background image

9

Advertencias importantes

E

por otra persona de capacidad técnica.

■ 

Observe que el uso de herramientas y los trabajos de bricola-
je siempre traen consigo cierto peligro de lesionarse. Por eso
hay que efectuar el montaje del aparato esmeradamente.

■ 

Asegúrese de que no haya peligros en el lugar del montaje,
por ejemplo que no haya herramientas en el suelo. Hay que
depositar el material de embalaje de forma de que no provo-
que ningún peligro. ¡Las láminas y las bolsas de pástico pue-
den suponer peligro de asfixia para los niños!

■ 

El material de atornillamiento necesario para un paso de mon-
taje está expuesto en la tabla correspondiente. Use el material
de atornillamiento de forma exactamente correspondiente a la

expuesta en la tabla. Todas las herramientas necesarias las en-
contrará en la bolsita de piezas pequeñas.

■ 

Al principio atornille todas las piezas de forma floja y contro-
le si todas están en su posición correcta. Primero atornille las
tuercas autofijadores con la mano hasta la resistencia percep-
tible, después atorníllelas bien contra la resistencia (frenado de
tuerca) con una llave. Después de este paso de montaje con-
trole si todas las uniones por tornillos tienen una posición fija.

Atención:

Las tuercas que se han destornillado son inutilizables

(destrucción del frenado de tuerca)

y tienen que ser sustituidas

■ 

Por motivos de fabricación nos permitimos efectuar el premon-
taje de ciertas piezas (p.ej. los tapones de los tubos).

Lista de repuestos página 20-21

Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número com-
pleto del artículo, el número de la pieza de repuesto, las unida-
des solicitadas y así como el número de control, indicado en el
dorso de las instrucciones de montaje / número de serie del apa-
rato.

Ejemplo de como efectuar un pedido:

Art.N°. 07940-570 /Re-

cambio N°. 91170501 /2 piezas /N° de control /N°de serie
.................... Guarde bien el embalaje original del aparato
para usarlo más tarde como embalaje de transporte en el caso
dado.

Nota importante:

Los recambios que deben ser atornillados se

entregan y se cargan a cuenta generalmente sin el material de
atornilladura. En caso de necesitar el correspondiente material
de atornilladura, ello debe ser indicado en el pedido añadiendo

“con material de atornilladura”

.

BM Sportech S.A.

Ctra. del Aeropuerto, N-125 · Plataforma Logistica de Za-
ragoza (PLA-ZA) · 50.197 Zaragoza

http://www.kettler.net

E

Indicazioni importanti 

I

Per la vostra sicurezza

■ 

L’ attrezzo deve venire utilizzato per lo scopo per il quale è sta-
to previsto, cioè per l’allenamento di adulti.

■ 

Qualsiasi altro utilizzo non è permesso e può rivelarsi perico-
loso. Non si deve ritenere il produttore responsabile di danni
derivati da un utilizzo non conforme.

■ 

Vi allenate con un attrezzo costruito secondo le più recenti sco-
perte nel campo della sicurezza tecnica. Si sono evitate parti
pericolose o comunque sono state rese sicure.

■ 

Riparazioni non conformi e modifiche sostanziali (smontaggio
di pezzi originali, montaggio di pezzi non conformi, ecc.) pos-
sono creare pericoli per l’utente.

■ 

Delle componenti danneggiate possono compromettere la vo-
stra sicurezza e la durata dell’attrezzo. Sostituite perciò imme-
diatamente le componenti danneggiate o usurate e, durante la
riparazione, non utilizzate l’attrezzo. In caso di necessità utili-
zzate soltanto pezzi di ricambio originali KETTLER.

■ 

Ogni 1 o 2 mesi effettuate un controllo di tutti i pezzi dell’att-
rezzo, in particolare delle viti e dei dadi. Questo vale soprat-
tutto per il fissaggio del sellino e del manubrio.

■ 

Per garantire a lungo il livello di sicurezza di questo attrezzo,
indicato dalla fabbrica, dovreste far controllare regolarmente
l’attrezzo da specialisti (rivenditore specializzato) e far effet-
tuare una revisione (una volta l’anno).

■ 

Mettete al corrente le persone presenti (in particolare i bambi-
ni) dei possibili pericoli nella fase di esercizio.

■ 

Prima di iniziare l’allenamento, chiarite con il vostro medico di
fiducia, se è consigliabile per voi, dal punto di vista fisico, in-
traprendere un allenamento con questo attrezzo. Il reperto me-
dico dovrebbe essere la base del vostro programma di allena-
mento. Un allenamento sbagliato o esagerato può causare
problemi di salute.

■ 

Tutti gli interventi/manipolazioni dell’attrezzo che non sono di
seguito descritti possono causare un danno o provocare un pe-
ricolo alla persona. Interventi non contemplati in questo luogo
possono venire effettuati dal servizio clienti della KETTLER
oppure da personale specializzato istruito dalla KETTLER.

■ 

In caso di dubbio e in caso di ulteriori domande, rivolgetevi al
vostro rivenditore specializzato.

Siete pregati di leggere con attenzione queste istruzioni, prima del montaggio e del primo utilizzo. Contengono impor-
tanti indicazioni relative all’utilizzo e alla manutenzione dell’attrezzo. Conservate con cura queste istruzioni per infor-
marvi, per lavori di manutenzione o per l’ordinazione di pezzi di ricambio. 

Per l’utilizzo

■ 

Assicuratevi che non venga iniziato l’allenamento prima

dell’esecuzione e del controllo del montaggio.

Summary of Contents for 07940-570

Page 1: ...Der Umwelt zuliebe wir drucken auf 100 Altpapier Montageanleitung für Heimtrainer PRIMERO Art Nr 07940 570 Abb ähnlich PL I E NL F GB D ...

Page 2: ...en Geräte senden beim Betrieb elektromagneti sche Strahlung aus Achten Sie darauf besonders strahlungs intensive Geräte z B Handys nicht in direkter Nähe des Cockpits oder der Steuerungselektronik abzustellen da sonst Anzeigewerte verfälscht werden könnten z B Pulsmessung Zu Ihrer Sicherheit Das Gerät darf nur für seinen bestimmungsgemäßen Zweck verwendet werden d h für das Körpertraining erwachse...

Page 3: ...eben Heinz KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit KETTLER Austria GmbH Gewerbestraße 2 A 5322 Hof Sbg Trisport AG Im Bösch 67 CH 6331 Hünenberg http www kettler net CH A D Assembly Instructions GB Before assembling or using the exercise cycle please read the following instructions carefully They contain important information for use and maintenance of the equipment as well as for you...

Page 4: ...washers etc is required this should be clearly stated on the order by adding the words with fastening material KETTLER GB Ltd Merse Road North Moons Moat Redditch Worcesters hire B98 9HL Great Britain KETTLER International Inc 1355 P B 2747 Virginia Beach VA 23450 USA http www kettler net USA GB Handling the equipment Before using the equipment for exercise check carefully to en sure that it has b...

Page 5: ...ce pas à s entraîner avant que le montage n ait été effectué complètement et contrôlé Avant le premier entraînement de course familiarisez vous avec toutes les fonctions et possibilités de réglage de l appa reil Il n est pas recommandable d utiliser cet appareil dans des en droits humides car à la longue la rouille attaquerait en parti culier la surface frottante du volant d inertie Veillez à ce q...

Page 6: ...ité arti sanale présente toujours des risques de blessure Travaillez avec soin et soyez prudents lors du montage de l appareil Assurez que la zone de travail ne présente aucun risque Ne laissez pas traîner par exemple des outils et rangez p ex le matériau d emballage de manière à ce qu il ne constitue pas de dangers Des feuilles sacs plastiques présentent un risque d étouffement pour les enfants L...

Page 7: ... checklijst en of het toestel tijdens het transport niet beschadigd is Voor reklamaties gelieve u zich tot uw vakhandelaar te wen den Bekijk eerst rustig de tekeningen en monteer vervolgens het ap paraat in de volgorde van de afbeeldingen Op de afzonder lijke tekeningen wordt het montageverloop met hoofdletters aangegeven p met hoofdletters aangegeven Let erop dat bij elk gebruik van gereedschap e...

Page 8: ...sibilidades de ajuste del apa rato antes de comenzar el entrenamiento por primera vez El aparato no debería ser usado cerca de recintos húmedos porque esto podría causar oxidación Asegúrese que ningún lí quido bebidas sudor etc llegue a partes del aparato Esto podría causar corrosión El aparato está concebido como aparato de entrenamiento para adultos y por ningún motivo ha de ser usado como apa r...

Page 9: ...rezza L attrezzo deve venire utilizzato per lo scopo per il quale è sta to previsto cioè per l allenamento di adulti Qualsiasi altro utilizzo non è permesso e può rivelarsi perico loso Non si deve ritenere il produttore responsabile di danni derivati da un utilizzo non conforme Vi allenate con un attrezzo costruito secondo le più recenti sco perte nel campo della sicurezza tecnica Si sono evitate ...

Page 10: ...ale di avvitamento Nel caso abbiate necessità del materiale di avvitamento al momento dell ordinazione do vete indicare con materiale di avvitamento KETTLER S R L Strada per Pontecurone 5 I 15053 Castelnuovo Scrivia AL Trisport AG Im Bösch 67 CH 6331 Hünenberg http www kettler net CH I Prima di effettuare il primo allenamento guardatevi tutte le fun zioni e le possibilità di regolazione dell attre...

Page 11: ...amiennych Obsługa Należy zapewnić by treningu nie rozpoczęto przed pra widłowym montażem i kontrolą Przed pierwszym treningiem zapoznaj się z wszystkimi funkc jami oraz możliwościami regulacji przyrządu Ze względu na możliwość rdzewienia nie zaleca się stosowa nia przyrządu w pobliżu wilgotnych pomieszczeń Proszę też zwracać uwagę na to by do elementów przyrządu nie prze dostawały się płyny napoje...

Page 12: ...e zaciskowe Po tej fazie montażu skontroluj ws zystkie połączenia śrubowe pod względem prawidłowego za mocowania Uwaga poluzowane ponownie nakrętki samo zakleszczające stają się bezużyteczne następuje zniszczenie zabezpieczenia zaciskowego i należy je wymienić na nowe Ze względów technologicznych zastrzegamy sobie wstępny montaż niektórych elementów na przykład zatyczek ruro wych Prosimy zachować ...

Page 13: ...M5 1 3 9x19 1 1 1 1 1 3 3 9x25 1 M16 M8x53 Checklist contents of packaging Liste de vérification contenu de l emballage Checklijst verpakkingsinhoud NL F GB Lista de control contenido del paquete Lista di controllo contenuto del pacco Lista kontrolna zawartość opakowania PL I E 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 Stck ...

Page 14: ...14 B A 3 M8x70 4x a b c 2 1 B A 1a 1b 1c klick klick ø6 2x ...

Page 15: ...15 10 5a 5b A B C D 6 4 klick D C 3 9x19 1x M8x16 M8x16 A B C 7 M5x90 45 mm 1x M5 ø5 A B C D 8 3 9x25 3x 1x ...

Page 16: ...16 12 13 9 10 11 ø6 2x M8x53 1x ...

Page 17: ...dopje en schroef A Houd de crank vast en draai e g van de schroefdraad B Na enkele omwentelingen kunt u de crank verwijderen C Desmontaje de las manivelas de pedal Para quitar la manivela de pedal hay que quitar primero la tapa protectora y el tornillo A Retenga la manivela de pedal y aprie te un tornillo M12 no forma parte del volumen de suministro en la rosca B Después de haber efectuado algunas...

Page 18: ...n Een zwakke of gewiste computerweergave maakt een batteri jwisseling noodzakelijk De computer werkt op 2 batterijen Om wisseling van de batterijen gaat als volgt Verwijder het deksel van het batterijvak en vervang de batteri jen door twee nieuwe van het type AA 1 5V Let bij verwisseling van de batterijen op de tekens in het batte rijvak Komen er na verwisseling nog foutieve functies voor haalt u ...

Page 19: ...zi się niewłaściwe działanie to baterie należy na chwilę wyjąć i potem ponow nie włożyć Uwaga Zużyte baterie nie podlegają pod warunki gwarancyjne Zużytych baterii nie wyrzucać do domowych śmieci Mając na uwadze ochronę środowiska naturalnego należy bate rie oddać w sklepie lub w lokalnym punkcie zbiórki zużytych baterii W ten sposób baterie zostaną pra widłowo usunięte i poddane ekologicznemu rec...

Page 20: ...20 Ersatzteilzeichnung 3 10 6 53 4 39 7 2 13 35 40 8 55 38 24 29 32 45 44 54 30 47 28 25 16 21 11 12 31 37 56 33 34 36 43 1 15 26 20 17 14 41 19 22 50 49 23 27 9 5 18 57 18 ...

Page 21: ... rechts 2962 1 70127728 25 Sattelverkleidung 3569 1 70128519 26 Pedalarm links für VKT Achse 1 94601927 27 Pedalarm rechts für VKT Achse 1 94601928 28 Sattelrorh gelocht 33x39x2x565 mm 1 97100444 29 Sattel 8322 8067 kpl 1 72008322 30 Griffschraube M16 mit Rasterstift 1 91170291 31 Kugellager 6202 ZZ zu Pos 21 37 2 33100037 32 Verlängerungskabel 1 67000652 33 Magnethaltebügel kpl Mit 2 Magneten Bef...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...umber En cas de réclamation merci de toujours indiquer le numéro de contrôle qui figure à l arrière de la notice de montage Bij reclamaties dit controlenummer vermelden En caso de reclamación le rogamos indicar este número de con trol E NL F GB D In caso di reclamazione si prega di indicare questo numero di controllo W przypadku reklamacji proszę podawać ten numer kontrolny PL I ...

Reviews: