36: ...HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit www kettler de docu 3053b 11 11 36 ...

Reviews: