background image

26

K manipulaci

■ 

Normy:

Trenažér  odpovídá  normě  DIN  EN  20957-1  /

EN 957-6, třídě HA, Pro domácí použití, vysoká přesnost.
Proto dle toho není vhodný pro  terapeutické použití.

Zajistěte, aby tréninkový provoz nezapočal před řádným
 provedením a řádnou kontrolou montáže. 

Není povoleno používat přístroj ve vlhkých prostorách. Dbe-
jte na to, aby se na jednotlivé díly přístroje nedostaly žádné
tekutiny (nápoje, pot, atd.). Toto může vést ke korozi.

Tento běžecký trenažér je koncipován jako tréninkový přístroj
pro dospělé a nikoliv jako hračka pro děti. Mějte na paměti,
že může následkem přirozené touhy dětí si hrát a jejich tem-
peramentu často dojít k neočekávaným situacím. Jestliže pře-
sto povolíte dětem vstup na tréninkový trenažér, poučte je o
správném ovládání přístroje a dozírejte na ně.

Noste při používání tréninkového trenažéru vhodnou obuv
(sportovní obuv).

Seznamte se před prvním tréninkem na běžeckém trenažéru
se všemi funkcemi a možnostmi nastavení přístroje.

Provádějte  při  pravidelném  tréninkovém  provozu  v
přiměřených intervalech kontrolu všech částí přístroje, přede-
vším šroubů.

Mezi podlahovou desku a běžecký pás je již z výroby nane-
seno mazivo. Podle četnosti používání musí být mazivo obno-
vováno. Používejte k tomu přiložený vysoce kvalitní silikonový
olej (viz pokyny k údržbě).

Varování: Pokud přečnívají nastavovací prvky, mohou vadit
při pohybu uživatele.

Sledujte při provozu pohyb hran běžeckého pásu; vychylu-
je-li se pás do stran, je nutné dodatečné nastavení (viz obr.
H5).

Podle namáhání a zatížení se může pás postupem času m.j.
mírně prodloužit a prokluzovat. Opravte napnutí pásu, jak
je popsáno v oddílu „Manipulace“.

Tip pro správný běh:

Rovný běh na běžeckém trenažéru

vám usnadní zaměření se pohledem na
pevně  stojící  předmět  v  prostoru  před
vámi. Běžte tak, jako kdybyste ten objekt
chtěli dostihnout.

DŮLEŽITÉ:

               Prosím uschovejte pečlivě bezpečnostní

spínač a zabraňte, aby se k němu dostaly
děti!

Zařízení smí být používáno dětmi staršími 

8

let nebo osobami

se sníženými fyzickými nebo mentálními schopnostmi pouze
po důkladném poučení ohledně ovládání a bezpečnosti. Děti
si  nesmí  se  zařízením  hrát.  Čištění  a  údržba  nesmí  být
 prováděna dětmi.

Tento průvodce lze také stáhnout z www.kettler.de

– CS – Důležité pokyny

Nepoužívejte pro připojení žádné skupinové zásuvky! Při
použití  prodlužovacího  kabelu  tento  musí  odpovídat
směrnicím VDE.

Při  delším  nepoužívání  přístroje  vytáhněte  síťový  zdroj
přístroje ze zásuvky.

Při  všech  pracích  na  opravách,  údržbě  a  čištění  je
bezpodmínečně nutné vytáhnout síťový zdroj ze zásuvky.

Opravy elektrických dílů a modulů smí být prováděny pouze
kvalifikovaným odborným personálem!

Dále respektujte všeobecné bezpečnostní předpisy a opatření
vztahující se na manipulaci s elektrickými přístroji. 

Dbejte  také  bezpodmínečně  pokynů  pro  sestavení
tréninkového cyklu v tréninkovém návodu!

Běžecký trenažér KETTLER je pro vaši bezpečnost vybaven
zařízením pro nouzové vypnutí. Upevněte si před započetím
tréninku šňůru bezpečnostního klíče na vaše oblečení. Jestliže
se  běžecký  trenažér  vypne  v  důsledku  vytažení
bezpečnostního  klíče,  opět  jej  zasuňte.  Automatické
opětovné naběhnutí běžeckého trenažéru neproběhne. Další
pokyny  k  ovládání  bezpečnostního  vypínání  naleznete  v
návodu na obsluhu počítače.

Nekontrolovanému použití běžeckého trenažéru třetí osobou
může  být  zabráněno  vytažením  a  uschováním
bezpečnostního klíče.

V případě nouze se oběma rukama pevně držte pojízdných
madel a opusťte pás směrem na boční plochy základové
desky.  Uveďte  v  činnost  zařízení  nouzového  vypnutí
(bezpečnostní odpojení).

Všechny  elektrické  přístroje  vyzařují  při  provozu
elektromagnetické  záření.  Dbejte  na  to,  aby  přístroje
vydávající intenzivní záření (např. mobilní telefony) nebyly
odkládány do bezprostřední blízkosti kokpitu nebo řídící
elektronické jednotky, protože jinak může dojít k chybám ve
zobrazovaných údajích (např. měření pulsu).

Všechny nepopsané zásahy/manipulace na přístroji mohou
způsobit  poškození  nebo  znamenat  nebezpečí  poranění
osob.  Podrobnější  zásahy  smí  být  prováděny  pouze
servisními  pracovníky  firmy  KETTLER  nebo  odborníky
zaškolenými firmou KETTLER.

Aby  byla  dlouhodobé  zaručena  konstrukčně  daná
bezpečnostní  úroveň  tohoto  přístroje,  měl  by  být  přístroj
pravidelně  kontrolován  a  udržován  (jednou  ročně)
specialistou (distributorem).

S  případnými  dotazy  se  prosím  obraťte  na  vašeho
distributora.

Summary of Contents for 07895-500

Page 1: ...Abb ähnlich max 40 kg 40 kg ca 30 Min A C B Montageanleitung Office Track Art Nr 07895 500 DE EN FR NL ES IT PL PT DA CS A 179 cm B 120 cm C 105 5 140 5 cm 66 kg max 180 kg ...

Page 2: ...ngsleitung muß dieses den VDE Richtlinien entsprechen Ziehen Sie nach Gebrauch den Netzadapter des Gerätes aus der Steckdose Bei allen Reparatur Wartungs und Reinigungsarbeiten unbe dingt den Netzadapter ziehen Reparaturen an elektrischen Teilen und Baugruppen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden Beachten Sie weiterhin die allgemeinen Sicherheitsbestimmung en und vorkehru...

Page 3: ...d Pflege umweltfreundliche keinesfalls aggressive oder ätzende Mittel Die elektrischen Teile und Baugruppen des Laufbandes sind war tungsarm Es besteht keine Veranlassung in diesen Teil des Gerätes einzugreifen Ausgenommen sind Reparaturen oder Wartungschecks durch qualifiziertes Fachpersonal Bewahren Sie die Originalverpackung des Gerätes gut auf damit sie später u U als Transportverpackung verwe...

Page 4: ...ausing injury or damaging the unit itself The running belt is not suitable for use by persons weighing over 180 kg The max loading weight for desk is 40kg This treadmill is a motorised training device that requires special safety precautions and knowledge when being operated The device s continuous sound level at maximum speed is 75dB Noise emission under load is higher than without load The unit ...

Page 5: ...e check carefully to ensure that it has been correctly assembled and checked Usage of the equipment in damp rooms is not permitted Please ensure that no part of the machine comes in contact with liquids drinks perspiration etc This may cause corrosion Always wear suitable shoes running shoes when using the run ning belt Before beginning your first training session familiarize yourself thoroughly w...

Page 6: ...the other side Check as to whether the conti nuous belt slips If this is the case repeat the described process once again Be very careful when adjusting and straightening the belt An extreme over or under tension may damage the running belt KETTLER GB Ltd Kettler House Merse Road North Moons Moat Redditch Worcestershire B98 9HL www kettler co uk GB 44 1527 591901 44 1527 62423 sales kettler co uk ...

Page 7: ...du tapis Si le tapis roulant est arrêté par la clé de sécurité remettez la Le tapis roulant ne redémarre pas automatiquement Le trottoir roulant KETTLER dispose pour votre sécurité d un dispositif d arrêt d urgence Fixez la corde de la clé de sécu rité sur vos vêtements avant de commencer votre entraîne ment Si le trottoir roulant a été arrêté par la suite d un retrait de la clé de sécurité enfonc...

Page 8: ...itée si l on se concentre sur un objet fixe devant soi Cour rez comme si vous désiriez rejoindre cet objet Important Veuillez conserver soigneusement l interrupteur de sécurité et éviter impérativement qu il soit à la portée des enfants L appareil ne doit être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus âgés ou des personnes ayant des problèmes de santé physique ou mentale qu après initiation approfo...

Page 9: ...ten steeds een optimaal produkt te kunnen bieden Indien u desondanks klachten over dit KETTLER fitnessap paraat mocht hebben gelieve u zich tot uw vakhandelaar te wenden NL Belangrijke aanwijzingen Voor uw veiligheid De loopband mag alleen gebruikt worden voor het doel waarvoor het gemaakt is n l voor de looptraining van vol wassenen De loopband is uitsluitend voor gebruik in ruimtes binnen bestem...

Page 10: ...en aangehouden De adapter werkt bij een netspanning van 230 V 50 Hz en mag alleen worden aangesloten aan een geaard veiligheids stopcontact met een eigen zekering van 16A Wijzigt u nooit zelf iets aan uw stroomnet maar laat u dit eventueel door een vakman uitvoeren Het trainingsapparaat mag alleen met de door KETTLER mee geleverde stroomvoorziening gebruikt worden Gebruik geen verlengsnoer om het ...

Page 11: ...fmate riaal wordt in het bijbehorende kader afgebeeld Gebruik het schroefmateriaal precies zoals aangegeven op de afbeel dingen Het benodigde gereedschap vindt u in het bijgele verde gereedschapzakje Schroef eerst alle onderdelen losjes vast en controleer of ze op de juist plek zitten Vervolgens schroeft u ze met een sleu tel goed vast Om productietechnische redenen behouden wij ons het recht voor...

Page 12: ...en los pasamanos y abandonar la cinta a las superficies laterales de las plataformas laterales Accionar el dispositivo de para da de emergencia desconexión de seguridad Todos los aparatos eléctricos emiten radiación electromag nética al funcionar Procurar no depositar los equipos con radiaciones especialmente intensas p ej teléfonos móviles en las inmediaciones del Cockpit o del sistema electrónic...

Page 13: ...len pueden molestar al usuario en su movimiento Observar durante el funcionamiento el movimiento de los bordes de la cinta para caminar y correr si la cinta se des vía lateralmente será necesario reajustarla ver para ello la figura H5 En función del esfuerzo y de la carga la cinta sinfín puede eventualmente alargarse ligeramente con el tiempo y patinar Corregir el tensado de la cinta conforme a lo...

Page 14: ...i di ricambio IT Avvisi importanti Comprobar si se han recibido todas las piezas correspondien tes al volumen de suministro ver lista de comprobación y si se han producido daños de transporte Si hubiera cualquier razón de reclamación diríjase a su tienda especializada Observar los planos detenidamente y montar el equipo con forme a la secuencia de las imágenes En las distintas imá genes se predete...

Page 15: ...amente da parte di personale spe cializzato e qualificato Rispettare inoltre le generali norme e misure di sicurezza per l impiego di apparecchi elettrici Rispettare in ogni caso gli avvisi per la programmazione dell allenamento contenute nelle istruzioni per l allenamento Il Tappeto mobile è dotato di un dispositivo di arresto d e mergenza idoneo a garantire la sicurezza dell utilizzatore Prima d...

Page 16: ...di sbandamenti laterali del nastro è neces saria una regolazione vedasi figura H5 A seconda delle sollecitazioni e del carico è possibile che a lungo andare il nastro continuo si allunghi e slitti Correggere in tal caso la tensione del nastro come descritto al capitolo impiego vedasi figura H5 Suggerimento per la corsa Una corsa rettilinea sul tappeto mobile può risultare più facile fissando lo sgu...

Page 17: ...wane pod stałym nadzorem jakościowym Stale zdobywana nowa wiedza i doświadczenia są wykorzystywane do rozwoju nowych rozwiązań technicznych Z tego względu zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych i dotyczących wzornict wa mających na celu zapewnienie naszym klientom optymalnej jakości produktów Jeśli mimo to stwierdzona zostanie podstawa do reklamacji prosimy o zwrócenie się do j...

Page 18: ... Przed rozpoczęciem treningu przymocować sznur klucza zabezpieczającego do ubrania Jeśli bieżnia wyłączy się w wyniku odciągnię cia klucza należy założyć go z powrotem Nie następuje ponowne automatyczne ruszenie taśmy Dalsze wskazówki dotyczące wyłącznika zabezpieczającego opisane są w instrukcji obsługi komputera Niekontrolowanego użycia bieżni przez osoby trzecie można uniknąć przez ściągnięcie ...

Page 19: ...ec tak jak gdyby chciało się zbliżyć do tego obiektu Poważny Proszę starannie przechowywać klucz bezpieczeństwa i nie dop Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 roku życia i przez osoby o ograniczonych możliwoś ciach fizycznych lub mentalnych wyłącznie jeżeli zostały one wcześniej poinstruowane w zakresie obsługi i bez pieczeństwa eksploatacji urządzenia Nie wolno pozwalać dzieciom bawi...

Page 20: ...cações importantes A passadeira só pode ser utilizada para o fim a que se destina ou seja para a prática de corrida e caminhadas por pessoas adultas A passadeira destina se exclusivamente ao uso em espaços interiores O aparelho não se destina ao uso comercial Qualquer outra utilização não é permitida e possivelmente será peri gosa O fabricante não pode ser responsabilizado por danos causados por u...

Page 21: ...rvenções extensas apenas podem ser executadas por pessoal da assistência técnica da KETTLER ou por pessoal especializado treinado pela KETTLER A fim de garantir a longo prazo o nível de segurança da construção deste aparelho o mesmo deve ser verificado regularmente e a sua manutenção deve ser feita por espe cialistas comércio especializado uma vez por ano Em caso de dúvidas dirija se ao seu revend...

Page 22: ...s de perigo p ex não deixe as ferramentas espalhadas Eli mine o material de embalagem de forma a não poder ori ginar qualquer perigo Os sacos de plástico representam um perigo de asfixia para as crianças A montagem do aparelho tem de ser feita com o devido cui dado e por um adulto Em caso de dúvida recorra à ajuda de uma pessoa com conhecimentos técnicos Os materiais de aparafusamento necessários ...

Page 23: ... nødvendigt en elektriker udføre dette arbejde Træningsmaskinen må kun bruges med strømforsyning fra KETTLER som leveres sammen med maskinen Alle KETTLER produkter er konstrueret i henhold til sikkerhedsforskrifternes aktuelle niveau og fremstilles ved konstant kvalitetsovervågning Det herved opnåede kendskab anvender vi i forbindelse med udviklingen Vi forbeholder os derfor ret til at foretage te...

Page 24: ...åndets originale emballage på et sikkert sted så den senere kan bruges i forbindelse med evt transport Returnering må kun foretages efter aftale i en transportsikker indvendig emballage helst i den originale karton Det er vigtigt at fejlen skadesmeldingen beskrives detaljeret Benyt venligst reservedelsstyklisten ved bestilling af reserve dele og angiv altid det fuldstændige artikelnummer reser ved...

Page 25: ...dorovném a stabilním podkladu Podložte přístroj za účelem tlumení otřesů vhodným tlumícím materiálem pryžovými rohožemi nebo pod Bezpodmínečně dbejte na to aby přívodní kabel elektrické energie nebyl skřípnutý nebo se nestal příčinou zakopnutí Dbejte také na to aby byl prostor pod běžeckým trenažérem udržován volný a aby se pod přístrojem nikdy nenacházely např předměty nebo domácí zvířata Za žádn...

Page 26: ... bezpečnosti Děti si nesmí se zařízením hrát Čištění a údržba nesmí být prováděna dětmi Tento průvodce lze také stáhnout z www kettler de CS Důležité pokyny Nepoužívejte pro připojení žádné skupinové zásuvky Při použití prodlužovacího kabelu tento musí odpovídat směrnicím VDE Při delším nepoužívání přístroje vytáhněte síťový zdroj přístroje ze zásuvky Při všech pracích na opravách údržbě a čištění...

Page 27: ... nastavování a natahování pásu velmi opatrně extrémní přetažení nebo povolení pásu může poškodit běžecký trenažér Montážní pokyny Laskavě zkontrolujte zda jsou k dispozici všechny díly které jsou součástí dodávky viz kontrolní seznam a zda nedošlo k jejich poškození při dopravě Pokud byste shledali důvod k reklamaci obraťte se na specializovaného prodejce V klidu si prohlédněte výkresy a smontujte...

Page 28: ...te IT Lista di controllo contenuto del pacco PL Lista kontrolna zawartość opakowania PT Lista de verificação conteúdo da embalagem DA Checkliste pakkens indhold CS Kontrolní seznam obsah balení M8x15 6x ST4x35 ST4x16 ø 10 ø 6 M10 ST3x10 M8x20 ø 8 M8 4x 4x 4x 2x 4x 2x 4x 4x 4x A B 1790 1200 1080 350 Checkliste Packungsinhalt C D E F G H I J ...

Page 29: ...le EN Examples FR Examples NL Bij voorbeeld ES Ejemplos IT Esempio PL Przyktady PT Exemplo DA Eksempel CS Příklad DE Schraubverbindung regelmäßig kontrollieren EN The screwed connections must be controled at regular intervals FR Resserrer le raccord à vis à intervalles réguliers NL Schroefverbinding moet regelmatig opnieuw vastgedraaid worden ES La atornilladura debe ser apretada con regularidad I...

Page 30: ...30 1 2 M10 F 4x ø 10 D 4x M8x15 A 4x ...

Page 31: ...31 3 4 ST4x16 C 2x ø 6 D 2x ST4x35 B 2x ST4x16 C 2x M8x20 H 4x M8 I 4x ø 8 J 4x ...

Page 32: ...32 5 6 ø 6 D 8x ST4x35 B 8x 1 2 M8x15 A 2x ...

Page 33: ...33 7 H 4 H 5 ...

Page 34: ...ng bzw Pflege des Bandes ist die wichtigste Wartungsmaßnahme Eine nicht ausreichende Schmierung und eine damit verbundene deutliche Zunahme der Rei bung führt zu einem starken Verschleiß und einer Beschädigung von Endlosband Laufplatte Motor und Platine Schäden die aufgrund mangelnder oder unterlassener Pflege bzw Wartung des Bandes entstehen werden nicht durch die Garantie abgedeckt Bei regelmäßig...

Page 35: ...jsza ope racja konserwacyjna Niewystarczające smarowanie i związany z tym znaczny wzrost tarcia powoduje silne zużycie i uszkodzenie taśmy płyty bieżni silnika i płytki Uszkodzenia spowodowane niewystar czającą lub zaniedbaną pielęgnacją wzgl konserwacją nie są objęte gwarancją Przy regularnym użytkowaniu bieżni treningowej należy co około 10 godzin pracy bieżni lub co dwa miesiące bądź też w przy...

Page 36: ...g eller hvis båndet ikke benyttes i en længere peri ode skal denne vedligeholdelse ligeledes udføres Tør overskydende smøremiddel af CS Ošetřování a údržba Údržba pásu a běžecké plošiny POZOR Mazání popř ošetřování pásu je nejdůležitějším opatřením údržby Nedostatečné mazání a tím způsobený zna telný nárůst tření vede k silnému opotřebení a poškození neko nečného pásu běžecké plošiny motoru a zákl...

Page 37: ...t to reduce the risk of electric shock This product is equipped with a cord having an equipment grounding conductor and a grounding plug The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and Ordinances DANGER Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electric shock Check with a quali...

Page 38: ...s een reglementair stopcontact installeren ES Instrucciones para desplazar la cinta de oficina 1 Subir este extremo 2 Empujar hacia atrás Al desplazar la cinta de oficina asegúrese de que A La cinta no está conectada a la red eléctrica B Desenchufe el conector de la toma de corriente C Retire todos los cables de comunicación de la cinta de oficina Mueva la cinta de oficina a la posición deseada y báje...

Page 39: ...e stanowi drogę najmniejszego oporu dla prądu co pozwala zredu kować ryzyko porażenia prądem Produkt jest wyposażony w przewód zaopatrzony w przewód uziemiający oraz wtyczkę z uziemieniem Wtyczka musi być podłączona do od powiedniego gniazda sieciowe go które musi być odpowiednio zamontowane i uziemione zgodnie z miejscowymi przepisami NIEBEZPIECZEŃSTWO nieprawidłowe połączenie przewodu uziemia ją...

Page 40: ...en skal der installeres en korrekt stikdåse af en autoriseret elektriker CS Pokyn k manipulaci s běžeckým trenažérem do kanceláře 1 Tento konec nadzvednout 2 Zasunout Před manipulací s běžeckým trenažérem do kanceláře zajistěte aby A A Běžecký trenažér nebyl připojen k elektrické energii B Vytáhněte zástrčku ze zásuvky C Odpojte všechny komunikační kabely běžeckého trenažéru do kanceláře Zajeďte s...

Page 41: ... following link https goo gl fX3Mgh FR Déclaration de conformité CE Vous pouvez télécharger la déclaration de conformité CE sur Internet en utilisant le lien suivant https goo gl fX3Mgh NL CE conformiteitverklaring De CE conformiteitverklaring kunt u via de volgende link op het internet downloaden https goo gl fX3Mgh ES Declaración de Conformidad CE Pueden descargar la Declaración de Conformidad C...

Page 42: ... 32 3 3 4 5 21 2 2 29 2 30 33 3 2 4 9 10 14 12 13 11 26 2 27 27 28 2 7 8 10 16 15 17 7 18 19 20 2 2 37 3 38 3 39 3 6 48 4 4 34 4 36 40 4 4 41 4 4 42 4 4 8 49 4 4 47 47 4 45 4 4 46 46 4 51 5 48 4 4 43 4 4 44 4 4 35 Ersatzteilzeichnung ...

Page 43: ... 1x 68008815 45 1x 68008816 46 1x 68008817 47 1x 68008818 48 1x 68008819 49 1x 68008820 50 1x 68008821 51 1x 68008822 DE Farbliche Abweichungen bei Nachbestellungen sind möglich und stellen keinen Reklamationsgrund dar EN Colours may vary with repeat orders and this does not constitute grounds for complaint FR Des écarts de coloris sont possibles lors de commandes ultérieures et ne sont pas motif ...

Page 44: ...gsten Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999 5 EG entspricht Eine Kopie der vollständigen Konformitätserklärung ist beige fügt Hereby KETTLER GmbH declares that this 07895 500 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999 5 EC A copy of the full DoC is attached ...

Reviews: