Handhabungshinweise
– D –
Bei Geräten mit Netzteil:
Achtung!
Betrieb nur mit mitgeliefer-
tem Original-Netzteil der Original-KETTLER-Ersatzteil (siehe Er-
satzteilliste) zulässig.
Ansonsten Gefahr der Beschädigung.
– GB –
For products with power supply:
Attention!
Only use with ori-
ginal power unit as supplied, or with original KETTLER spare
part (see spare part list).
Otherwis this may result in damage.
– F –
Pour les appareils avec bloc secteur:
Attention!
Exploiter uni-
quement l’appareil avec son bloc secteur original qui fait par-
tie de la fourniture ou une pièce de rechange originale de
KETTLER (voir liste des pièces de rechange).
Sinon risque de
détérioration.
– NL –
Bij apparaten met transformator:
ATTENTIE:
gebruik alleen
toegestaan met de bijgeleverde originele transformator of ori-
gineel KETTLER onderdeel (zie onderdelenlijst).
Anders be-
staat er beschadiginggevaar.
– E –
En aparatos con fuente de alimentación:
¡Atención!
Funcio-
namiento solamente autorizado con la fuente de alimentación
original suministrada o con pieza de recambio original de
KETTLER (ver lista de piezas de recambio).
De lo contrario po-
dría ocasionar daños.
– I –
Apparecchi con alimentatore:
Attenzione!
L’utilizzo è consen-
tito soltanto con l’alimentatore originale fornito in dotazione
oppure con parte di ricambio originale della KETTLER (vedasi
lista delle parti di ricambio).
Altrimenti sussiste il rischio di
danneggiamenti.
– PL –
Dotyczy urządzeń z zasilaczem:
Uwaga!
Eksploatacja urząd-
zenia jest możliwa tylko z dostarczonym oryginalnym zasilac-
zem lub z oryginalnym urządzeniem zastępczym marki
KETTLER (patrz Lista części zamiennych).
W przeciwnym razie
istnieje ryzyko uszkodzenia.
– CZ –
U přístrojů se síťovým zdrojem:
Pozor!
Provoz je přípustný
pouze s originálním síťovým zdrojem obsaženým v dodávce
nebo originálním náhradním dílem od firmy KETTLER (viz sez-
nam náhradních dílů).
Jinak vzniká nebezpečí poškození.
– P –
Em aparelhos com cabo:
Atenção!
O funcionamento só é per-
mitido com o cabo original fornecido ou com a peça sobres-
salente original KETTLER (ver lista de peças sobressalentes).
Caso contrário, perigo de danos.
– DK –
Maskiner med netdel:
OBS!
Det er kun tilladt at bruge den
medleverede originale netdel eller den originale reservedel
fra KETTLER (se reservedelslisten).
I modsat fald kan maskinen
beskadiges.
– RUS –
Для устройств с блоком питания:
ВНИМАНИЕ!
Разрешается эксплуатация только с использованием
оригинального блока питания, входящего в комплект
поставки, или оригинальной запасной части KETTLER
(см. список запчастей).
В противном случае
существует опасность повреждения.
Heinz Kettler GmbH & Co. KG
Haupstrasse 28
D 59463 Ense Parsit
Max. ### kg
Made in Germany
– D –
Beispiel Typenschild - Seriennummer
– GB –
Example Type label - Serial number
– F –
Example Plaque signalétique - Numèro de serie
– NL –
Bij voorbeeld Typeplaatje - Seriennummer
– E –
Ejemplo Placa identificativa - Número de serie
– I –
Esempio Targhetta tecnica - Numero di serie
– PL –
Przyklady Tabliczka identyfikacyjna - Numer se-
rii
– CZ –
Přiklad typového štítku – sériové číslo
– P –
Exemplo placa de características - número de
série
– DK –
Eksempel type label – serienummer
– RUS –
Пример заводской таблички с серийным
номером
Summary of Contents for 07988-721
Page 26: ...1 M8 x 60 Ø 8 3 x 16 x 2 M 8x60 15 Nm L R 2 ...
Page 27: ...3 ...
Page 28: ...6 5 4a 4b M6x12 5 SW4 M6x30 SW4 M 16 ...
Page 29: ...8 7 A C B Max ...
Page 30: ...9a 9b 2x ...
Page 31: ...10 M 16 A B C D B ...
Page 32: ...11a 12 A B A B 5 Nm 11b R L SW 4 SW 15 ...
Page 33: ...13c M 5x10 13a 13b ...
Page 35: ...Handhabungshinweise A C A B C B A B C C D E F G A B C E D SW 5 6 ...
Page 36: ...Handhabungshinweise A B C 4x A C B ...
Page 39: ......
Page 43: ......
Page 44: ...HEINZ KETTLER GmbH Co KG Hauptstraße 28 D 59469 Ense Parsit www kettler net docu 3692c 03 15 ...