background image

REQUIRED TOOLS | 

OUTILS EXIGÉS

 | HERRAMIENTAS NECESARIAS | 

BENÖTIGTE WERKZEUGE

 | BENODIGD 

GEREEDSCHAP | 

ATTREZZATURA OCCORRENTE

 | FERRAMENTAS NECESSÁRIAS   

ASSEMBLY REQUIRES TWO PEOPLE | 

LE MONTAGE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR DEUX PERSONNES

 | SE NECESITAN 

DOS  PERSONAS  PARA  ARMARLO  | 

ZWEI  PERSONEN  ZUR  MONTAGE  NOTWENDIG

  |  MONTAGE  VEREIST  TWEE 

PERSONEN | 

MONTAGGIO RICHIEDE DUE PERSONE

 | A MONTAGEM EXIGE DUAS PESSOAS

BEFORE STARTING ASSEMBLY | 

AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE 

| ANTES DE EMPEZAR EL ARMADO | 

VOR MONTAGEBEGINN 

| VOORDAT U BEGINT TE MONTEREN | 

PRIMA DI INIZIARE IL MONTAGGIO 

| ANTES DE 

INICIAR A MONTAGEM

Read the care and safety guidelines at the end of this manual | Check to ensure that there are no missing or damaged 
parts BEFORE starting or arranging assembly | Review all assembly instructions | Assemble all the parts according to the 
directions in this manual. Do not skip any steps. 

Lisez les instructions de précaution et de sécurité à la fin de ce manuel | Assurez-vous qu’il n’y a pas de pièces manquantes 
ou  endommagées  AVANT  de  commencer  ou  d'organiser  l'assemblage  |  Lisez  toutes  les  instructions  de  montage  | 
Assemblez toutes les pièces selon les instructions de ce manuel. Ne sautez aucune étape.

/HDODVLQWUXFFLRQHVGHSUHFDXFLRQHV\VHJXULGDGTXHHVW¤QDOêQDOGHHVWHPDQXDO_$VHJ½UHVHGHTXHQRIDOWDQSLH]DVQL

HVW¤QGD´DGDV$17(6GHFRPHQ]DURGLVSRQHUHOPRQWDMH

| Revise todas las instrucciones de montaje | Monte todas las 

piezas según las instrucciones de este manual. No se saltee ningún paso.

Lesen Sie die Sicherheitsrichtlinien am Ende des Benutzerhandbuchs durch | Prüfen Sie bitte VOR dem Zusammenbau, 
dass keine Teile beschädigt sind oder fehlen | Gehen Sie noch einmal die komplette Aufbauanleitung durch | Bauen Sie alle 
Teile entsprechend der Anleitung in diesem Handbuch zusammen. Lassen Sie dabei keinen Arbeitsschritt aus.

Lees de richtlijnen voor zorg en veiligheid achterin deze handleiding | Controleer dat er geen onderdelen mankeren, of 
beschadigd  zijn,  VOORDAT  u  met  de  montage  begint  |  Bekijk  alle  montagehandleidingen  |  Monteer  alle  onderdelen 
volgens de aanwijzingen van deze handleiding. Sla geen stappen over. 

Leggi le linee guida di assistenza e sicurezza alla fine di questo manuale | Verificare per assicurarsi che non ci siano parti 
mancanti o danneggiate PRIMA di iniziare o di disporre il montaggio | Consulta tutte le istruzioni di montaggio | Monta tutti 
i componenti secondo le istruzioni contenute in questo manuale. Non saltare nessuna fase.

/HLDDVGLUHWUL]HVGHFXLGDGRVHVHJXUDQªDTXHFRQVWDPGDSDUWHêQDOGHVWHPDQXDO_9HULêTXHSDUDVHDVVHJXUDUGHTXH

Q¦R K¤ SHªDV HP IDOWD RX GDQLêFDGDV $17(6 GH FRPHªDU D SUHSDUDU D PRQWDJHP

|  Reveja  todas  as  instruções  de 

PRQWDJHP_0RQWHWRGDVDVSHªDVGHDFRUGRFRPDVLQVWUXª¸HVGRPDQXDO1¦RVDOWHTXDLVTXHUSDVVRV

4

Summary of Contents for DUOTECH OAKLAND 757

Page 1: ...hank you for your purchase of the Keter shed In order to activate your warranty please log onto our website and fill in the form under warranty activation SKU 17201310 US Canada Tel 1 877 638 7056 Fax 1 704 263 9271 UK Tel 44 121 506 0008 Fax 44 121 422 0808 Spain Tlf 34 976 460 006 Fax 34 976 460 281 Other European Countries Tel 31 8847 22277 Fax 31 1612 27002 WWW KETER COM ...

Page 2: ...ITE PREPARACIÓN DEL LUGAR VORBEREITUNG DES AUFSTELLUNGSORTES VOORBEREIDING VAN HET TERREIN PREPARAZIONE DEL LUOGO DI MONTAGGIO PREPARAÇÃO DO LOCAL Level the ground surface Égalisez la surface du sol _ 1LYHOH OD VXSHUêFLH GHO VXHOR _ Ebnen Sie die Bodenoberfläche Maak de bodem vlak Livella la superficie del terreno Nivele a superfície do solo Recommendation Construct a wooden or concrete base as a ...

Page 3: ...OWDQ SLH DV QL HVW Q GD DGDV 17 6 GH FRPHQ DU R GLVSRQHU HO PRQWDMH Revise todas las instrucciones de montaje Monte todas las piezas según las instrucciones de este manual No se saltee ningún paso Lesen Sie die Sicherheitsrichtlinien am Ende des Benutzerhandbuchs durch Prüfen Sie bitte VOR dem Zusammenbau dass keine Teile beschädigt sind oder fehlen Gehen Sie noch einmal die komplette Aufbauanleit...

Page 4: ...e 6DTXH WRGDV ODV SLH DV GHO SDTXHWH R SDTXHWHV S QJDODV VREUH XQD VXSHUêFLH GH WUDEDMR OLPSLD O F GLJR GH OHWUDV HVW PDUFDGR HQ FDGD SLH D SDUD TXH VHD P V I FLO LGHQWLêFDUOD _ Nehmen Sie alle Teile aus der Verpackung und breiten Sie sie auf einer sauberen Arbeitsfläche aus Auf jedem Teil sind Kennbuchstaben aufgedruckt die die Zuordnung der einzelnen Teile erleichtern Haal alle onderdelen uit he...

Page 5: ...ILE METALEN DELEN PARTI IN METALLO PARTES METÁLICAS WINDOW PARTS PIÈCES DE LA FENÊTRE PARTES DE LA VENTANA FENSTERELEMENTE VENSTERONDERDELEN PARTI DELLA FINESTRA PEÇAS DA JANELA MOFTD x2 MOFTU x2 MOB7 x1 OLZ1 x1 OLZ2 x1 OLZ3 x1 OLZ4 x1 OLZ5 x1 OLZ6 x1 MOWT x1 MOWN x1 MOWP x2 MOFMR x4 MOMP x2 MOMB x1 MOFM7 x4 FNMF x1 MOMDT x1 MOMH x1 MOMG x2 MOFMS x1 FNH8 x2 6 ...

Page 6: ...ariantes dans la production la taille de montage réelle peut différer quelque peu des dimensions indiquées NOTA debido a las variaciones en la producción el tamaño real al montarlo puede variar ligeramente con respecto a las dimensiones especificadas BITTE BEACHTEN Aufgrund von Abweichungen in der Herstellung kann die tatsächliche Größe leicht von den angegebenen Maßen abweichen LET OP vanwege afw...

Page 7: ...kant Anteriore Frente 1 MOFFL x2 sc15 x 18 Front Avant Delante Vorderseite Voorkant Anteriore Frente FLOOR ASSEMBLY MONTAGE DU SOL ARMADO DEL PISO MONTAGE DER BODENPLATTE VLOERMONTAGE MONTAGGIO DEL PAVIMENTO MONTAGEM DO PISO sc15 x18 sc15 8 ...

Page 8: ...EN ASSEMBLAGGIO DELLE PARETI MONTAGEM DA PAREDE 3 OLPC x1 OLP7 x1 Front Avant Delante Vorderseite Voorkant Anteriore Frente 4 s13b x1 KP x1 Front Avant Delante Vorderseite Voorkant Anteriore Frente s13b x 1 2 1 OLPC Outside Extérieure Exterior Außenseite Buitenkant Esterno Exterior 9 ...

Page 9: ...OLP7 x1 Front Avant Delante Vorderseite Voorkant Anteriore Frente Low Faible Bajo Niedrig Laag Bassa Baixa 6 1 2 1 2 3 s13b x1 KP x1 Front Avant Delante Vorderseite Voorkant Anteriore Frente 1 s13b x 1 2 10 ...

Page 10: ...7 8 OLP7 x2 OLPC x1 Front Avant Delante Vorderseite Voorkant Anteriore Frente Front Avant Delante Vorderseite Voorkant Anteriore Frente OLPC 1 2 KP x2 x2 s13b x1 KP x1 s13b x 1 2 1 11 ...

Page 11: ...n sie aus wo sie das fenster anbringen möchten Kies waar u het venster wilt hebben Scegliete dove volete posizionare la finestra Escolha onde quer colocar a janela A B 9 OLP7 x1 s13b x1 KP x1 Front Avant Delante Vorderseite Voorkant Anteriore Frente Low Faible Bajo Niedrig Laag Bassa Baixa 6 1 2 1 2 3 1 s13b x 1 2 12 ...

Page 12: ...rkant Anteriore Frente 1 2 11 OLPF x1 OLPC x1 s13b x2 KP x2 OLPW x1 10 OLP7 x1 OLPC OLPF Front Avant Delante Vorderseite Voorkant Anteriore Frente s13b x 2 1 2 OLPC Inside Intérieur Interior Innenseite Binnenkant Interno Interior OLPF 13 ...

Page 13: ... x2 13 OLPF OLPC OLPC KP x2 Front Avant Delante Vorderseite Voorkant Anteriore Frente 1 2 x2 2 1 s13b x 2 Inside Intérieur Interior Innenseite Binnenkant Interno Interior OLPF OLPF x1 OLPC x1 s13b x2 KP x2 14 ...

Page 14: ...WINDOW ASSEMBLY MONTAGE DE LA FENÊTRE VENTANA DEL TECHO FENSTERHMONTAGE RAAMMONTAGE MONTAGGIO DE LA FINESTRA MONTAGEM DO JANELA 2 3 14 MOWT x1 MOWP x2 1 x2 15 MOWN x1 sc15 x11 sc15 x 11 15 ...

Page 15: ...16 1 2 3 16 ...

Page 16: ...MP x1 MOMP 1 s13b x1 2 s13b x 1 MOMP 17 MOMP x1 s13b x1 s13b x 1 Pre drilled holes Trous pré percés Agujeros pretaladrados Vorgebohrte Löcher Voorgeboorde gaten Fori prestampati Orifícios pré perfurados 2 3 1 17 ...

Page 17: ...FNME x2 sc8 x2 scn8 x2 19 FNME FNME 1 1 2 2 sc8 x 1 scn8 x 1 sc8 x 1 scn8 x 1 20 sc8 x6 scn8 x6 MOMH x1 MOMA x1 MOMG x2 sc8 x 4 scn8 x 4 scn8 x 1 sc8 x 1 MOMG MOMG MOMH 18 ...

Page 18: ...2 1 21 sc8 x4 scn8 x4 sc8 x 2 scn8 x 2 MOFDT x1 MOMDT x1 22 MOMDT MOFDT s13b x 1 1 2 s13b x2 19 ...

Page 19: ...sc15 x 1 MOFDC MOFDC 1 2 MOFDL x1 MOFDR x1 24 MOFDL MOFDR 1 2 MOFDR MOFDL MOFDC x2 23 sc15 x2 20 ...

Page 20: ...sc15 x2 26 Inside Intérieur Interior Innenseite Binnenkant Interno Interior sc15 x 1 2 25 1 21 ...

Page 21: ...FNCH x2 27 FNMF x1 sc12 x4 28 1 2 1 sc12 x 4 2 22 ...

Page 22: ...OLCB x2 OLCM x1 29 2 1 1 Inside Intérieur Interior Innenseite Binnenkant Interno Interior OLCB OLCB 2 OLCM OLCB 1 OLCB 23 ...

Page 23: ...30 sc15 x6 sc15 x 6 1 2 31 OLCE x1 OLCR x1 1 2 24 ...

Page 24: ...sc15 x2 32 sc15 x 1 2 1 25 ...

Page 25: ...2 x1 OLZ3 x1 OLZ4 x1 OLZ5 x1 OLZ6 x1 33 s13b x8 ROOF ASSEMBLY MONTAGE DU TOIT ARMADO DEL TECHO DACHMONTAGE DAKMONTAGE MONTAGGIO DEL TETTO MONTAGEM DO TELHADO OLZ2 OLZ1 OLZ3 1 3 x2 s13b x 4 s13b 2 OLZ4 OLZ6 OLZ5 26 ...

Page 26: ...34 x2 MOAK x2 s13b x2 MOAK x2 1 2 s13b x 1 s13b 35 Outside Extérieure Exterior Außenseite Buitenkant Esterno Exterior 1 2 Inside Intérieur Interior Innenseite Binnenkant Interno Interior 27 ...

Page 27: ...37 MOMB x1 s13b x8 MOMB s13b x 7 s13b x 1 1 2 36 1 2 Inside Intérieur Interior Innenseite Binnenkant Interno Interior Outside Extérieure Exterior Außenseite Buitenkant Esterno Exterior 28 ...

Page 28: ...38 MOFTU x2 MOFM7 x4 MOFTD x2 sc15 sc15 MOFTU MOFTD MOFM7 MOFM7 sc15 sc15 MOFTU MOFTD MOFM7 MOFM7 sc15 x20 sc15 x 5 1 2 2 29 ...

Page 29: ...39 MOFTD x1 MOFTD 1 2 4 3 2 1 30 ...

Page 30: ...sc15 sc15 x 3 sc15 x 3 40 41 MOFTU x1 MOFTU 2 MOFTU 1 sc15 x3 1 2 4 3 31 ...

Page 31: ...42 sc15 x8 sc15 x 8 MOFTD x1 43 sc15 x3 1 2 4 3 1 2 sc15 x 3 32 ...

Page 32: ...MOFTU 44 MOFTU x1 1 sc15 x8 1 2 4 3 sc15 x 8 2 45 sc15 x4 sc15 x 1 33 ...

Page 33: ...MOB7 x1 46 MOAC x1 1 2 47 MOAC x1 2 sc15 x 3 3 sc15 x 3 sc15 x3 sc15 x3 1 34 ...

Page 34: ...48 sc15 x20 sc15 x 20 49 s45b x8 MOFTC x4 sc15 x8 sc15 x 2 2 1 s45b x 2 3 35 ...

Page 35: ...0 51 s13b x50 Pre drilled holes Trous pré percés Agujeros pretaladrados Vorgebohrte Löcher Voorgeboorde gaten Fori prestampati Orifícios pré perfurados s13b Low Faible Bajo Niedrig Laag Bassa Baixa 6 1 2 1 2 3 s13b x 2 36 ...

Page 36: ...sc15 x 6 52 sc15 x6 53 sc12 x28 sc12 x 28 37 ...

Page 37: ...MONW x2 DOOR ASSEMBLY MONTAGE DE LA PORTE ARMADO DE LA PUERTA MONTAGE DER TÜR DEURMONTAGE MONTAGGIO DELLA PORTA MONTAGEM DA PORTA 54 55 sc15 x 3 sc15 x12 FNHL x1 FNHD x2 1 2 38 ...

Page 38: ...56 57 sc15 x36 sc15 x 18 sc15 x 18 x2 CLICK CLICK 39 ...

Page 39: ...1 2 FNHL x1 FNHD x2 58 59 MOFMR x4 sc15 x16 sc15 x 16 1 2 40 ...

Page 40: ...Left Gauche Izquierdo Verließ Links Sinistra esquerdo 2 1 1 sc15 x 2 FNH6 x1 sc15 x2 60 41 ...

Page 41: ...1 2 sc15 x 1 FNH5 x1 FNH4 x1 61 sc15 x1 3 2 1 sc15 x 2 62 FNH1 x1 FNH7 x1 sc15 x2 42 ...

Page 42: ...2 sc15 x 2 FNH2 x1 FNH3 x1 63 sc15 x3 FNH8 x2 FNH9 x2 FNHA x2 64 sc15 x6 sc15 FNH8 FNHA FNH8 FNH9 sc15 FNH8 FNH9 sc15 FNH8 sc15 FNHA sc15 x 1 1 43 ...

Page 43: ...MOFMS MOFMS x1 65 sc15 x8 Left Gauche Izquierdo Verließ Links Sinistra esquerdo sc15 x 8 44 ...

Page 44: ...l Richten Sie die Türen erst dann waagerecht aus nachdem der Schuppen in seine endgültige Position gebracht wurde Zet de deuren pas waterpas als het schuurtje op de uiteindelijke plek is geplaatst Mettere a livello le porte solo al termine del montaggio del deposito attrezzi nella sua posizione finale Nivele as portas apenas depois do abrigo estar na sua localização final sc12 x 17 Inside Intérieu...

Reviews: