background image

Guardatevi con calma i disegni e montate l’attrezzo seguen-
do la successione delle figure. In ogni figura viene indicata la
successione di montaggio da una lettera maiuscola.

Il  montaggio  dell’attrezzo  deve  venire  effettuato  accurata-
mente e da un adulto. Fatevi eventualmente aiutare da un’al-
tra persona abile dal punto di vista tecnico.

Il materiale di avvitamento necessario a ogni passo di mon-
taggio è rappresentato nella corrispondente lista delle imma-
gini.  Mettete  il  materiale  di  avvitamento  in  esatta  corrispon-
denza  delle  figure.  Tutti  gli  utensili  necessari  sono  contenuti
nel sacchetto delle parti piccole.

Avvitate prima tutti i pezzi, senza stringere e controllate che
siano nella posizione corretta. Girate i dadi auto-fissanti con
le mani, finché non fanno resistenza,

quindi stringeteli oltre il

punto  di  resistenza  con  una  chiave  (arresto  di  sicurezza).

Dopo ogni parte di montaggio controllate che tutte le viti sia-
no fisse. 

Attenzione:

i dadi di sicurezza svitati sono inutiliz-

zabili una seconda volta 

(si distrugge l’arresto di sicurezza) 

e

si devono sostituire.

Per ragioni tecniche ci riserviamo il montaggio di fabbrica di
alcune componenti (per es. i tamponi dei tubi).

Per l’utilizzo

Assicuratevi  che  non  venga  iniziato  l’allenamento  prima
dell’esecuzione e del controllo del montaggio.

Non è consigliabile utilizzare l’attrezzo nelle immediate vici-
nanze di locali umidi, a causa della possibilità di formazione
di ruggine. 

Fate attenzione che non capitino su parti dell’at-

trezzo dei liquidi (bevande, sudore, ecc.). Potrebbero causare
corrosione.

L’attrezzo per allenamento è concepito per adulti e non è as-
solutamente adatto ai bambini per giocare. Considerate che,
per la naturale necessità di gioco e il temperamento dei bam-
bini, potrebbero verificarsi delle situazioni impreviste, che es-
cludono una responsabilità da parte del produttore. Se tutta-
via lasciate usare l’attrezzo a bambini, dovete indicar loro il
giusto modo di utilizzo e dovete sorvegliarli.

Il  vogatore  è  un  attrezzo  ginnico  che  funziona  in  modo  di-
pendente dalla frequenza di vogata (indipendentemente dalla
velocità).

Un lieve rumore che dovesse eventualmente verificarsi quando
si mette in movimento la parte oscillante, non pregiudica il fun-
zionamento dell’apparecchio. Rumori che si dovessero even-
tualmente  verificare  pedalando  all’indietro,  sono  dovuti  alla
strutturazione tecnica e assolutamente insignificanti.

L’attrezzo dispone di un sistema di frenatura magnetico.

Per un perfetto funzionamento del rilevamento delle pulsazio-
ni è necessaria una tensione delle batterie di almeno 2,7 volt
(apparecchio senza spina).

Prima  di  effettuare  il  primo  allenamento,  guardatevi  tutte  le
funzioni e le possibilità di regolazione dell’attrezzo.

Pulizia e manutenzione

Delle componenti danneggiate possono compromettere la vo-
stra  sicurezza  e  la  durata  dell’attrezzo.  Sostituite  perciò  im-
mediatamente le componenti danneggiate o usurate e, duran-
te la riparazione, non utilizzate l’attrezzo. In caso di necessi-
tà utilizzate soltanto pezzi di ricambio originali KETTLER.

Per garantire a lungo il livello di sicurezza di questo attrezzo,
indicato dalla fabbrica, dovreste far controllare regolarmente
l’attrezzo  da  specialisti  (rivenditore  specializzato)  e  far  ef-
fettuare una revisione (una volta l’anno).

Impieghi per la pulitura, la cura e la manutenzione regolare
del nostro set di cura degli attrezzi (Articolo no. 07921-000)
specialmente omologato per KETTLER attrezzi sportivi. Lo può
acquistare al commercio specializzato per articoli sportivi. 

Si deve fare attenzione che non capitino mai liquidi all’interno
dell’attrezzo o nell’elettronica dell’attrezzo. Questo vale anche
per il sudore!

I

Lista di parti di ricambio pagg. 30-31

Per l’ordinazione di parti di ricambio indicate il completo nume-
ro di articolo, della parte di ricambio, il numero di unit necessa-
rio nonchè il numero di serie dell’apparecchio (vedasi “Impiego”).

Esempio di ordinazione:

art. n. 07985-895 /pezzo di ricambio

n. 68007345 /1 pezzi/ n. di serie: …................. Si prega di
conservare l’imballo originale di questo articolo, cosicché possa
essere utilizzato per il trasporto in futuro, se necessario.
La  merce  può  essere  rispedita  al  mittente 

solo

dietro  previo  ac-

cordo  col  medesimo,  utilizzando  un  imballaggio  adatto  al  tra-
sporto  e  se  possibile  riutilizzando  la  scatola  originale.
È importante fornire una descrizione dettagliata dell’errore o del
danno!

Importante:

I pezzi di ricambio da avvitare vengono forniti e fat-

turati senza materiale di avvitamento. Nel caso abbiate necessità
del materiale di avvitamento, al momento dell’ordinazione, dove-
te indicare 

“con materiale di avvitamento”

Indicazione sullo smaltimento

I prodotti KETTLER sono reciclabill. Quando l’apparec-
chio non servirà più, portatelo in un apposito punto di
raccolta della Vostra città (Punti di raccolta comunall).

 

Garlando S.p.A.

Via Regione Piemonte 32
Zona Ind. D1

+39 0143 318500

15068 Pozzolo Formigaro (AL)

+39 0143 318585

www.garlando.it

e-mail: [email protected]

Trisport AG

Im Bösch 67
6331 Hünenberg
Servicehotline Schweiz:

0900 785 111

www.kettler.ch

CH

I

13

Summary of Contents for 07985-895

Page 1: ...A 219cm B 56cm C 91cm 32 5 kg max 130 kg 30 Min A C B F NL E I PL D P GB DK CZ Montageanleitung Rudermaschine ROWER Art Nr 07985 895 Abb ähnlich ...

Page 2: ...ärztliche Befund sollte Grundlage für den Aufbau Ihres Trainingsprogramms sein Falsches oder übermäßiges Training kann zu Gesundheitsschäden führen Kontrollieren Sie vor jeder Benutzung immer alle Schraub und Steckverbindungen sowie die jeweiligen Sicherungseinrichtun gen auf ihren korrekten Sitz Tragen Sie bei der Benutzung geeignetes Schuhwerk Sport schuhe Unsere Produkte unterliegen einer ständ...

Page 3: ...r in die Elektronik des Gerätes gelangt Dies gilt auch für Körperschweiß Ersatzteilbestellung Seite 30 31 Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Artikel nummer die Ersatzteilnummer die benötigte Stückzahl und die Seriennummer des Gerätes siehe Handhabung an Bestellbeispiel Art Nr 07985 895 Ersatzteil Nr 68007345 1Stück Serien Nr Bewahren Sie die Originalverpackung des Gerätes ...

Page 4: ...WARNING The training device should be used only for its intended purpose i e for physical exercise by adult people WARNING Before beginning your program of training stu dy the instructions for training carefully WARNING This training device is for home use only The training device has been designed in accordance with the latest standards of safety Any features which may have been a possible cause ...

Page 5: ...ning maintenance and care our ap pliance maintenance set Article no 07921 000 specifically licensed for KETTLER Sports apparatus and available from the Sport specialized trade Please ensure that liquids or perspiration never enter the ma chine or the electronics List of spare parts page 30 31 When ordering spare parts always state the full article number spare partnumber the quantity required and t...

Page 6: ... tubes Avant de commencer consulter son médecin traitant pour s as surer que l entraînement avec l appareil n est pas nuisible à la santé Son diagnostic devrait servir de base pour la composi tion de son programme de travail Un entraînement exagéré ou mal organisé peut être nuisible à la santé Avant chaque utilisation vérifier toujour les vis et les parties emboîtables afin que les éléments correspo...

Page 7: ...s tubes et ce pour des raisons tech niques F Utilisation Veiller à ce que l on ne commence pas à s entraîner avant que le montage n ait été effectué complètement et contrôlé Il n est pas recommandable d utiliser cet appareil dans des en droits humides car à la longue la rouille attaquerait en parti culier la surface frottante du volant d inertie Veillez à ce qu aucun liquide boisson sueur etc n en...

Page 8: ...voor de opbouw van uw trainingpro gramma gebruikt te worden Verkeerd uitgevoerde of te in tensieve training kan uw gezondheid negatief beïnvloeden Controleer altijd voor elk gebruik van het apparaat of alle schroef en steekverbindingen nog vast zitten en of de desbe treffende veiligheidsvoorzieningen nog voorhanden zijn Draag bij het gebruik van het toestel geschikte schoenen sportschoenen Onze pr...

Page 9: ...nd gering geluid tijdens het uitlopen van het vliegwiel is constructie bedingt en het heeft geen negatie ve invloed op de functie Eventueel optredende geluiden bij het achteruit trappen van de pedaalarmen hebben een tech nische achtergrond en kunnen absoluut geen kwaad Het apparaat beschikt over een magnetisch remsysteem Voor het correct functioneren van de polsslagmeting is een spanning van minst...

Page 10: ...ateniéndose a los resultados de su recono cimiento médico Un entrenamiento falso o exagerado puede provocar daños a su salud Antes de usar el aparato asegúrese siempre de que todas las conexiones de tornillos y de tipo macho hembra y todos los mecanismos de seguridad estén puestos correctamente Al usar el aparato lleve siempre zapatos adecuados zapatos de deporte La calidad de nuestros productos s...

Page 11: ...ulos de deporte Asegúrese de que ningún líquido llegue al interior del apara to o a las partes electrónicas Esto vale también para el sudor del cuerpo Lista de repuestos página 30 31 Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número com pleto del artículo el número de la pieza de repuesto las unida des solicitadas y el número de serie del aparato ver manejo Ejemplo de como efectuar un pedido...

Page 12: ... relativa ATTENZIONE L attrezzo ginnico è concepito esclusivamente per l uso domestico Vi allenate con un attrezzo costruito secondo le più recenti scoperte nel campo della sicurezza tecnica Si sono evitate parti pericolose o comunque sono state rese sicure L attrezzo da allenamento è conforme alla norma DIN EN 957 1 7 classe HC Non è pertanto utilizzabile per scopi tera peutici In caso di dubbio ...

Page 13: ...frenatura magnetico Per un perfetto funzionamento del rilevamento delle pulsazio ni è necessaria una tensione delle batterie di almeno 2 7 volt apparecchio senza spina Prima di effettuare il primo allenamento guardatevi tutte le funzioni e le possibilità di regolazione dell attrezzo Pulizia e manutenzione Delle componenti danneggiate possono compromettere la vo stra sicurezza e la durata dell attr...

Page 14: ...dziny techniki bezpieczeństwa Ele menty niebezpieczne mogące być źródłem ewentualnych ob rażeń zostały wyeliminowane względnie zabezpieczone Urządzenie treningowe odpowiada normie DIN EN 957 1 7 Klasie HC Nie nadaje się on zatem do stosowania tera peutycznego Wątpliwości lub pytania kieruj do specjalistycznej placówki handlowej W około jedno lub dwumiesięcznych odstępach czasu należy kontrować wsz...

Page 15: ... kompletny numer artykułu numer części zamiennej i numer serii urządzenia zobacs zastosowanie Przykład zamówienia nr artykułu 07985 895 nr części za miennej 68007345 1 sztuka nr kontrolny nr serii Radzimy zachować oryginalne opakowanie by w razie potrzeby móc je wykorzystać do transportu Zwrotów towarów należy dokonywać tylko po uzgodnieniu i przy użyciu opakowania wewnętrznego zabezpieczonego na ...

Page 16: ...elho de treino destina se exclusivamente ao uso doméstico Está a treinar com um aparelho que foi construído de acordo com os mais recentes conhecimentos em técnicas de seguran ça Os possíveis pontos de perigo que possam causar feri mentos foram evitados e protegidos o melhor possível O aparelho corresponde à norma DIN EN 957 1 7 clas se HC Por consequência não é adequado para fins terapêu ticos Em ...

Page 17: ...porto KETTLER o qual poderá adquirir através do comér cio especializado de desporto Nunca deixar entrar líquidos para o interior ou para a elec trónica do aparelho Isto é válido também para o suor Encomenda de peças sobressalentes páginas 30 31 Ao encomendar peças sobressalentes por favor indique a refe rência completa do artigo o número da peça sobressalente o nú mero de unidades necessárias e o ...

Page 18: ...mæssige formål dvs fysisk træning for voksne ADVARSEL Læs og følg altid anvisningerne i træningsvej ledningen vedrørende opbygning af træningen ADVARSEL Træningsapparatet er kun beregnet til hjemme brug Træningsmaskinen er konstrueret i henhold til de seneste sik kerhedstekniske standarder Eventuelle farlige steder hvor man kan blive kvæstet er elimineret og sikret så godt som mu ligt Træningsmask...

Page 19: ...ring pleje og vedligeholdelse anbefaler vi at bruge vores godkendte plejesæt art nr 07921 000 der specielt er beregnet til KETTLER sportsmaskiner Produktet fås i særlige sportsforretninger Pas på at der ikke løber væske ind i maskinen eller ind i ma skinens elektronik Det samme gælder kropssved Bestilling af reservedele side 30 31 Ved bestilling af reservedele skal du altid opgive det fuldstændige...

Page 20: ...žér je výlučně určen pro domácí použití Trénujete s přístrojem který byl z technicky bezpečnostního hlediska zkonstruován podle nejnovějších poznatků Možným nebezpečným místům která by eventuálně mohla způsobit zranění jsme se snažili co možná nejvíce vyhnout nebo je za jistit Tréninkový přístroj odpovídá normě DIN EN 957 1 7 třídě HC Proto dle toho není vhodný pro terapeutické použití V případě p...

Page 21: ...t u vašeho dealera Je třeba dbát na to aby se nikdy do vnitřku přístroje nebo do elektroniky nedostala žádná tekutina Toto se vztahuje i na tělesný pot Objednání náhradních dílů strana 30 31 Při objednání náhradních dílů prosím udejte úplné číslo zboží čís lo náhradního dílu potřebný počet kusů a sériové číslo přístroje viz Manipulace Příklad objednávky Č zboží 07985 895 č náhr dílu 68007345 1 kus...

Page 22: ...nto DK Měřící pomůcka pro materiál k přišroubování CZ Hjælp til måling af skruer D Beispiele GB Examples F Examples NL Bij voorbeeld E Ejemplos I Esempio PL Przyktady P Exemplo DK Eksempel CZ Příklad 22 D Beispiel Typenschild Seriennummer GB Example Type label Serial number F Example Plaque signalétique Numèro de serie NL Bij voorbeeld Typeplaatje Seriennummer E Ejemplo Placa identificativa Número...

Page 23: ...6x20 4 ø 25 5 2 M10 1 M8 1 ø 25 2 ø 22 3 ø 20 2 ø 16 6 ø 13 4 ø 15 4 12 ø 10 5 4 4x M5x12 23 D Benötigtes Werkzeug Gehört nicht zum Lieferumfang GB Tools required Not included F Outils nécessaires Ne fait pas partie du domaine de livrai son NL Benodigd gereedschap Is niet bij de levering inbegrepen E Herramientas necesarias No forma parte del volumen de entrega I Strumenti necessari Non in dotazio...

Page 24: ...1 2 3 M 8x65 Ø 8x15 4 Ø 8x16 2x B M 8x20 Ø 8x15 4 Ø 8x16 4x A A B A B B C A B C M 6x20 Ø 6x10 5 Ø 6x13 4x C M 8x20 Ø 8x15 4 3x A Ø 10x20 M 10x150 Ø 10x20 M 10 1x B M 8x100 M8 1x B 24 C C ...

Page 25: ...5 A D E E F F M 5x12 4x D F M 8x20 Ø 8x15 4 Ø 8x22 3x C 25 4 M 8x20 Ø 8x25 2x B 2x A B B B A A B C C G C ...

Page 26: ...ie Buchstaben Hg Quecksilber und Pb Blei unter der durchgestrichenen Mülltonne weisen zusätzlich darauf hin dass in der Batterie dem Akku ein Anteil von mehr als 0 0005 Quecksilber oder 0 004 Blei enthalten ist Falsches Entsorgen schädigt Umwelt und Gesundheit Materialre cycling schont kostbare Rohstoffe Entfernen Sie bei der Stillegung dieses Produktes alle Batte rien Akkus und geben Sie sie an e...

Page 27: ...Battery acid must not come into contact with eyes or be swallowed If this occurs immediately seek medical advice F Changement de piles Un affichage de l ordinateur faible ou éteint impose un change ment des piles L ordinateur est équipé de deux piles Effectuez le changement comme suit Enlevez le couvercle du logement des piles et remplacez les par deux piles neuves du type AA 1 5V Veillez au marqua...

Page 28: ... pilas gastadas de forma correcta Pro teja sus manos con guantes y lávelas a fondo tras haber termi nado la operación El ácido de las baterías no debe entrar en contacto con los ojos ni ser ingerido Acuda a un médico de in mediato si se da cualquier de los dos casos Pb Pb I Cambio delle batteria Una visualizzazione debole o spenta del computer richiede il cambio della batteria Il computer è munito...

Page 29: ...ledes Fjern dækslet på batterirummet og udskift batterierne med to nye batterier type AA 1 5V Pb Iagttag mærkningen i bunden af batterirummet ved ilægning af batterierne Hvis der opstår fejlfunktioner ved genindkobling så afbryd for bindelsen og prøv igen Vigtigt Garantien dækker ikke opbrugte batterier Bortskaffelse af brugte batterier og akkumulatorer Dette symbol viser at batterier og akkumulat...

Page 30: ...Ersatzteilbestellung 6 7 16 14 23 4 30 5 8 2 1 15 12 13 25 26 27 28 24 19 29 24 3 11 22 18 15 21 17 20 9 10 30 ...

Page 31: ...Acessórios ordenação DK Tilbehør bestilling CZ Příslušenství k objednání 07937 600 07937 700 Farbhinweis D Farbliche Abweichungen bei Nachbestellungen sind möglich und stellen keinen Reklamationsgrund dar GB Colours may vary with repeat orders and this does not consti tute grounds for complaint F Des écarts de coloris sont possibles lors de commandes ulté rieures et ne sont pas motif à réclamation...

Page 32: ...HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit www kettler net docu 3815 05 15 ...

Reviews: