39
– IT –
Istruzioni per lo spostamento del tapis roulant da ufficio:
1.
Sollevare questa estremità.
2.
Spingere indietro.
Quando si sposta il tapis roulant da ufficio occorre accertarsi dei seguenti
punti:
A.
Il tapis roulant non è collegato alla corrente.
B.
Estrarre il connettore dalla presa.
C.
Staccare tutti i cavi di comunicazione del tapis roulant da
ufficio.
Spostare il tapis roulant da ufficio nella posizione desiderata; abbassare
il tapis roulant da ufficio.
Istruzioni per la messa a terra:
Questo prodotto deve essere collegato a terra. Qualora l’apparecchio
presenti un funzionamento scorretto o un guasto, la messa a terra offre
la minore restistenza alla corrente per ridurre il rischio di scossa elettrica.
Il prodotto è equipaggiato con un cavo fornito di un conduttore di terra
e di un connettore di terra. Il connettore deve essere inserito in una presa
idonea; la presa deve essere montata e messa a terra in modo corretto
e conforme alle disposizioni locali.
PERICOLO!
– Un eventuale collegamento scorretto del conduttore di terra
può provocare una scossa elettrica. In caso di insicurezza sulla corret-
tezza della messa a terra, far controllare il prodotto da un elettricista
esperto. Non eseguire modifiche al connettore fornito – se questo non si
adatta alla presa, far installare una presa idonea da un elettricista
esperto.
– PL –
Instrukcje dotyczące przesuwania bieżni biurowej:
1.
Unieść z tej strony.
2.
Przesunąć do tyłu.
Jeżeli bieżnia biurowa ma zostać przesunięta, należy upewnić się, że:
A.
bieżnia nie jest podłączona do prądu;
B.
wyjąć wtyczkę z gniazda wtykowego;
C.
odłączyć wszystkie przewody komunikacyjne bieżni biurowej.
Przesunąć bieżnię biurową do wybranej pozycji, opuścić taśmę bieżni.
Instrukcja dotycząca uziemienia:
Produkt musi być uziemiony. Jeżeli wystąpi usterka lub awaria, uziemie-
nie stanowi drogę najmniejszego oporu dla prądu, co pozwala zredu-
kować ryzyko porażenia prądem. Produkt jest wyposażony w przewód
zaopatrzony w przewód uziemiający oraz wtyczkę z uziemieniem.
Wtyczka musi być podłączona do od-powiedniego gniazda sieciowe-
go, które musi być odpowiednio zamontowane i uziemione, zgodnie z
miejscowymi przepisami.
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
– nieprawidłowe połączenie przewodu uziemia-
jącego może doprowadzić do porażenia prądem. Jeżeli istnieją wąt-
pliwości co do prawidłowego uziemienia produktu, należy zlecić jego
kontrolę posiadającemu odpo-wiednie kwalifikacje elektrykowi. Nie
wolno w żaden sposób modyfikować dostarczonej wtyczki – jeżeli nie
pasuje do gniazda sieciowego, należy zlecić zainstalowanie właściwej
wtyczki posiadającemu odpowiednie kwalifikacje elektrykowi.
– PT –
Instrução para mover a passadeira de escritório:
1.
Levantar esta extremidade.
2.
Empurrar para trás.
Ao mover a passadeira de escritório, certifique-se de que:
A.
A passadeira não está ligada à corrente;
B.
Retire a ficha da tomada;
C.
Retire todos os cabos de comunicação da passadeira de
escritório.
Mova a passadeira de escritório para a posição desejada e desloque-
a para baixo.
Instruções sobre a ligação à terra:
Este produto tem de ser ligado à terra. Se ocorrer algum defeito no fun-
cionamento ou falha, a ligação à terra oferece um caminho de menor
resistência para a corrente, o que reduz o risco de um choque elétrico.
Este produto está equipado com um cabo, que possui um condutor e
uma ficha de ligação à terra. A ficha tem de ser inserida numa tomada
adequada, a qual tem de ter sido montada e ligada à terra corretamente
de acordo com os regulamentos locais.
PERIGO!
– A ligação incorreta do condutor de ligação à terra pode pro-
vocar um choque elétrico. Solicite a um eletricista que verifique o pro-
duto, se não tiver a certeza de que o mesmo está corretamente ligado
à terra. Não faça qualquer alteração na ficha fornecida – se esta não
entrar na tomada, solicite a um eletricista que instale uma tomada ade-
quada.