background image

EN

WARNING

Please keep instructions for future reference

Adult assembly required

Please supervise children playing at all time

For family domestic use only

Suitable for Outdoor or Indoor use

ES

ADVERTENCIA

Por favor, guarde las instrucciones para referencia futura

Requiere ser montado por un adulto

Supervise el juego de los niños en todo momento

Solamente para uso domestico familiar 

Conveniente para el uso al aire libre o en ambientes internos

CARE

• Check all parts regularly and if any part is broken or sharp then  

do not use until broken part is replaced.

• Clean using mild detergent and water applied with a soft cloth.

CuIDADO

• Verifique todas las partes regularmente y si alguna parte está quebrada 

o filoso no utilice la table hasta que la parte rota sea reemplazada.

• Limpie con un detergente suave y agua, usando un paño blando.

FR

ATTENTION

Veuillez conserver ces instructions pour toute autre 

consultation ultérieure

Montage à faire executer par un adulte

Ne jamaise relacher la surveillance d’enfants en train de jouer 

Exclusivement à l’usage familial

utilisable en intérieur ou en extérieur

P

AVISO

Por favor, guarde as instruções para referência futura

Necessaria a montagem por adultos

Por favor supervisione  enquanto a criança estiver brincando 

Somente para uso doméstico familiar 

Apropriado para uso ao ar livre ou em ambientes internos

CONSIGNES

• Vérifiez régulèrement toutes les pièces. Si l’une d’entre elles est cassée  

ou tranchante, n’utilisez plus la table tant que la pièce défectueuse  

soit été remplacée.

• Nettoyez avec de l’eau et un détergent doux, avec un chiffon non abrasif.

CuIDADO

• Verifique todas as partes regularmente e se alguma estiver quebrada ou 

pontuda não utilize a mesa até que a parte quebrada seja substituída.

• Limpe com um detergente suave e água, usando um pano macio.

D

WARNuNG

Bitte heben Sie diese Anleitung für zukünftigen Bedarf auf

Montage durch eine erwachsene person erforderlich 

Bitte beaufsichtigen sie die kinder immer beim spielen

Nur für den familiaren, häuslichen gebrauch

Im Haus und im Freien geeignet

IT

ATTENZIONE

Conservare le istruzioni per riferimenti futuri

È richiesto il montaggio da parte di persone adulte

Si invita a sorvegliare i bambini che giocano a lungo

Per solo uso domestico familiare

Adatto all’uso esterno e interno

PFLEGE

• Überprüfen Sie alle Teile regelmäßig. Sollte ein Teil abgebrochen sein  

oder scharfe Kanten besitzen, verwenden Sie den Tisch nicht mehr,  

bis das entsprechende Teil ausgetauscht wurde. 

• Für die Reinigung verwenden Sie bitte Wasser mit mildem 

Reinigungsmittel sowie ein weiches Schwammtuch.

CuRA

• Controllare regolarmente tutte le parti e se un pezzo risulta rotto o tagliente, 

non usare il tavolo finché la parte rotta non sarà sostituita. 

• Pulire con un panno soffice, detergente neutro ed acqua.

NL

WAARSCHuWING

Bewaar de instructies

Dient door volwassenen te worden gemonteerd

Kinderen dienen alleen onder toezicht te spelen 

Alleen voor kinderen

Geschikt voor binnen en buiten

H

הרהזא

רזוח שומישל ןתוא רומשלו הבכרהה תוארוה תא ןויעב אורקל אנ

רגובמ י

ע קרו ךא השעת רצומה תבכרה

רגובמ לש הדומצ החגשהב קר שומישל

יתיב שומישל דעוימ

ול הצוחמו תיבב שומישל םיאתמ

OPMERKING

• Controleer regelmatig alle onderdelen. Gebruik de tafel niet als er een 

onderdeel afgebroken is, totdat het betreffende onderdeel is vervangen. 

• Schoonmaken met een zachte doek met water en mild afwasmiddel.

 בל תמושתל

 רובש םיקלחה דחאו הדימב .עובק ןפואב רצומה יקלח לכ תא קודבל שי  

• 

.רובשה קלחה לש ותפלחהל דע רצומב שמתשהל ןיא

.תילטמב שומיש ידי לע ןובסו םימב רצומה תא תוקנל שי  

SW

VARNING

Spara instruktionerna för framtida referens

Kräver montering av vuxen 

Håll barnen under ständig uppsyn

Endast för hemmabruk 

Passar både inom - och utomhus

DK

ADVARSEL

Venligst behold instruktionen til fremtidig brug.

Skal samles af voksne

Hold altid opsyn med barnet, når det leger 

kun til privat brug i hjemmet

Kan benyttes både udendørs og indendørs

SKÖTSEL

 

Kontrollera alla delar regelbundet om någon del är trasig 

ellar vass använd inte bordet förrän delen ersatts.

 

Rengör med ett skonsamt rengöringsmedel vatten och en mjuk trasa.

VEDLIGEHOLDELSE

• Tjek jævnligt alle dele. Hvis en del er brækket eller er blevet skarp,  

må bordet ikke bruges, før den beskadigiede del er udskiftet.

• Rengør bordet med vand og et mildet rengøringsmiddel på en blød klud.

GR

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Φυλάξτε τις οδηγίες για μελλοντική χρήση

Συναρμολογηση μονο απο ενηλικα

Παρακαλω να προσεχετε τα παι∆ια καθως παιζουν για 

οικογενειακη χρηση μονο καταλληλο και για εξωτερικη 

και για εσωτερικη χρηση

BG

ВНИМАНИЕ

Запазете инструкциите за допълнителна справка

Сглобяването да се извършва от възрастен

Наблюдавайте детето през цялото време, докато си играе 

Само за семейно ползване

Подходящо за потребление навън или вътре

ΠΡΟΣΟΧΗ

• 

Ελέγχετε όλα τα εξαρτήματα τακτικά και εάν κάποιο έχει σπάσει ή είναι αιχμηρό 

μην χρησιμοποιείτε το τραπέζι μέχρι να αντικατασταθεί το σπασμένο εξάρτημα.

• 

Καθαρίζετέ το χρησιμοποιώντας μαλακό πανί εμποτισμένο σε απαλό 

απορρυπαντικό και νερό.

ГРИЖА

• 

Проверявайте редовно всички части. Ако някоя част е счупена или  

изострена, не ползвайте продукта, докато не я смените.

• 

Почистете с кърпа, напоена в слаб почистващ препарат и вода.

541924

CuSTOMER SERVICE 

AuSTRALIA

 

Direct Import Lts., Tel: 61-3-95769222, Fax: 61-3-95769223, Email: shipping

@

directimports.com.au

BELGIuM

 

Comas SPRL, Tel: 32-(0)81-409229 (30), Fax: 32-(0)81-401857, Email: kbe

@

comas-jouets.com, cle

@

comas-jouets.com

CANADA

 

Accent Home, Tel: 1-800-661-6721, Email: [email protected]

FRANCE

 

Tinoki, Tel: 33-1-45378906, Fax: 33-1-45378808, Email: Irene

@

tinoki.com 

GERMANy

 

Kids-Bo, Tel: 49-228-318377, Fax: 49-228-313808, Email: GMuenz

@

KidsBo.de 

ISRAEL

 

Keter Kids, Herzelia 46766, Tel: 972-1-700-706-015

ITALy

 

MacDue S.p.A, Tel: 039-20581, Fax: 039-205823, Email: info

@

macdue.eu 

IRELAND

 

David Lowe & co., Tel: 353-1295211, Fax: 353-12952115, Email: sales

@

davidlowe.ie

NETHERLANDS

 

Keter Europe, Tel: 31-161-228300, Fax: 31-161-227002, Email: klantenservice

@

keter.co.il 

NORTH AMERICA

  Keter, Tel: 1-317-5754700, Fax:1-317-5754502, Email: bdhoster

@

keter.co.il 

SOuTH AMERICA

 

International Home, Tel: 54-11-45820777, Fax: 54-11-45820188, Email: info

@

interhome.com.ar 

SOuTH AFRICA

 

Decorlattice, Tel: 27-33-3460551, Fax: 27-33-3461902, Email: info

@

keter.co.za

SPAIN

 

Keter Kids, Tel: 34-629-255192, Fax: 34-932-454937, Email: tonicapella

@

osistem.com 

uK

 

Keter Kids Ltd., Tel: 44-1980-629663, Fax: 44-1980-629652, Email: sales

@

lipskiuk.com 

HandzOn_inst_541924_2xA4_no-E.indd   2

16/6/2010   10:11:41 AM

Reviews: