background image

| SLO POMEMBNO! SHRANITE ZA UPORABO V PRIHODNOSTI. OPOMBE IN OPOZORILA 

– PREBERITE PRED MONTAŽO. | 

RO IMPORTANT! PĂSTRAȚI PENTRU FOLOSIREA 

ULTERIOARĂ. OBSERVAŢII ŞI AVERTIZĂRI – TREBUIESC CITITE ÎNAINTE DE 

MONTARE.

 | HR/BIH VAŽNO! SAČUVATI ZA BUDUĆU UPOTREBU. NAPOMENE I 

UPOZORENJA – PROČITATI PRIJE POČETKA MONTAŽE. | 

SRB VAŽNO! SAČUVAJTE ZA 

KASNIJE KORIŠĆENJE. NAPOMENE I UPOZORENJA – PROČITATI PRED POČETAK 

MONTAŽE.

 | LT SVARBU! IŠSAUGOTI VĖLESNIAM NAUDOJIMUI. PASTABOS IR ĮSPĖJIMAI 

– PERSKAITYTI PRIEŠ MONTAVIMĄ. | 

LV SVARĪGI! SAGLABĀT TURPMĀKAI 

LIETOŠANAI. PIEZĪMES UN BRĪDINĀJUMI – IZLASĪT PIRMS UZSTĀDĪŠANAS. 

| EST TÄHTIS! HOIDKE ALLES HILISEMAKS KASUTUSEKS. MÄRKUSED JA HOIATUSED 

– LUGEGE ENNE KOKKUPANEKUT HOOLIKALT LÄBI. | 

UA ВАЖЛИВО! ЗБЕРЕГТИ 

ДЛЯ ПОДАЛЬШОГО ДОВІДКОВИЙ. ПРИМІТКИ ТА ПОПЕРЕДЖЕННЯ – БУДЬ 

ЛАСКА, УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ПЕРЕД ЗБІРЦІ.

 | RU ВАЖНО! СОХРАНИТЬ 

ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. ПРИМЕЧАНИЯ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ – 

ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО ПЕРЕД СБОРКОЙ. | 

BG ВАЖНО! ЗАПАЗЕТЕ ЗА ПО-

НАТАТЪЧНАТА УПОТРЕБА. БЕЛЕЖКИ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ – ПРОЧЕТЕТЕ 

ПРЕДИ МОНТАЖ. 

| AL ME RËNDËSI. RUAJENI PËR REFERIM NË TË ARDHMEN. SHËNIME 

DHE VËREJTJE – JU LUTEMI LEXOJENI ME KUJDES PARA MONTIMIT.

EN Only for domestic use. Cleaning: lukewarm water with the addition of detergent and a soft cloth. Place and assemble on an even, hard and non-slippery surface. Accessories not included. 

DE Für den Gebrauch im Haushalt. Reinigung: mit einem weichen, mit lauwarmem Wasser und etwas Spülmittel angefeuchteten Tuch. Auf einen ebenen, harten und 

nicht glatten Untergrund stelle. Zubehör nicht enthalten.

 | PL Wyłącznie do użytku domowego. Czyszczenie: letnią wodą z dodatkiem detergentu i miękką szmatką. Wszystkie elementy 

produktu należy montować na płaskiej powierzchni. Akcesoria niezałączone. | 

HU Kizárólag otthoni használatra. Tisztítás: langyos mosószeres vízzel és puha törlőkendővel. A 

termék elemeit lapos felületen kell összeszerelni. A termék tartozékokat nem tartalmaz.

 | CZ Výhradně k domácímu použití. Čištění: vlažnou vodou s přídavkem detergentu 

a měkkým hadříkem. Veškeré díly produktu smontujte na plochém povrchu. Příslušenství není přiloženo. | 

SK

 

Len pre domáce použitie. Čistenie: vlažnou vodou so saponátom a 

mäkkou handričkou. Všetky prvky výrobku by mali byť montované na rovnej ploche. Príslušenstvo nie je súčasťou dodávky.

 | SLO Samo za hišno uporabo. Čiščenje z mlako 

vodo z detergentom in mehkom krpom. Vse elemente izdelka montirajte na ravni površini. Orodja in dodatko niso vključeni. | 

RO

 

Numai pentru uz casnic. Curățarea: cu apă călduță cu 

detergent si panza moale. Toate piesele din produs trebuie montate pe o suprafaţă plată. Uneltele și accesoriile nu sunt incluse.

 | HR/BIH Samo za upotrebu u domaćinstvu. 

Čišćenje mlakom vodom s deterđentom i mekanom krpom. Za montažu svih elemenata izabrati ravnu površinu. Alati i dodaci nisu uključeni. | 

SRB Isključivo za kućnu upotrebu. Čišćenje: 

toplom vodom sa dodatkom deterdženta i mekom krpom. Svi elementi proizvoda moraju biti montirani na ravnoj površini. Alat i pribor nisu uključeni.

 | LT Tik buitiniam 

naudojimui. Valymas: minkštu skudurėliu, šiltu vandeniu su valymo skysčiu. Visus elementus reikia montuoti plokščiame paviršiuje. Rinkinyje nėra. | 

LV Tikai lietošanai mājsaimniecībā. 

Tīrīšana: ar mīkstu drānu samitrinātu remdenā ūdenī, kuram pievienots mazgāšanas līdzeklis. Visus produkta elementus nepieciešams montēt uz plakanas virsmas. 

Aprīkojums nav pievienots.

 | EST Kasutamiseks üksnes kodumajapidamises. Puhastamine: sooja vee, detergendi ja pehme lapiga. Kõik toote elemendid tuleb paigaldada tasasel alusel. 

Tarvikuid ei ole komplektis. | 

UA Для побутового використання. Рекомендації по догляду: чистити за домогою м’якої серветки теплою водою з додованням 

миючого засобу. Всі елементи виробу необхідно збирати на рівній поверхні. Інструменти та аксесуари не входять до комплекту.

 | RU Для бытового использования. 

Рекомендации по уходу: чистить с помощью мягкой тканевой салфетки теплой водой с добавленим моющего средства. Все элементы изделия необходимо собирать на плоской 
поверхности. Інструменти та аксесуари не входять до комплекту. | 

BG Предимно за домашна употреба. Почистване: с хладка вода, почистващо средство и мека гъба. 

Всички елементи на продукта трябва да се монтират върху плоска повърхнина. Аксесоарите не са включени.

 | AL Vetëm për përdorim në shtëpi. Pastrimi: me ujë të vakët 

dhe detergjent dhe një pecetë të butë. Mblidhni të gjithë përbërësit e produktit në një sipërfaqe të sheshtë. Aksesorët nuk përfshihen.

EN All weather design. | 

DE Wetterfest. 

| PL Produkt odporny na czynniki atmosferyczne. | 

HU A termék ellenáll a légköri tényezőknek

. | CZ Produkt odolný vůči 

atmosférickým vlivům. | 

SK Výrobok je odolný na poveternostné vplyvy

. | SLO Izdelek je odporen proti vremenu. | 

RO Produs rezistent la factorii atmosferici

| HR/BIH Proizvod je otporan na razne atmosferske uvjete. | 

SRB Proizvod je otporan na atmosferske faktore

. | LT Produktas atsparus atmosferos poveikiui. | 

LV Produkts 

ir noturīgs uz atmosfēras apstākļu iedarbību

. | EST Toode on vastupidav ilmastikutingimustele. | 

UA Продукт стійкий до впливу атмосферних факторів

| RU Продукт устойчив к атмосферным воздействиям. | 

BG Продуктът е устойчив към атмосферни фактори

. | AL Produkti është rezistent ndaj kushteve të motit.

EN Do not sit or stand on the table top. | 

DE Sich nicht auf die Tischplatte setzen, nicht mit den Füßen auf die Tischplatte treten. 

|

 

PL Nie siadać ani nie 

stawać stopami na blacie stołu.

 

HU Az asztallapra leülni és felállni nem szabad. 

| CZ Nesedat ani nestoupat na desku stolu. | 

SK Nesedajte alebo nestávajte 

nohami na stolovej doske.

 | SLO  Ne usedajte se in ne stopajte na pult mize.  | 

RO Nu vă aşezaţi şi nu staţi în pricioare pe blatul mesei.

 | HR/BIH Ne sjedati i 

ne stajati na ploču stola. | 

SRB Nemoje da sedate ili stajete na sto nogama.

 | LT Negalima sėsti ir stoti ant stalo paviršiaus. | 

LV Nesēdēt un nekāpt ar kājām 

uz galda virsmas.

 | EST Mitte istuda ega astuda jalgadega laua plaadile. | 

UA Не сідати та не ставати ногами на стільницю столу.

 | RU Не садиться и не 

становиться ногами на столешницу. | 

BG Не сядайте и не ставайте прави върху плота на масата.

 | AL Mos qëndroni dhe mos u ulni mbi tavolinë.

2

Reviews: