background image

23

Teil-

Bezeichnung

Stück

Ersatzteil-Nr

Nr.

für 7961 - 800

1

Rahmen gepulvert

1

91111700

2

Lenksäule mit Befestigung

1

91150568

3

Griffbügel mit Griffschläuchen und Stopfen

1

91150251

4

Sterngriffschraube M8x53 mm

1

10103028

5

Lamellenstopfen ø 25 mm

2

10100030

6

Cockpit-Oberteil (3700) mit Befestigungselementen

1

70127462

7

Cockpit-Unterteil (3702) mit Befestigungselementen

1

70128539

8

Pulsabnehmer M3406 mit Anschlusskabel u. Halteklammer

1

67000421

9

Bodenrohr ø 60x2x450 mm

2

94313506-10

10

Griffschlauch ø 25x480 mm

2

10118025

11

Fusskappe f. ø 60 mm mit Höhenverstellung und Schraube

2

94312961

12

Rollenschoner rechts, f. Rohr ø 60 mm

1

91170316

13

Computer M 9816

1

67000683

14

Schwungrad mit Achse, Freilauf, Lagern und Befestigung

1

91140383

15

Geschwindigkeitsabn.  mit Kabel 375 mm u. Befestigung

1

67000690

16

Zugfeder ø = 1,6 mm für Spannrolle

1

25605891

17

Zehriemen rechts und links

1

94601568

18

Aufnahme (2297) für Netzstecker

1

70127365

19

Antriebsrad ø 240 mm mit VKT-Achse

1

91130095

20

Pedale (Paar), rechts und links

1

33300010

21

Abdeckkappe (3695) für Lenksäule

1

70128529

22

Kugellager 6203 ZZ (paarweise je Achse wechseln)

4

33100023

23

Verkleidung rechts mit Blende (3693)

1

70128533

24

Verkleidung links mit Blende (3694)

1

70128534

25

Leitung 700 mm, mit Buchse

1

42860007

26

Pedalarm rechts, für VKT-Achse

1

94601928

27

Pedalarm links, für VKT-Achse

1

94601927

28

Sattelrohr verchromt, Abdeckungen (3374&3375)  montiert

1

97100443

29

Sattel Nr. 8319/8067

1

72002610

30

Drehgriffschraube mit Rasterstift

1

91170291

31

Umlenkhebel mit Spannrolle und Befestigung

1

91140368-10

32

Stromkabel oben 1000 mm

1

67000121

33

Distanzhülse ø 16x4x12 mm (zu Pos. 4)

1

97200562

34

Steuerung für Magnetspule mit Befestigung

1

91170428

35

Federscheibe ø 17,3 mm

2

10601003

36

Seegerring ø 17 mm

1

10709021

38

Cockpit-Vorderteil (3701) mit Befestigungselementen

1

70127463

39

Lasche (Klemmschelle)

1

97200363

40

Aufnahmeblech BD 1303 mit Befestigung

1

97200243

41

Schraubenbeutel (ohne Abbildung)

1

91180321

43

Rollenschoner links, f. Rohr ø 60 mm 

1

91170317

44

Lageraufnahme (2579) mit Buchsen und Befestigung

2

98585006

45

Stromkabel unten, 1200 mm

1

67000691

47

Keilrippenriemen 1092 PJ 8

1

67005123

48

Schnittstelle mit Kabel

1

67000602

49

Bremsmagnet mit Spulenkörper (gewickelt)

1

91140279

50

Netztrafo kpl.

1

42860006

51

Führungs-Stopfen (3773) für Rahmen

1

70127716

52

Lüftungsgitter (3338)

1

70128457

53

Gleitrohr 80mm, verchromt

1

97100347

54

Drehgriffschraube M12 (für Längsverstellung) mit Rasterstift

1

91170308

55

Sattelabdeckung (3097) mit Befestigung

1

70128512

56

Sattelrohrabdeckung rechts (3774) (mit Teil 60 bestellen)

1

70127708

57

Sattelrohrabdeckung links (3775) (mit Teil 59 bestellen)

1

70127709

58

Handpulsabnehmer

1

67000685

59

Sicherungsring für ø 16 mm

3

10709016

60

Lüfterscheibe (2359)

1

70125785

61

Antriebshülse ø 34,5 mm mit Freilauf HFL 1626

1

91140269

62

Erdungsband 6mm o.Abb.

1

67000698

63

Ablage (3777) mit Schraubspreiz - Nieten

1

70125176

Ersatzteilliste Heimtrainer „GOLF  E“

Summary of Contents for Golf E

Page 1: ...D GB F NL Der Umwelt zuliebe wir drucken auf 100 Altpapier Montageanleitung Golf E Art Nr 07961 800 Abb ähnlich E I PL ...

Page 2: ...herungseinrichtungen auf ihren korrekten Sitz Tragen Sie bei der Benutzung geeignetes Schuhwerk Sportschuhe Alle elektrischen Geräte senden beim Betrieb elektromagnetische Strahlung aus Achten Sie darauf besonders strahlungsintensive Geräte z B Handys nicht in direkter Nähe des Cockpits oder der Steuerungselektronik abzustellen da sonst Anzeigewerte verfälscht werden könnten z B Pulsmessung Zu Ihr...

Page 3: ...den kann HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit KETTLER Austria GmbH Elsenwang 119 A 5322 Hof Sbg Trisport AG Im Bösch 67 CH 6331 Hünenberg http www kettler net Assembly Instructions GB Before assembling or using the exercise cycle please read the following instructions carefully They contain important infor mation for use and maintenance of the equipment as well as for your pe...

Page 4: ...it It is not recommended to use or store the apparatus in a damp room as this may cause it to rust Please ensure that no part of the machine comes incontactwithliquids drinks perspirationetc Thismaycausecorrosion The machine is designed for use by adults and children should not be allowed to play with it Children at play behave unpre dictably and dangerous situations may occur for which the manu f...

Page 5: ...rité des personnes ainsi qu à l emploi et à l entretien de la bicyclette d áppar tement Conserver soigneusement lesdites instructions pour d éventuels renseignements ainsi que pour effectuer l entretien de l appareil ou commander des pièces de rechange Pour votre sécurité La bicyclette pour la mise en forme ne doit être utilisée que pour les fins auxquelles elle est destinée c est à dire pour l en...

Page 6: ...tot uw vakhandelaar NL Liste des pièces de rechange Lors des commandes de pièces de rechange prière d indiquer le numèro d article complet le numèro de la pièce de rechange la quantitè nècessaire ainsi que le numèro de contrÙle indiquè par le cachet apposè au dos des instructions de montageExemple de commande no d art 07961 800 no de pièce de rechange 10100030 2 pièces no de contrôle Important les...

Page 7: ...n in verband met roestvorming Let u erop dat er geen vloeistoffen drank transpiratie etc op onderdelen van het apparaat terechtkomen Dit kan tot roesten leiden Hometrainer is bedoeld voor training van volwassenen en is geen speelgoed Door de natuurlijke speelsheid van kinderen kunnen vaak situaties en gevaren ontstaan die buiten de verantwoor delijkheid van de fabrikant vallen Wanneer u desondanks...

Page 8: ...ato Guarde cuidadosamente estas instrucciones como información para los trabajos de mantenimiento o para los pedidos de piezas de recambio Advertencias Asegúrese de no comenzar el entrenamiento antes de haber eje cutado y controlado adecuadamente el montaje Estudie todas las funciones y posibilidades de ajuste del aparato antes de comenzar el entrenamiento por primera vez El aparato no debería ser...

Page 9: ...rol Nota importante Los recambios que deben ser atornillados se entregan y se cargan a cuenta generalmente sin el material de atornilladura En caso de necesitar el correspondiente material de atornilladura ello debe ser indicado en el pedido añadiendo con material de atornilladura KETTTAL S A Aragon 316 E 08009 Barcelona http www kettler net Indicazioni importanti I Per la vostra sicurezza L attre...

Page 10: ...ono danni dovuti al trasporto Se ci fosse motivo di reclami rivolgetevi al vostro rivenditore specializzato Guardatevi con calma i disegni e montate l attrezzo seguendo la successione delle figure In ogni figura viene indicata la suc cessione di montaggio da una lettera maiuscola Il montaggio dell attrezzo deve venire effettuato accuratamente e da un adulto Fatevi eventualmente aiutare da un altra...

Page 11: ...eż później możliwe było skorzystanie z zawartych w niej informacji dotyczących choćby konserwacji lub zamawiania części zamiennych Obsługa Należy zapewnić by treningu nie rozpoczęto przed prawidłowym montażem i kontrolą Przed pierwszym treningiem zapoznaj się z wszystkimi funkcjami oraz możliwościami regulacji przyrządu Ze względu na możliwość rdzewienia nie zaleca się stosowania przyrządu w pobli...

Page 12: ...ęści luźno i sprawdzić ich prawidłowe osadzenie Nakrętki samozakleszc zające dokręć ręcznie do chwili aż opór stanie się odczu walny a następnie mocno dokręć kluczem przeciwko oporowi zabezpieczenie zaciskowe Po tej fazie montażu skontroluj wszystkie połączenia śrubowe pod względem prawidłowego zamocowania Uwaga poluzowane ponownie nakrętki samo zakleszczające stają się bezużyteczne następuje znis...

Page 13: ...13 Checkliste 4 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Stck ø 6 M 8 x 16 1 M 12 1 1 1 3 1 1 1 1 1 4 4 M 8 M 8 x 70 M 16 1 ø 24 M 3 9 x 25 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 ...

Page 14: ...ngsmaterial Measuring help for screw connections Gabarit pour système de serrage Meethulp voor schroefmateriaal Referencia de medición para el material de atornilladura Misura per il materiale di avvitamento Wzornik do połączeń śrubowych GB F NL E I PL ...

Page 15: ...15 4 2 3 A A B Ø 6 x 9 5 mm M 8 x 16 M 8 x 16 A B C D F E 2a ...

Page 16: ...16 6 Ø 6 x 9 5 mm 7 9 8 A B C D B D M 16 A B 10 5 ...

Page 17: ...17 3 9 x 25 11 L L R B A M 12 13 14 A B 12 ...

Page 18: ...18 Handhabung Handling Utilisation Handleiding GB F NL Aplicación Utilizzo Zastosowanie E I PL A B A B A B ...

Page 19: ...zność sygnalizują na przykład trzaski Nastawienia dokonuj w sposób następujący A zluzuj rzemień pedału B usuń osłonę C dokręć nakrętkę samo zakleszczającą kluczem o rozmiarze 11 Nach einer gewissen Einlaufzeit kann es sein dass Sie das axiale Pedalspiel bei Ihrem Gerät nach stellen müssen Dies macht sich z B durch ein Knacken bemerkbar Gehen Sie dabei wie folgt vor A Lösen des Fußriemens B Entfern...

Page 20: ...ijgeleverde orginele transformator of orgineel KETTLER onderdeel zie onderdelenlijst Anders gevaar voor beschadiging En aparatos con fuente de alimentación Atención Funcionamiento solamente autorizado con la fuente de ali mentación original suministrada o con pieza de recambio ori ginal de KETTLER ver lista de piezas de recambio De lo con trario podría ocasionar daños Apparecchi con alimentatore A...

Page 21: ...21 ...

Page 22: ... aufgestempelte Kontrollnummer an Bestellbeispiel Art Nr 7961 800 Ersatzteil Nr 10100030 2 Stück Kontroll Nr Wichtig Zu verschraubende Ersatzteile werden grundsätzlich ohne Verschraubungsmaterial berechnet und geliefert Falls Bedarf an entsprechendem Verschraubungsmaterial besteht ist dieses durch den Zusatz mit Verschraubungsmaterial bei der Ersatzteilbestellung anzugeben HEINZ KETTLER GmbH Co KG...

Page 23: ... verchromt Abdeckungen 3374 3375 montiert 1 97100443 29 Sattel Nr 8319 8067 1 72002610 30 Drehgriffschraube mit Rasterstift 1 91170291 31 Umlenkhebel mit Spannrolle und Befestigung 1 91140368 10 32 Stromkabel oben 1000 mm 1 67000121 33 Distanzhülse ø 16x4x12 mm zu Pos 4 1 97200562 34 Steuerung für Magnetspule mit Befestigung 1 91170428 35 Federscheibe ø 17 3 mm 2 10601003 36 Seegerring ø 17 mm 1 1...

Page 24: ...this control number En cas de réclamation priére de mentionner ce numéro de contrôle Bij reclamaties dit controlenummer vermelden En caso de reclamación indique este número de control In caso di reclami siete pregati di indicare il seguente numero di controllo W przypadku reklamacji proszę podawać numer kontrolny D GB F NL E I PL docu 677j 10 03 ...

Reviews: