![Kettler 07653-500 Instructions Manual Download Page 12](http://html1.mh-extra.com/html/kettler/07653-500/07653-500_instructions-manual_1958821012.webp)
28
– D –
Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Arti-
kelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl und
die Seriennummer des Gerätes an.
– GB –
When ordering spare parts, always state the full article number,
spare-part number, the quantity required and theS/N of the pro-
duct.
– F –
En cas de commande de pièces de rechange, nous vous prions
de mentionner la référence article, le numéro de pièce de
rechange, la quantité demandée et le numéro de série de
l’appareil.
– NL –
Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b. het volledige arti-
kelnummer, het onderdeelnummer, het benodigde aantal en het
serienummer van het apparaat.
– E –
Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número com-
pleto del artículo, el número de la pieza de repuesto, las unida-
des solicitadas y el número de serie del aparato.
– I –
Per l’ordinazione di parti di ricambio indicate il completo nume-
ro di articolo, della parte di ricambio, il numero di unit necessa-
rio nonchè il numero di serie dell’apparecchio.
– PL –
Przy zamawianiu części zamiennych proszę podawać komplet-
ny numer artykułu, numer części zamiennej i numer serii urząd-
zenia.
– CZ –
Při objednání náhradních dílů prosím udejte úplné číslo zboží,
číslo náhradního dílu, potřebný počet kusů a sériové číslo pří-
stroje.
– DK –
Ved bestilling af reservedele skal du altid opgive det fuldstændi-
ge artikelnummer, nummeret på reservedelen, det ønskede antal
og maskinens serienummer (se Håndtering).
Ersatzteilbestellung
– GB – Spare parts order
– F – Commande de pièces de rechange
– NL – Bestelling van reserveonderdelen
– E – Pedido de recambios
– I – Ordine di pezzi di ricambio
– PL – Zamówiene części zamiennych
– CZ – Objednání náhradních dílů
– DK – Bestilling af reservedele
– D –
Beispiel Typenschild - Seriennummer
– GB –
Example Type label - Serial number
– F –
Example Plaque signalétique - Numèro
de serie
– NL –
Bijvoorbeeld typeplaatje - Serienummer
– E –
Ejemplo Placa identificativa - Número de
serie
– I –
Esempio Targhetta tecnica - Numero di
serie
– PL –
Przyklady Tabliczka identyfikacyjna - Nu-
mer serii
– CZ –
Přiklad typového štítku – sériové číslo
– DK –
Eksempel type label – serienummer
Crosstrainer
07653-500
07853-800
Pos.- Satura P EXT
weiß/pearl
silber/schwarz
Nr.
Bezeichnung
Stück
Bestell-Nr.
Bestell-Nr.
1
Grundrahmen
1
94317915
94318150
2
Kugellager 6203-ZZ
2
33100023
33100023
3
Welle ø17x114,5 (4-7208C)
1
11300055
11300055
4
Tellerfeder ø31,5x16,3x1,25 mm
3
10600004
10600004
5
Distanzring ø22.2x2x5 (A887)
1
97201470
97201470
6
Bodenrohr hinten
1
94317914
94318157
7
Verstellrad (2324)
2
70113750
70113750
8
Bodenrohr vorne
1
94317918
94318151
9
Auflagestofpen ø28x20 mm
2
10121025
10121025
10
Rolle Skater 50er (14-08713) mit Verschraubung
2
40814050
40814050
11
Halteblech (4-6649)
2
97200256
97200256
12
Folienpapier o. Abb.
2
34010120
34010120
13a Kontakthalteblech (4-6628C)
1
1701399A
1701399A
13b Geschwindigkeitsaufnehmer 100 mm
1
67000861
67000861
14
Aufnahmeblech kpl. mit Kugellagern
1
94317610
94317610
15
Zugfeder für Umlenkrolle (4-5279)
1
25635052
25635052
16
Magnethaltebügel
1
94310780
94310780
17
Magnetsegment
3
67000170
67000170
18
Zugfeder (4-5891)
1
25605891
25605891
19
Motor M-07
1
67000821
67000821
20
Abdeckung Netzausgang (4198)
1
70129208
70128319
21
Netzzuleitung 900 mm
1
67000829
67000829
22
Stromkabel 750 mm
1
67000831
67000831
23
Bowdenzug
1
43004071
43004071
24
Schwungrad mit Lagerwelle
1
91140379-10 91140379-10
25
Poly-V-Riemen 1651 PJ6
1
67005127
67005127
26
Laufrad
1
94317952
94318158
27
Riemenscheibe
1
94317954
94318159
28
Welle ø22x155,75 mm (3-5407)
2
11300116
11300116
29
Seitenverkleidung rechts (4857)
1
70129147
70129353