background image

6

Observera

Motionscykeln „STRATOS“ får endast användas för det än-
damål det är avsett för , dvs för kroppsträning av vuxna per-
sonr.

Varje annan form av användning är inte tillåten och kan till och
med vara farlig. Tillverkaren kan ej göras ansvarig för skador
som uppstår  på grund av otillbörligt användande.

Du tränar med ett redskap som är tillverkat efter senaste rönen
både vad gäller konstruktion och säkerhet. Eventuella detaljer
som skulle kunna förorsaka skador har undvikits så långt det är
möjligt eller försetts med lämplig skyddsanordning.

Icke fackmässiga reparationer eller förändringar av redskapet
(demontering av originaldelar, montering av icke tillåtna till-
behör osv) kan innebära att det finns risk för skador vid an-
vändningen.

Skadade delar kan påverka både säkerheten i träningen och
redskapets livslängd. Byt skadade eller slitna delar genast och
se till att redskapet inte används förrän det är klart att tas i bruk
igen. Använd alltid originalreservdelar från Kettler.

Har Du några frågor bör Du kontakta återförsäljaren,dvs den
butik där Du köpt redskapet.

Vid regelbunden användning av redskapet rekommenderas en
kontroll av diverse delar, i synnerhet skruvar och muttrar ca var-
je eller varannan månad. Detta gäller speciellt fästena för sadel
och styre. Kontrollera även bromsbandspänningen och justera
den om så skulle vara nödvändigt.

Gör personer (särskilt barn) som eventuellt tittar på när Du
tränar uppmärksam på att det finns risk för att de skadas om
de står för nära. Detta gäller speciellt området vid skivstången.

Innan Du påbörjar träningen bör Du kontrollera Ditt hälsotill-
stånd hos läkare så att inga hinder föreligger för Din träning
med detta redskap. Utgå från läkarens bedömning när Du läg-
ger upp träningsprogrammet. Felaktig och överdriven träning
kan medföra oönskade hälsorisker.

Monteringsanvisning

Läs denna anvisning innan Du börjar med monteringen av redskapet och träningen, den innehåller viktig information för
användning och skötsel av Motionscykeln „STRATOS“. Spar den som information för skötsel och eventuell reservdels-
beställning.

Hemgym Motionscykeln „STRATOS“, Art.-Nr. 7996-500

Hantering

Förvissa Dig om att redskapet inte används förrän monteringen
är klar och allting är kontrollerat.

Cykeln bör ej ställas upp i våtrum under någon längre tid ef-
tersom det finns risk för rostangrepp.

Hemgym Motionscykeln „STRATOS“ är ett träningsredskap för
vuxna och absolut inte lämpligt som leksak för barn. Ett barns
nyfikenhet och lekbegär måste därför ovillkorligen hållas i min-
net för undvikande av olyckor. Tillverkaren kan ej ställas till an-
svar för otillbörligt användande. Tillåter Du att barn använder
redskapet, så måste Du ge barnet eb noggrann instruktion och
självklart övervaka aktiviteten.

Motionscykeln „STRATOS“ är tillverkad enligt tyska DIN-EN-
normen 957 - 1/5, klass B. Den är inte avsedd för terapeutisk
träning.

Cykeln behöver egentligen ingen speciell skötsel. Samtliga la-
ger är kapslade och behöver ej smörjas.

Använd helst miljövänliga medel för rengöring av redskapet,
framför allt inga skarpa eller frätande medel.

■ 

För en problemfri uppmätning av pulsen måste det finnas en

spänning av minst 2, 7 V vid batterifacket.

Montering

Kontrollera enligt checklistan att samtliga delar finns med i le-
veransen och att inga transportskador föreligger. Vänd Dig vid
eventuell reklamation till återförsäljaren eller till den butik dår
Du köpt redskapet.

Titta noga på figurerna i denna anvisning och montera reds-
kapet enligt den ordningsföljd som är angiven. De olika mon-
teringsmomenten är märkta med stora bokstäver. Speciella mo-
ment är förklarade extra nogrant (se nedan). 

Monteringen av redskapet ska ske med omsorg och utföras av
en vuxen person.

Det skruvmaterial som kommer till användning är avbildat i fi-
gurmarginalen. Använd skruvama exakt så som figurema vi-
sar. Erforderligt verktyg finns i en medföljande påse.

Skruva först ihop delarna löst. Dra inte åt förrän i slutet av mon-
teringsmomentet.

På grund av tillverkningsskäl har vissa delar förmonterats (t ex
pluggar).

För demontering av pedalerna (sida 11) skruvas en M 12 (in-
går ej i le-veransen) skruv i den gängade öppningen efter att
skyddskå med skruv tagits bort.

Reservdelslista 29

Ange vid beställning det fullständiga artikel- och reservdelsnumret,
önskat antal liksom det på baksidan av monteringsanvisning angi-
vna kontrollnumret.

Beställningsexempel:

Art. nr. 7996-500 /Reservdelsnr. 9460

1556 / 2 styck/ Kontrollnr.........

OBS!

Reservdelar som ska skruvas fast levereas och debiteras allt-

id utan förskruvningsmaterialet ber vi Dig att notera detta spedci-
ellt i reservdelsbeställningen genom tillägget 

„med förskruvnings-

material“

.

Motion & Frisksport i Stockholm · Sveavägen 116 · S - 11350 Stockholm

S

Summary of Contents for 7996-500

Page 1: ...Montage und Trainingsanleitung STRATOS Art Nr 7996 500 Der Umwelt zuliebe Wir drucken auf 100 Altpapier F D GB NL S E I ...

Page 2: ...erung versehen bzw wartungsfrei Verwenden Sie zur Säuberung und Pflege umweltfreundliche keinesfalls aggressive oder ätzende Mittel Für die einwandfreie Funktion der Pulserfassung ist eine Span nung von mindestens 2 7 Volt am Batteriefach erforderlich Zu Ihrer Sicherheit Der Heimtrainer STRATOS darf nur für seinen bestimmungs gemäßen Zweck verwendet werden d h für das Körpertrai ning erwachsener P...

Page 3: ...ren should not be allowed to play with it Children at play behave unpredictably and dangerous situations may occur for which the manufacturer cannot be held liable If in spite of this children are allowed to use the equipment ensure that they are instructed in its proper use and supervised accord ingly The exercise cycle STRATOS complies with the DIN EN 957 1 5 class B It is therefore unsuitable f...

Page 4: ...tes et ne doit pas servir de jouet aux enfants On ne doit jamais perdre de vue que de par leur tempérament et leurs besoins naturels de jouer les enfants peuvent être confrontés subitement à des situations imprévues lesquelles excluent toute responsabilité de la part du constructeur de l appareil Si cependant on autori se les enfants à se servir de l appareil il y a lieu de leur don ner tous les r...

Page 5: ...lijkheid van de fabrikant vallen Wanneer u deson danks kinderen van het apparaat gebruik wilt laten maken dient u hen De Hometrainer STRATOS voldoet aan klasse B van DIN EN 957 1 5 Het apparaat is dan oak niet geschikt voor thera peutisch gebruik Normaal gesprocken heeft het apparat geen speciaal onder hound nodig Alle lagers zijn uitgerust met een levenslange smering en zijn dus onderhoudsvrij Ge...

Page 6: ...bör ej ställas upp i våtrum under någon längre tid ef tersom det finns risk för rostangrepp Hemgym Motionscykeln STRATOS är ett träningsredskap för vuxna och absolut inte lämpligt som leksak för barn Ett barns nyfikenhet och lekbegär måste därför ovillkorligen hållas i min net för undvikande av olyckor Tillverkaren kan ej ställas till an svar för otillbörligt användande Tillåter Du att barn använd...

Page 7: ...ural de juego y el temperamento de los niños pueden causar con frecuencia situaciones imprevisibles que excluyen toda responsabilidad por parte del fabricante Si de todas formas le permite a niños usar el aparato tiene que indicarle a éstos el uso correcto y debe vigilarlos La bicicleta de ejercicio STRATOS corresponde a la clase B de la norma DIN EN 957 1 5 Conforme a ésta no es apta para uso ter...

Page 8: ...per adulti e non è un gio cattolo per bambini Non dimenticate che dato l istinto natu rale di giocco e il temperamento dei bambini spesso si pos sono produrre situazioni che escludono la responsabilità del costruttore Se ciononostante i bambini usano l attrezzo bi sogna informarli sull uso corretto dello stesso e sorvegliarli L attrezzo sportivo per l allenamento domestico STRATOS corrisponde alla...

Page 9: ...9 Aufstellmaße Checkliste 1 1 1 1 M 8 x 55 4 2 ø 3 9 x 25 1 ø 3 9 x 40 2 6 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1000 mm 750 mm 1220 mm 960 mm 680 mm 540 mm 560 mm M8 4 M8 x 16 2 ...

Page 10: ...10 2 4 1 C D B A A A E G F F 3 7 6 5 A B A A B C ø 6 x 9 5 ...

Page 11: ...ckschlüssel F E I Ajuste axial del juego del pedal A Soltar la correa del pedal B Extraer la caperuza guardapolvo C Apretar la tuerca de seguridad con una llave tubular de 11 Regolazione del giocco assiale del peda le A Slegare la cintura del piede B Rimuovere il coperchio dalla polvere C Serrate il dado di sicurezza conuna chiave fiss a tubo 11 mm Adjustement du jeu axial de la pédale A D lier la...

Page 12: ...ttery change GB Vervanging van de batterijen D GB Changement de piles F NL Remplacer les piles en cas d erreurs d affichage ou si les données af fichées sont floues Comment changer de piles Attendre que l ordinateur soit hors circuit et que plus aucun chiffre ne soit visible à l écran Déposer le couvercle du compartiment à piles en exerçant une pres sion sur la surface indiquée par la flèche fig A...

Page 13: ...el fondo del depósito de las pilas Vuelva a poner la tapa en su lugar El ordenador está ahora nueva mente dispuesto para el uso Para la puesta en marcha del computador con seguridad es ne cesario esperar un minute antes de proceder a lo colocación de nue vas baterias Si al volver a conectarse se produjeran indicaciones o funciones erróne as desconecte las pilas y vuelva a conectarlas La indicación...

Page 14: ...ise Durch Drücken der Ein Taste im Eingabemodus länger als 1 5 Sekun den werden alle Vorgaben der eingestellten Person gelöscht und Sie kehren zum Anfang des Eingabemodus zurück Gleichzeitig ertönt ein Pieps Signal zur Warnung Erfolgt innerhalb der ersten 10 Sekunden nach Einschalten des Com puters keine Personenauswahl erlöschen die vier Markierungspfeile Die danach eingegebenen Trainingsvorgaben...

Page 15: ...eln des Ohrsensors inclusive Kabel vollkommen aus Stecken Sie das Kabel immer mittels Klammer an Ihrer Kleidung oder noch besser an einem Stirnband fest Falls es doch einmal zu Fehlanzeigen kommen sollte überprüfen Sie nochmals obige Punkte Abschalten des Trainingscomputers Die Abschaltung des Trainingscomputers erfolgt selbstständig nach 4 Mi nuten Trainingsanleitung für den Stratos Dieser Heimtr...

Page 16: ...anger line 200 minus age the word AGE ap pears the pulse rate flashes and an audible warning is given If an upper pulse rate limit has been set the word MAX also appears when this upper rate is exceeded If no age has been set and only a personal upper pulse limit the signals OK do not apply during exercising If the upper pulse rate limit is exceeded this is indicated by MAX the flashing pulse rate...

Page 17: ...lf through the coronary vessels In ad dition the depth of breathing and the amount of air inhaled increase Oth er important changes also take place in the metabolism of the body To gain the full benefit from these changes a systematic program of exercise is indispensible Intensity of exercise The intensity with which exercising takes place is controlled both by the frequency i e speed of pedalling...

Page 18: ...K si le pouls se situe dans la zone aérobie le symbole en cas de dé passement vers le haut Si l on dépasse vers le haut la ligne 200 moins l âge le mot AGE ap paraît le chiffre du pouls clignote et un signal avertisseur acoustique se fait entendre Si celui qui s entraîne a fixé sa propre limite du pouls vers le haut dans le mode entrée en cas de dépassement de cette limite vers le haut MAX apparaî...

Page 19: ...ce du pouls de repos et du pouls en charge Le coeur dispose ainsi de plus de temps pour remplir les ventricules et ir riguer le muscle cardiaque par les artères coronaires De plus il y a aug mentation de la profondeur de respiration et du volume d air aspiré ca pacité vitale D autres changements positifs se produisent dans le méta bolisme mais pour les obtenir il y a lieu de prévoir l entraînement...

Page 20: ...ien het AGE teken het aantal polsslagen knippert en er klinkt een akoestisch waarschuwingssignaal Als u bovendien nog een persoonlijke bovenste grens van de polsslag invoert verschijnt bij het overschrijden hiervan het MAX teken op de dis play Indien de leeftijd niet wordt ingevoerd maar alleen de persoonlijke bo venste grens van de polsslag vallen de OK tekens tijdens de trai ning weg Het oversch...

Page 21: ...king Train niet direkt onder een sterke lichtinval bijv TL verlichting halo geenlicht spots of zonlicht Vermijd schokken en wiebelen van oorcensor en kabel Maak de kabel door middel van de klem aan uw kleding of bij voorkeur aan een voor hoofdband vast Mocht zich toch nog een foutieve aanduiding voordoen kontroleer dan nog eens de bovengenoemde punten Uitschakelen van de trainingscomputer De train...

Page 22: ...appen samtliga förprogrammerade värden Genom ytterligare ett tryck på TILL knappen kommer Du tillbaka till förprogrammeringsläget Observeras Om TILL knappen trycks in längre än 1 5 sekunder in förprogrammer ingsläget nollställes samtliga värden för alla minnesplatser och Du kom mer tillbaka till själva förprogrammeringsläget Samtidigt avger datorn en varningssignal Om det inte sker något val av mi...

Page 23: ...rbetar med infrarött ljus Den mäter förändringarna som upp står pga pulsslagen i Din huds ljusgenomsläpplighet Innan Du sätter fast pulssensorns clips på Ditt öra bör Du gnugga örsnibben något för att få upp blodcirkulationen Pulsmätningen börjar när hjärtsymbolen på displayen blinkar i takt med Din puls Pulssensorn kräver en hög förstärkning av ingångsimpulserna och därför bör Du iakttaga följand...

Page 24: ...re selección Indicaciones Al presionarse la tecla EIN por más de 1 5 segundos al modo de pre selección se borran todos los datos de la persona seleccionada y se re torna al modo de preselección Simultáneamente suena una señal acús tica como advertencia Si después de los 10 primeros segundos de conmutado el ordenador no se selecciona una persona se borran las cuatro flechas de marca ción Los datos ...

Page 25: ...iones El sensor del pulso trabaja con luz infrarroja y mide las modificaciones de la tranparencia de su piel provocada por su pulso Antes de fijar el sen sor del pulso en su lóbulo restriege su lóbulo unas 10 veces para au mentar la circulación sanguínea El cálculo del pulso comienza cuando el corazón de la indicación centellea al ritmo de su propio corazón Debi do a la necesidad de una fuerte amp...

Page 26: ... ancora il tasto ON si arriva al modo di immissione Indicazioni Premendo il tasto ON per più di 15 secondi al modo di immissione e mezzo vengno cancellati tutti i valori preselezionati della pesona sele zionata e si ritorna all inizio del modo di immissione Allo stesso tempo si sente un pigolio Se nei 10 minuti seguenti l attivazione del computer non viene selezio nata nessuna persona le 4 frecce ...

Page 27: ...pire i ventricoli e la circolazione della muscolatura cardiaca mediante i vasi coronari Inol tre aumentano la profondità di respiro e l aria che può essere respirata capacità vitale Altri cambiamenti positivi hanno luogo nel sistema me tabolico Per raggiungere questi cambiamenti positivi bisogna organizza re l allenamento secondo certe direttive Intensità dell allenamento Nell allenamento con l al...

Page 28: ...Ersatzteilzeichnung 39 29 9 41 37 38 24 42 40 25 26 35 34 36 31 22 28 11 43 27 23 21 30 12 10 3 17 19 2 47 46 6 46 7 45 52 5 8 20 18 16 33 48 32 15 13 14 4 1 28 44 51 ...

Page 29: ...4601519 15 Feder für Spannrolle L ca 130 mm 1 94601520 16 Bremsstange unten komplett 1 94601404 17 Feder für Magnetträgerbügel 1 94601521 18 Gabelteil 1 94601522 19 Winkel für Magnetträger 2 94601523 20 Zugstange mit Verschraubung 2 94601524 21 Bremsstange oben 1 94601525 22 Verstellschraube 2 fach mit Umlenkhebel komplett 1 94601617 23 Lenksäule 1 94601527 24 Faltenbalg für Lenksäule 1 73403511 2...

Page 30: ...er ce numéro de contrôle Bij reclamaties dit controlenummer vermelden En caso de reclamación le rogamos indicar este número de control D GB F NL S E I Vid eventuell reklamation anges alltid detta kontrollnummer In caso di reclamazione si prega di indicare questo numero di controllo Heinz Kettler GmbH Co Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit docu 47 c ...

Reviews: