background image

27

,

– D  –

Bei Geräten mit Netzteil:

Achtung! 

Betrieb nur mit mitgeliefertem

Original-Netzteil der Original-KETTLER-Ersatzteil (siehe Ersatzteil-
liste) zulässig. 

Ansonsten Gefahr der Beschädigung.

– GB –

For products with power supply:

Attention! 

Only use with origi-

nal power unit as supplied, or with original KETTLER spare part
(see spare part list).

Otherwis this may result in damage.

– F  –

Pour les appareils avec bloc secteur:

Attention! 

Exploiter unique-

ment l’appareil avec son bloc secteur original qui fait partie de
la fourniture ou une pièce de rechange originale de KETTLER
(voir liste des pièces de rechange).

Sinon risque de détériorati-

on.

– NL  –

Bij apparaten met transformator: 

ATTENTIE:

gebruik alleen toe-

gestaan met de bijgeleverde originele transformator of origineel
KETTLER onderdeel (zie onderdelenlijst).

Anders bestaat er be-

schadiginggevaar.

– E  –

En aparatos con fuente de alimentación:

¡Atención! 

Funcio-

namiento solamente autorizado con la fuente de alimentación
original suministrada o con pieza de recambio original de
KETTLER (ver lista de piezas de recambio).

De lo contrario po-

dría ocasionar daños.

– I  –

Apparecchi con alimentatore:

Attenzione! 

L’utilizzo è consentito

soltanto con l’alimentatore originale fornito in dotazione oppure
con parte di ricambio originale della KETTLER (vedasi lista delle
parti di ricambio).

Altrimenti sussiste il rischio di danneggia-

menti.

– PL –

Dotyczy urządzeń z zasilaczem:

Uwaga! 

Eksploatacja urządze-

nia jest możliwa tylko z dostarczonym oryginalnym zasilaczem
lub z oryginalnym urządzeniem zastępczym marki KETTLER (pa-
trz Lista części zamiennych).

W przeciwnym razie istnieje ryzy-

ko uszkodzenia.

– CZ  –

U přístrojů se síťovým zdrojem: Pozor! Provoz je přípustný pou-
ze s originálním síťovým zdrojem obsaženým v dodávce nebo
originálním náhradním dílem od firmy KETTLER (viz seznam
náhradních dílů).

Jinak vzniká nebezpečí poškození.

– DK  –

Maskiner med netdel: 

OBS! 

Det er kun tilladt at bruge den med-

leverede originale netdel eller den originale reservedel fra KETT-
LER (se reservedelslisten).

I modsat fald kan maskinen beskadi-

ges.

Handhabungshinweise

PRI: 230V   50Hz 50mA

SEC : 6/9V        500mA 3VA

PRI: 115/120V   60Hz 50mA

SEC : 6/9V        500mA 3VA

– D – Achtung!

Betrieb nur mit Original 6V/9V Netzteil zulässig.

An-

sonsten Gefahr der Beschädigung.

– GB – Attention! 

Only use with 6V/9V original power supply.

Otherwi-

se this may result in damage.

– F – Attention! 

Exploiter uniquement l’appareil avec son 6V/9V bloc

secteur original.

Sinon risque de détérioration.

– NL – Let op! 

Gebruik alleen toegestaan met de orginele 6V/9V trans-

formator.

Anders gevaar voor beschadiging.

– E – ¡Atención! 

Funcionamiento solamente autorizado con la fuente

de alimentación 6V/9V original.

De lo contrario podría ocasio-

nar daños.

– I – Attenzione! 

L’utilizzo è consentito soltanto con l’alimentatore ori-

ginale 6V/9V.

Altrimenti sussiste il rischio di danneggiamenti.

– PL – Uwaga! 

Eksploatacja jest możliwa tylko z dostarczonym

oryginalnym zasilaczem 6V/9V.

W przeciwnym razie istnieje

ryzyko uszkodzenia.

– CZ –

Pozor! Provoz je přípustný pouze s originálním síťovým zdrojem
na 6V/9V.

Jinak vzniká nebezpečí poškození

– DK – OBS! 

Det er kun tilladt at bruge en original 6V/9V netdel.

I

modsat fald kan maskinen beskadiges.

USA

CDN

Summary of Contents for 07653-500

Page 1: ...Montageanleitung Satura P EXT Art Nr 07653 500 800 Abb ähnlich deutsch english française nederlands español italiano polski čeština dansk A 162 cm B 59 cm C 166 cm 79 kg A B C max 150 kg ...

Page 2: ...off child ren s reach Choking hazard contains small parts Always wear suitable shoes when using ATTENTION Before beginning your program of training stu dy the instructions for training carefully Our products are subject to a constant innovative quality assu rance We reserve the right to perform technical modifications In choosing the location of the apparatus ensure a sufficient sa fety distance f...

Page 3: ...mber the quantity required and the S N of the pro duct see handling Example order Art no 07653 500 spare part no 00000000 2 pieces S N Please keep original packaging of this article so that it may be used for transport at a later date if necessary Goods may only be returned after prior arrangement and in in ternal packaging which is safe for transportation in the original box if possible It is imp...

Page 4: ...terial de atornilladura I Misura per materiale di avvitamento PL Wzornik do połączeń śrubowych CZ Měřící pomůcka pro materiál k přišroubování P Auxiliar de medição para materiais de aparafusamento DK Hjælp til måling af skruer D Gehört nicht zum Lieferumfang GB Not included F Ne fait pas partie du domaine de livraison NL Is niet bij de levering inbegrepen E No forma parte del volumen de entrega I ...

Page 5: ...control contenido del paquete I Lista di controllo contenuto del pacco PL Lista kontrolna zawartość opakowania CZ Kontrolní seznam obsah balení P Lista de verificação conteúdo da embalagem DK Checkliste pakkens indhold 2x M10x105 4x M10x20 2x M10 4x ø18x11 3x2 4x ø10 6x 3 9x13 2x 4x35 6x 3 9x32 1x 1x SW 17 2x 1x 1x 1x 1x 2x 2x 1x 2x 2x 4x 1x 4x 2x 1x 1x ...

Page 6: ...22 1 A B B A B B B 4x A 2x klick klick klick ...

Page 7: ...pe razione si possono serrare anche le viti E PL UWAGA Obie śruby z podkładką D muszą być z przyczyn technicznych dokręcane najpierw Dopiero potem dokręcić śruby z podkładką E CZ POZOR Z technických důvodů je třeba nejprve dotáhnout šrouby označené jako D Teprve poté dotáhněte šrouby označené jako E DK OBS De to skruer D skal af tekniske årsager strammes først Først derefter spændes skruer ne E D ...

Page 8: ...24 3 4 A B C A 2x 3 9x13 C 2x 4x35 2x M10x105 ø18x11 3 M10 ...

Page 9: ...25 5 klick klick 6 klick klick 7 B 6x 3 9x32 A 4x 3 9x13 B A ...

Page 10: ...26 Handhabungshinweise GB Handling F Utilisation NL Handleiding E Aplicación I Utilizzo PL Zastosowanie CZ Pokyny k manipulaci P Notas sobre o manuseamento DK Håndtering ...

Page 11: ...em lub z oryginalnym urządzeniem zastępczym marki KETTLER pa trz Lista części zamiennych W przeciwnym razie istnieje ryzy ko uszkodzenia CZ U přístrojů se síťovým zdrojem Pozor Provoz je přípustný pou ze s originálním síťovým zdrojem obsaženým v dodávce nebo originálním náhradním dílem od firmy KETTLER viz seznam náhradních dílů Jinak vzniká nebezpečí poškození DK Maskiner med netdel OBS Det er ku...

Page 12: ...reservedele D Beispiel Typenschild Seriennummer GB Example Type label Serial number F Example Plaque signalétique Numèro de serie NL Bijvoorbeeld typeplaatje Serienummer E Ejemplo Placa identificativa Número de serie I Esempio Targhetta tecnica Numero di serie PL Przyklady Tabliczka identyfikacyjna Nu mer serii CZ Přiklad typového štítku sériové číslo DK Eksempel type label serienummer Crosstraine...

Page 13: ...29 Ersatzteilbestellung ...

Page 14: ...deckung 4871 2 70130094 70130112 58 Führungsbuchse 4001 1 70128698 70128698 59 Handpuls sensoren einteilig 1 67000925 67000925 60 Drehpunktabedckung v 4896 1 70129157 70129380 61 Drehpunktabdeckung h 4897 1 70129158 70129381 62 Bremsscheibenaufnahme re 5041 1 70129204 70129204 63 Bremsscheibenaufnahme li 5042 1 70129205 70129205 64 Cockpit OT 4888 1 70129281 70129417 65 Cockpit UT 4889 1 70129199 ...

Page 15: ...31 Ersatzteilbestellung ...

Page 16: ...32 HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit www kettler net docu 2259b 05 09 ...

Reviews: