background image

5

Instructions de montage

F

Lire attentivement les présentes instructions avant le montage et la première utilisation de l'appareil. Elles contiennent
des renseignements importants relatifs à la sécurité des personnes ainsi qu'à l'emploi et à l'entretien de la bicyclette
d´áppartement . Conserver soigneusement lesdites instructions pour d'éventuels renseignements ainsi que pour effectu-
er l'entretien de l'appareil ou commander des pièces de rechange.

Pour votre sécurité

■ 

La Crossbike ne doit être utilisée que pour les fins auxquelles
elle est destinée, c'est-à-dire pour l'entraînement des adultes.

■ 

Tout autre emploi est interdit, voire dangereux. Le fabricant ne
pourra être rendu responsable de dommages causés par l'em-
ploi inadéquat de l'appareil.

■ 

Vous vous entraînez avec un appareil dont la technique et la
sécurité correspondent aux exigences modernes. Les sources
possibles de danger qui pourraient entraîner des blessures ont
été soit supprimées, soit sécurisées.

■ 

Les réparations inadéquates et les modifications apportées à la
construction de l'appareil (démontage des pièces d'origine,
montage de pièces non autorisées, etc.) peuvent entraîner des
risques imprévus pour l'utilisateur.

Les composants endommagés peuvent affecter votre sécurité et la
durée de vie de l'appareil. On remplacera donc sans tarder les
composants usés ou endommagés et on interdira l'emploi de l'-
appareil aussi longtemps qu'ils n'auront pas été remplacés. N'u-
tiliser que des pièces de rechange KETTLER d'origine.

■ 

En cas d'entraînement régulier et intensif, il y a lieu de con-
trôler, tous les mois ou tous les 2 mois, toutes les pièces de l'-
appareil et en particulier les vis et les écrous. Ceci est bien spé-
cialement le cas pour la fixation de la selle et du guidon.

■ 

Afin de garantir de sécurité indiqué par le construction à long
terme, l’appareil devrait être contrôlé et révisé réulièrement
(une fois par ans) par un spécialiste (revendeur spécialisé).

■ 

Attirer l'attention des personnes présentes, surtout des enfants,
sur les dangers qu'ils courent pendant les exercices.

■ 

Avant de commencer, consulter son médecin traitant pour s'as-
surer que l'entraînement avec l'appareil n'est pas nuisible à la
santé. Son diagnostic devrait servir de base pour la compositi-
on de son programme de travail. Un entraînement exagéré ou
mal organisé peut être nuisible à la santé.

■ 

Touts manipulation/modification á l’appareil peut provoquer
des dommage ou représenter un danger de la personne. Des
modifications ne peuvent être apportées que par du personnel
qualifié formé par la Ste. KETTLER.

■ 

On cas de doute, on est prié de s'adresser à son conces-
sionnaire KETTLER.

Choisir l'emplacement de l'appareil de manière à assurer un
écart de sécurité suffisant par rapport aux obstacles. Ne pas
installer l'appareil à proximité immédiate de points de circula-
tion importants (chemins, portails, passages)

.

■ 

Réglez le guidon et la selle de façon à obtenir une position
d’entraînement confortable adaptée à votre taille.

Utilisation

■ 

Veiller à ce que l'on ne commence pas à s'entraîner avant que
le montage n'ait été effectué complètement et contrôlé.

■ 

Avant le premier entraînement de course, familiarisez-vous
avec toutes les fonctions et possibilités de réglage de l'appa-
reil.

■ 

Il n’est pas recommandable d’utiliser cet appareil dans des en-
droits humides, car à la longue, la rouille attaquerait en parti-
culier la surface frottante du volant d’inertie. 

Veillez à ce qu'au-

cun liquide (boisson, sueur etc.) n'entre en contact avec des
parties de l'appareil. Cela pourrait entraîner de la corrosion.

■ 

L'appareil a été conçu pour l'entraînement des adultes et ne
doit pas servir de jouet aux enfants. On ne doit jamais perdre
de vue que de par leur tempérament et leurs besoins naturels
de jouer, les enfants peuvent être confrontés subitement à des
situations imprévues, lesquelles excluent toute responsabilité de
la part du constructeur de l'appareil. Si, cependant, on autori-
se les enfants à se servir de l'appareil, il y a lieu de leur don-
ner tous les renseignements nécessaires et de les surveiller.

■ 

Le Crossbike est conforme aux dispositions de sécurité prescrites
et a été contrôlé par les services de contrôle techniques et porte
le sigle 

TÜV

(TÜV Rheinland Product Safty). L'appareil est con-

vient donc pour soins thérapeutiques. 

■ 

Pour nettoyer et entretenir l'appareil, n'utiliser que des produits
écophiles, à l'exclusion de tout produit agressif ou caustique.

■ 

Le Crossbike est équipé d'un système de freinage magnétique.

■ 

Pour le bon fonctionnement du capteur du pouls, la tension de

la caisse de batterie doit être 2, 7 V au moins (appareilles sans
fiche de contact).

■ 

Le réglage de l'intensité de cet appareil fonctionne dépen-
damment  des rotations.

■ 

Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de l'ap-
pareil ou dans les dispositifs électroniques de l'appareil. Cela
est également valable pour de la sueur!

■ 

Avant chaque utilisation, vérifier toujour les vis et les parties
emboîtables, afin que les éléments correspondent et soient sé-
curisés.

■ 

Portez des chaussures adéquates lors de l’utilisation (chaussu-
res de sport).

■ 

Tous les vélos branchés sur secteur produisent un champ ma-
gnétique. Veillez à ne pas laisser des appareils produisant
également des ondes magnétiques (par ex.téléphone portable)
à proximité du compteur ou du freinage electro magnétique ce
qui pourrait fausser les indications (pulsations cardiaques).

■ 

Actionnez uniquement le bouton de réglage lorsque l’appareil
est à l’arrêt, sinon vous pourriez vous coincer en raison du
mouvement des poignées.

■ 

Utilisez uniquement les barres de repos des pieds pour y poser
les pieds lorsque vous vous entraînez uniquement avec le mou-
vement des poignées.

■ 

Tenez compte des conseils pour monter et descendre de l’ap-
pareil (utilisation

/

instruction d’entraînement).

Cette article n'est pas approprié à des personnes pesant plus

de 130 kg.

Consignes de montage

■ 

S´assurer que toutes les pièces (liste récapitulative) ont été four-
nies et que l'envoi n'a subi aucun dommage pendant le trans-

port. En cas de réclamation, on est prié de s'adresser á son
concessionnaire.

Summary of Contents for Crossbike

Page 1: ...Montageanleitung CROSSBIKE Art Nr 07956 500 Der Umwelt zuliebe wir drucken auf 100 Altpapier F D GB NL Abb ähnlich I E PL ...

Page 2: ...ng Das Produkt ist nicht für Personen mit einem Körpergewicht von mehr als 130 kg geeignet Zu Ihrer Sicherheit Das Gerät darf nur für seinen bestimmungsgemäßen Zweck verwendet werden d h für das Körpertraining erwachsener Personen Jegliche andere Verwendung ist unzulässig und möglicherwei se gefährlich Der Hersteller kann nicht für Schäden verant wortlich gemacht werden die durch nicht bestimmungs...

Page 3: ...o KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit KETTLER Austria GmbH Gewerbestraße 2 A 5322 Hof Sbg Trisport AG Im Bösch 67 CH 6331 Hünenberg http www kettler net CH A D Assembly Instructions GB Before assembling or using the exercise cycle please read the following instructions carefully They contain important information for use and maintenance of the equipment as well as for your personal safety Keep th...

Page 4: ...e words with fastening material KETTLER GB Ltd Merse Road North Moons Moat Redditch Worcesters hire B98 9HL Great Britain KETTLER International Inc P B 2747 Virginia Beach VA 23450 2747USA http www kettler net USA GB Handling the equipment Before using the equipment for exercise check carefully to en sure that it has been correctly assembled Before beginning your first training session familiarize...

Page 5: ...ement confortable adaptée à votre taille Utilisation Veiller à ce que l on ne commence pas à s entraîner avant que le montage n ait été effectué complètement et contrôlé Avant le premier entraînement de course familiarisez vous avec toutes les fonctions et possibilités de réglage de l appa reil Il n est pas recommandable d utiliser cet appareil dans des en droits humides car à la longue la rouille...

Page 6: ...niquement versée N oubliez pas que toute utilisation d outils et toute activité ar tisanale présente toujours des risques de blessure Travaillez avec soin et soyez prudents lors du montage de l appareil Assurez que la zone de travail ne présente aucun risque Ne laissez pas traîner par exemple des outils et rangez p ex le matériau d emballage de manière à ce qu il ne constitue pas de dangers Des fe...

Page 7: ... u zich tot uw vakhandelaar te wen den Bekijk eerst rustig de tekeningen en monteer vervolgens het ap paraat in de volgorde van de afbeeldingen Op de afzonder lijke tekeningen wordt het montageverloop met hoofdletters aangegeven p met hoofdletters aangegeven Let erop dat bij elk gebruik van gereedschap en bij handenar beid er altijd kans op blessure is Werk daarom zorgvuldig en voorzichtig bij het...

Page 8: ...a los pedidos de piezas de recambio Advertencias Asegúrese de no comenzar el entrenamiento antes de haber ejecutado y controlado adecuadamente el montaje Estudie todas las funciones y posibilidades de ajuste del apa rato antes de comenzar el entrenamiento por primera vez El aparato no debería ser usado cerca de recintos húmedos porque esto podría causar oxidación Asegúrese que ningún líquido bebid...

Page 9: ...ndicazioni importanti I Per la vostra sicurezza L attrezzo deve venire utilizzato per lo scopo per il quale è sta to previsto cioè per l allenamento di adulti Qualsiasi altro utilizzo non è permesso e può rivelarsi perico loso Non si deve ritenere il produttore responsabile di danni derivati da un utilizzo non conforme Vi allenate con un attrezzo costruito secondo le più recenti sco perte nel camp...

Page 10: ...itamento al momento dell ordinazione do vete indicare con materiale di avvitamento KETTLER S R L Strada per Pontecurone 5 I 15053 Castelnuovo Scrivia AL Trisport AG Im Bösch 67 CH 6331 Hünenberg http www kettler net CH I Per l utilizzo Assicuratevi che non venga iniziato l allenamento prima dell esecuzione e del controllo del montaggio Prima di effettuare il primo allenamento guardatevi tutte le f...

Page 11: ...eństwa stosowania i konserwacji przyrządu Instrukcję radzimy zachować aby również później możliwe było skorzystanie z zawartych w niej informacji dotyczących choćby konserwacji lub zamawiania części zamiennych Obsługa Należy zapewnić by treningu nie rozpoczęto przed pra widłowym montażem i kontrolą Przed pierwszym treningiem zapoznaj się z wszystkimi funkc jami oraz możliwościami regulacji przyrzą...

Page 12: ... początku należy poprzykręcać wszystkie części luźno i sprawdzić ich prawidłowe osadzenie Nakrętki samozaklesz czające dokręć ręcznie do chwili aż opór stanie się odczu walny a następnie mocno dokręć kluczem przeciwko oporowi zabezpieczenie zaciskowe Po tej fazie montażu skontroluj wszystkie połączenia śrubowe pod względem prawidłowego zamocowania Uwaga poluzowane ponownie nakrętki samo zakleszcza...

Page 13: ... Lista di controllo contenuto del pacco Lista kontrolna zawartość opakowania PL I E 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 Stck M 5 ø15 5 ø25 8 M 5 x 90 M 8 x 16 M 8 x 30 3 9 x 19 2 1 1 M 16 1 3 1 1 1 1 ø 10 x 49 1 1 1 1 3 9 x 25 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 M 12 4 x 35 ø 6 x 9 5 1 1 1 1 1 M 8 2 ø17 5 x 22 2 2 2 M 8 x 50 2 2 2 ø 11 x 18 M 16 2 Einfädeldraht Steckschlüssel Pulsmesser ø20 x 54 5 ...

Page 14: ...les Examples Bij voorbild M5x40 Messhilfe für Verschraubungsmaterial Measuring help for screw connections Gabarit pour système de serrae Meethlp voor schroefmateraal NL F GB Ayuda para la medición del material de atornilladura Misura per materiale di avvitamento Wzornik do połączeń śrubowych PL I E 1 1a 2 klack klack A B ...

Page 15: ...15 5 3 4 ø 6 x 9 5 6 M 8 x 16 7 klick 10 3 9 x 19 A B C D A B C ...

Page 16: ...16 8 9 M 5 x 90 M 5 Ø10 x 49 mm M 8x30 M 8 Ø17 5x22 A B C A B C Ø11x1 5x18mm M 16 ...

Page 17: ...17 10 11 12 4 x 35 ø 24 8x50 A B C B ...

Page 18: ...18 MAX 13 M 16 A B 15 14 16 A B 3 9x 25mm M 12 A B ...

Page 19: ...19 17 R L ...

Page 20: ... i schodzenie Typenschild Seriennummer Type label Serial number Plaque signalétiqu Numèro de serie Typeplaatje Seriennummer Placa identificativa Número de serie Targhetta tecnica Numero di serie Tabliczka identifikacyna Numer serii A B Handhabung Handling GB F NL Utilizzo E I PL Handleiding Aplicación Utilisation Zastosowanie ...

Page 21: ...ken verwijdert u eerst het be schermdopje en schroef A Houd de crank vast en draai e g van de schroefdraad B Na enkele omwentelingen kunt u de crank verwijderen C Desmontaje de las manivelas de pedal Para quitar la manivela de pedal hay que quitar primero la tapa protectora y el tornillo A Retenga la manivela de pedal y aprie te un tornillo M12 no forma parte del volumen de suministro en la rosca ...

Page 22: ...en funcionamiento se pro dujeran errores desconecte brevemente las pilas y vuelva a conectarlas Importante Las pilas gastadas no est n incluidas en la garantÌa No se deben echar las baterÌas energeticas gastadas en la basura domestica Por favor contribuya usted por su parte a la protecciun del medio ambiente y deposite las pilas gastadas en los comercios especializados o en los puntos de recogida ...

Page 23: ...usate ai punti pubblici di raccolta che provvederanno al loro smaltimento o a riciclarle senza provoca re danni all ambiente Wymiana baterii Słaby lub gasnący wyświetlacz komputera oznacza konieczność wymiany baterii Komputer wyposażony jest w dwie baterie Baterie wymienia się w sposób następujący Zdjąć osłonę baterii i wymienić baterie na dwie nowe typu AA 1 5 V Wkładając baterie należy przestrze...

Page 24: ...37 14 53 11 46 47 10 5 6 7 3 13 18 4 39 9 25 30 17 27 1 35 32 2 26 20 17 45 15 31 19 40 33 34 8 22 36 28 49 29 52 38 42 20 41 57 51 16 48 43 50 18 44 55 54 10 5 38 40 41 41 22 22 56 58 59 59 60 61 62 62 64 66 65 63 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ...

Page 25: ... 29 Sattel 8319 8067 1 72002610 30 Drehgriffschraube mit Rasterstift 1 91170291 31 Umlenkhebel mit Spannrolle und Befestigung 1 91140373 32 Verbindungskabel 1 67000105 33 Sattelabdeckung 3097 1 70128512 34 Bowdenzug mit VKT Hülse kpl inkl Montageeinheit 1 91140394 35 Federscheibe ø 17 3 mm 1 10601003 36 Seegerring ø 17 mm 1 10709021 37 Montagedraht 1 91170162 38 Strebe 2 91130132 39 Lagerbuchse 4 ...

Page 26: ... vorne 4076 1 70128726 67 Zahnkranz 28 Zähne 1 33003030 68 Adapter mit Zapfen 1 33003033 69 Zahnkranz mit Zapfen 1 33003031 70 Kette 59 Glieder 1 42208059 71 Zugfeder 1 25616646 72 Antriebsachse 1 33002017 73 Distanzrohr ø11x18 2 79200450 74 Rändelmutter 2 11310025 75 Röhrchen ø20x54 5 2 11300105 76 Schraubenbeutel ohne Abbildung 1 91180410 Ersatzteilliste Heimtrainer CROSSBIKE ...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...28 HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit docu1273b 04 05 ...

Reviews: