Kettler Golf E Assembly Instructions Manual Download Page 9

9

Instrucciones para el montaje

Le rogamos constatar si se encuentran todas las piezas pertenecientes

al volumen de suministro (véase la lista de verificación) y si hay daños
de transporte. En el caso de haber motivos de reclamación, diríjase
al vendedor de su establecimiento especializado.

Observe los dibujos con tranquilidad y monte el aparato de
acuerdo a la secuencia de las figuras. En cada una de las figuras
la secuencia está indicada con letras mayúsculas.

El montaje del aparato tiene que ser efectuado esmeradamente

por una persona adulta. En caso de duda hágase ayudar por
otra persona de capacidad técnica.

Observe que el uso de herramientas y los trabajos de bricolaje

siempre traen consigo cierto peligro de lesionarse. Por eso hay
que efectuar el montaje del aparato esmeradamente.

Asegúrese de que no haya peligros en el lugar del montaje, por

ejemplo que no haya herramientas en el suelo. Hay que depo-
sitar el material de embalaje de forma de que no provoque ningún
peligro. ¡Las láminas y las bolsas de pástico pueden suponer
peligro de asfixia para los niños!

El material de atornillamiento necesario para un paso de montaje

está expuesto en la tabla correspondiente. Use el material de

atornillamiento de forma exactamente correspondiente a la
expuesta en la tabla. Todas las herramientas necesarias las encon-
trará en la bolsita de piezas pequeñas.

Al principio atornille todas las piezas de forma floja y controle

si todas están en su posición correcta. Primero atornille las
tuercas autofijadores con la mano hasta la resistencia percep-
tible, después atorníllelas bien contra la resistencia (frenado de
tuerca) con una llave. Después de este paso de montaje controle
si todas las uniones por tornillos tienen una posición fija.

Atención:

Las tuercas que se han destornillado son inutilizables

(destrucción del frenado de tuerca) 

y tienen que ser sustituidas

Para quitar la manivela de pedal hay que quitar primero la tapa

protectora y el tornillo (A). Retenga la manivela de pedal y apriete
un tornillo M12 (no forma parte del volumen de suministro) en
la rosca (B). Después de haber efectuado algunas vueltas podrá
quitar la manivela de pedal (C).

Por motivos de fabricación nos permitimos efectuar el pre-

montaje de ciertas piezas (p.ej. los tapones de los tubos).

Guarde bien el embalaje original del aparato para usarlo como

embalaje de transporte si fuera necesario.

Para pedir recambios indique el número completo del artículo, el número
del recambio, la cantidad de piezas que necesita así como el número de
control, sellado en la parte posterior.

Ejemplo de como efectuar un pedido:

Art.N° 07961-800/Recambio N°

67000170/ Cantidad de piezas:2 /N° de control: ...

Nota importante:

Los recambios que deben ser atornillados se entregan

y se cargan a cuenta, generalmente, sin el material de atornilladura. En

caso de necesitar el correspondiente material de atornilladura, ello debe
ser indicado en el pedido añadiendo „con material de atornilladura“.

KETTTAL S. A. · Aragon 316 · E-08009 Barcelona
http://www.kettler.net

Indicazioni importanti 

I

Per la vostra sicurezza

L’ attrezzo deve venire utilizzato per lo scopo per il quale è stato

previsto, cioè per l’allenamento di adulti.

Qualsiasi altro utilizzo non è permesso e può rivelarsi per-

icoloso. Non si deve ritenere il produttore responsabile di danni
derivati da un utilizzo non conforme.

Vi allenate con un attrezzo costruito secondo le più recenti sco-

perte nel campo della sicurezza tecnica. Si sono evitate parti
pericolose o comunque sono state rese sicure.

Riparazioni non conformi e modifiche sostanziali (smontaggio

di pezzi originali, montaggio di pezzi non conformi, ecc.)
possono creare pericoli per l’utente.

Delle componenti danneggiate possono compromettere la vostra

sicurezza e la durata dell’attrezzo. Sostituite perciò immedia-
tamente le componenti danneggiate o usurate e, durante la
riparazione, non utilizzate l’attrezzo. In caso di necessità utilizzate
soltanto pezzi di ricambio originali KETTLER.

Ogni 1 o 2 mesi effettuate un controllo di tutti i pezzi dell’attrezzo,

in particolare delle viti e dei dadi. Questo vale soprattutto per

il fissaggio del sellino e del manubrio.

Per garantire a lungo il livello di sicurezza di questo attrezzo,

indicato dalla fabbrica, dovreste far controllare regolarmente l’at-
trezzo da specialisti (rivenditore specializzato) e far effettuare
una revisione (una volta l’anno).

Mettete al corrente le persone presenti (in particolare i bambini)

dei possibili pericoli nella fase di esercizio.

Prima di iniziare l’allenamento, chiarite con il vostro medico di

fiducia, se è consigliabile per voi, dal punto di vista fisico, intra-
prendere un allenamento con questo attrezzo. Il reperto medico
dovrebbe essere la base del vostro programma di allenamento.
Un allenamento sbagliato o esagerato può causare problemi di
salute.

Tutti gli interventi/manipolazioni dell’attrezzo che non sono di

seguito descritti possono causare un danno o provocare un per-
icolo alla persona. Interventi non contemplati in questo luogo
possono venire effettuati dal servizio clienti della KETTLER oppure
da personale specializzato istruito dalla KETTLER.

In caso di dubbio e in caso di ulteriori domande, rivolgetevi al

vostro rivenditore specializzato.

Siete pregati di leggere con attenzione queste istruzioni, prima del montaggio e del primo utilizzo. Contengono importanti indicazioni relative
all’utilizzo e alla manutenzione dell’attrezzo. Conservate con cura queste istruzioni per informarvi, per lavori di manutenzione o per l’ordina-
zione di pezzi di ricambio. 

Summary of Contents for Golf E

Page 1: ...D GB F NL Der Umwelt zuliebe wir drucken auf 100 Altpapier Montageanleitung Golf E Art Nr 07961 800 Abb ähnlich E I PL ...

Page 2: ...herungseinrichtungen auf ihren korrekten Sitz Tragen Sie bei der Benutzung geeignetes Schuhwerk Sportschuhe Alle elektrischen Geräte senden beim Betrieb elektromagnetische Strahlung aus Achten Sie darauf besonders strahlungsintensive Geräte z B Handys nicht in direkter Nähe des Cockpits oder der Steuerungselektronik abzustellen da sonst Anzeigewerte verfälscht werden könnten z B Pulsmessung Zu Ihr...

Page 3: ...den kann HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit KETTLER Austria GmbH Elsenwang 119 A 5322 Hof Sbg Trisport AG Im Bösch 67 CH 6331 Hünenberg http www kettler net Assembly Instructions GB Before assembling or using the exercise cycle please read the following instructions carefully They contain important infor mation for use and maintenance of the equipment as well as for your pe...

Page 4: ...it It is not recommended to use or store the apparatus in a damp room as this may cause it to rust Please ensure that no part of the machine comes incontactwithliquids drinks perspirationetc Thismaycausecorrosion The machine is designed for use by adults and children should not be allowed to play with it Children at play behave unpre dictably and dangerous situations may occur for which the manu f...

Page 5: ...rité des personnes ainsi qu à l emploi et à l entretien de la bicyclette d áppar tement Conserver soigneusement lesdites instructions pour d éventuels renseignements ainsi que pour effectuer l entretien de l appareil ou commander des pièces de rechange Pour votre sécurité La bicyclette pour la mise en forme ne doit être utilisée que pour les fins auxquelles elle est destinée c est à dire pour l en...

Page 6: ...tot uw vakhandelaar NL Liste des pièces de rechange Lors des commandes de pièces de rechange prière d indiquer le numèro d article complet le numèro de la pièce de rechange la quantitè nècessaire ainsi que le numèro de contrÙle indiquè par le cachet apposè au dos des instructions de montageExemple de commande no d art 07961 800 no de pièce de rechange 10100030 2 pièces no de contrôle Important les...

Page 7: ...n in verband met roestvorming Let u erop dat er geen vloeistoffen drank transpiratie etc op onderdelen van het apparaat terechtkomen Dit kan tot roesten leiden Hometrainer is bedoeld voor training van volwassenen en is geen speelgoed Door de natuurlijke speelsheid van kinderen kunnen vaak situaties en gevaren ontstaan die buiten de verantwoor delijkheid van de fabrikant vallen Wanneer u desondanks...

Page 8: ...ato Guarde cuidadosamente estas instrucciones como información para los trabajos de mantenimiento o para los pedidos de piezas de recambio Advertencias Asegúrese de no comenzar el entrenamiento antes de haber eje cutado y controlado adecuadamente el montaje Estudie todas las funciones y posibilidades de ajuste del aparato antes de comenzar el entrenamiento por primera vez El aparato no debería ser...

Page 9: ...rol Nota importante Los recambios que deben ser atornillados se entregan y se cargan a cuenta generalmente sin el material de atornilladura En caso de necesitar el correspondiente material de atornilladura ello debe ser indicado en el pedido añadiendo con material de atornilladura KETTTAL S A Aragon 316 E 08009 Barcelona http www kettler net Indicazioni importanti I Per la vostra sicurezza L attre...

Page 10: ...ono danni dovuti al trasporto Se ci fosse motivo di reclami rivolgetevi al vostro rivenditore specializzato Guardatevi con calma i disegni e montate l attrezzo seguendo la successione delle figure In ogni figura viene indicata la suc cessione di montaggio da una lettera maiuscola Il montaggio dell attrezzo deve venire effettuato accuratamente e da un adulto Fatevi eventualmente aiutare da un altra...

Page 11: ...eż później możliwe było skorzystanie z zawartych w niej informacji dotyczących choćby konserwacji lub zamawiania części zamiennych Obsługa Należy zapewnić by treningu nie rozpoczęto przed prawidłowym montażem i kontrolą Przed pierwszym treningiem zapoznaj się z wszystkimi funkcjami oraz możliwościami regulacji przyrządu Ze względu na możliwość rdzewienia nie zaleca się stosowania przyrządu w pobli...

Page 12: ...ęści luźno i sprawdzić ich prawidłowe osadzenie Nakrętki samozakleszc zające dokręć ręcznie do chwili aż opór stanie się odczu walny a następnie mocno dokręć kluczem przeciwko oporowi zabezpieczenie zaciskowe Po tej fazie montażu skontroluj wszystkie połączenia śrubowe pod względem prawidłowego zamocowania Uwaga poluzowane ponownie nakrętki samo zakleszczające stają się bezużyteczne następuje znis...

Page 13: ...13 Checkliste 4 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Stck ø 6 M 8 x 16 1 M 12 1 1 1 3 1 1 1 1 1 4 4 M 8 M 8 x 70 M 16 1 ø 24 M 3 9 x 25 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 ...

Page 14: ...ngsmaterial Measuring help for screw connections Gabarit pour système de serrage Meethulp voor schroefmateriaal Referencia de medición para el material de atornilladura Misura per il materiale di avvitamento Wzornik do połączeń śrubowych GB F NL E I PL ...

Page 15: ...15 4 2 3 A A B Ø 6 x 9 5 mm M 8 x 16 M 8 x 16 A B C D F E 2a ...

Page 16: ...16 6 Ø 6 x 9 5 mm 7 9 8 A B C D B D M 16 A B 10 5 ...

Page 17: ...17 3 9 x 25 11 L L R B A M 12 13 14 A B 12 ...

Page 18: ...18 Handhabung Handling Utilisation Handleiding GB F NL Aplicación Utilizzo Zastosowanie E I PL A B A B A B ...

Page 19: ...zność sygnalizują na przykład trzaski Nastawienia dokonuj w sposób następujący A zluzuj rzemień pedału B usuń osłonę C dokręć nakrętkę samo zakleszczającą kluczem o rozmiarze 11 Nach einer gewissen Einlaufzeit kann es sein dass Sie das axiale Pedalspiel bei Ihrem Gerät nach stellen müssen Dies macht sich z B durch ein Knacken bemerkbar Gehen Sie dabei wie folgt vor A Lösen des Fußriemens B Entfern...

Page 20: ...ijgeleverde orginele transformator of orgineel KETTLER onderdeel zie onderdelenlijst Anders gevaar voor beschadiging En aparatos con fuente de alimentación Atención Funcionamiento solamente autorizado con la fuente de ali mentación original suministrada o con pieza de recambio ori ginal de KETTLER ver lista de piezas de recambio De lo con trario podría ocasionar daños Apparecchi con alimentatore A...

Page 21: ...21 ...

Page 22: ... aufgestempelte Kontrollnummer an Bestellbeispiel Art Nr 7961 800 Ersatzteil Nr 10100030 2 Stück Kontroll Nr Wichtig Zu verschraubende Ersatzteile werden grundsätzlich ohne Verschraubungsmaterial berechnet und geliefert Falls Bedarf an entsprechendem Verschraubungsmaterial besteht ist dieses durch den Zusatz mit Verschraubungsmaterial bei der Ersatzteilbestellung anzugeben HEINZ KETTLER GmbH Co KG...

Page 23: ... verchromt Abdeckungen 3374 3375 montiert 1 97100443 29 Sattel Nr 8319 8067 1 72002610 30 Drehgriffschraube mit Rasterstift 1 91170291 31 Umlenkhebel mit Spannrolle und Befestigung 1 91140368 10 32 Stromkabel oben 1000 mm 1 67000121 33 Distanzhülse ø 16x4x12 mm zu Pos 4 1 97200562 34 Steuerung für Magnetspule mit Befestigung 1 91170428 35 Federscheibe ø 17 3 mm 2 10601003 36 Seegerring ø 17 mm 1 1...

Page 24: ...this control number En cas de réclamation priére de mentionner ce numéro de contrôle Bij reclamaties dit controlenummer vermelden En caso de reclamación indique este número de control In caso di reclami siete pregati di indicare il seguente numero di controllo W przypadku reklamacji proszę podawać numer kontrolny D GB F NL E I PL docu 677j 10 03 ...

Reviews: