background image

5

 

SHED PARTS 

PIECES DE 

L'ABRI 

PARTES DEL 

COBERTIZO 

TEI

LE 

DES SCHUPPENS 

ONDERDELEN VAN 

HET 

SCHUURTJE 

COMPON

ENT! 

DEL  DEPOSITO ATTREZZI 

PE<;AS DO ABRIGO

 

 

Remove

all 

parts  from 

the 

package(s) 

and 

s

pread 

them  out on a clean 

work 

surface  

Code 

letters 

are  imprinted on each 

part  for 

easy 

identication 

Retirez  toutes  les 

p

ieces 

du/des  paquet[s) 

et  etale

z-le

s   sur 

une  surface  de  travail pr

op

r

e  

Des 

let

tre

s   sont 

imprimees  sur  chaque 

piece pour 

une iden

t

i

f

ica

t

ion 

fa

ci

le 

I

Saque todas 

las piezas  del paquete 

paquetes 

pongalas 

sobre 

una 

superficie 

de trabajo  

limpi

a  

El 

c6digo 

de letras  

esta marcado  en cada 

pieza para  que 

sea 

ma

facil identificarla 

Nehmen 

Sie 

alte 

Tei

l

aus 

der 

Verpackung 

und 

breiten 

Sie 

sie  auf  einer  sauberen  Arbeitsflache   aus  

I

Auf  

jedem 

T

ei

sind 

Kennbuchstaben 

aufgedruckt,  die die Zuordnung 

der 

einzelnen 

Teile 

erleichtern  

I

Haal 

aile  onderdelen 

uit  het pakket  (of uit  de pakketten)  en leg ze 

op een  SChoon 

werkoppervlak 

Op ieder 

onderdeel  

zun 

codes 

aangebracht  

voor 

een 

gemakkelijke identicatie 

R

i

muovi 

tutti  

componen

ti 

dal pacche

tt

[i) e  spargili  su  una  superf

i

cie 

di 

l

a

vo

r

pulita   

L

lettere  

del

co

dice 

son

state  stampa

te 

su  ciascun 

componente per una 

fa

cile iden 

t

i

f

i

cazione 

I

Retire  

todas 

as 

pe ;as da 

embalagem  e espalhe-as 

numa 

supertrcie 

de 

trabalho 

limpa

 

Existem 

letras 

de c6digo 

impressas 

em 

ca

da pe ;a para  facil identifica  ;ao

 

 

 

 

FLOOR PARTS 

t

L

E

ME

N

T

DU PLANCHER 

IPARTES DELSUELO 

IBOD

ENTEILE 

I

VLOERPANELEN 

PARTI DEL PAVIMENTO

 

PEI;AS DO 

CHAO

 

 

 
 

 

 

MOFF9 

[x2)

 

 

 
 

WALL 

PARTS 

PIE

C

E

DU 

CONTOUR 

PARTES DE LAS PAREDES 

WANDELEMENTE 

MUURONDERDELEN 

I

PARTI DELLA 

PARETE 

PAINEIS LATERAlS

 

 

 

 

 

 

 
 

 

 

 

 

O

LP

C [x4)

 

NEPF 

[x2)

 

 

 

DOOR PARTS 

I

PIE

C

E

DE LA PORTE 

PARTES DE LA PUERTA 

TURELEMENTE 

DEURONDERDELEN 

PARTIDELLA PORTA 

PEI;AS DAS PORTAS

 

-

 

 

 

 
 
 

 

NEDC 

[x4)

 

 
 

 

L---

 

NEDO 

[x2) 

N

E

RDP 

[x1)  

NELDP [x1)

 

 

NEDSM [x1)

 

Summary of Contents for DuoTech ARTISAN 9x7

Page 1: ......

Page 2: ...ernal access during assembly make sure to leave enough room around the outside of the shed assembly site Pour un acces externe au cours du montage vellez a laisser suffisamment de place autour du site de montage Para tener un acceso exterior durante el montaje asegurese de d ar suficiente espacio alrededor del Iugar de montaje del cobertizo Lassen Sie am Aufstellungsort auflerhalb des Schuppens au...

Page 3: ...3 d _J 85 109 8 216 em 279 em ...

Page 4: ...ette Aufbauanleitung durch I Bauen Sie alle Teile entsprechend der Anteitung in diesem Handbuch zusammen Lassen Sie dabei keinen Arbeitsschritt aus Lees de richtlijnen voor zorg en veiligheid achterin deze handleiding I Controleer dater geen onderdelen mankeren of beschadigd zijn VOORDAT u met de montage begint I Bekijk aile montagehandleidingen I Monteer aile onderdelen volgens de aanwijzingen va...

Page 5: ...druckt die die Zuordnung der einzelnen Teile erleichtern IHaal aile onderdelen uit het pakket of uit de pakketten en leg ze op een SChoon werkoppervlak IOp ieder onderdeel zun codes aangebracht voor een gemakkelijke identicatie I Rimuovi tutti i componenti dal pacchetto i e spargili su una superficie dilavoro pulita I Le lettere delcodice sono state stampate su ciascun componente per una facile id...

Page 6: ......

Page 7: ... der Verpackung konnen kleine Zusatzteile enthalten sein die als Ersatzteile genutzt werden kiinnen IDe verpakking kan een aantal kleine extra onderdelen bevatten die als reserveonderdeel gebruikt kunnen worden I La confezione potrebbe contenere piccole parti supplementari da utilizzare come parti di ricambio I A embalagem pode conter algumas pequenas pet as adicionais para utilizat aocomo pet as ...

Page 8: ...8 0 1 0 c J c Jo t Jc J 0 c t FLOOR ASSEMBLY I MONTAGE OU SOL I ARMADO DEL PISO I MONTAGE DER BODENPLATIE I VLOERMONTAGE IMONTAGGIO DEL PAVIMENTO IMONTAGEM DO PISO MOFF91x2 ...

Page 9: ...9 frol ant oetante jorderseite OOf al t nteriore Ffente ...

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ...13 Voorkant IAnteriore IFrente ...

Page 16: ...14 Front IAvant IDetanteIVorderseite I Voorkant IAnterioreIFrente KP lx21 LPC x1 KP lx11 Front IAvant IDetante IVorderseiteI Voorkant IAnterioreIFrente ...

Page 17: ...15 Jmb s13b lx2 Front I Avant I Delante I Vorderseite I Voorkant IAnteriore I Frente KP x2 Front I Avant I Delante I Vorderseite I Voorkant I Anteriore I Frente ...

Page 18: ...16 LPCix11 KPix11 s13blx2 ...

Page 19: ......

Page 20: ...18 s13b x21 J 5 NEPF lx2 KP x2 ...

Page 21: ...19 NEDSM x1 ...

Page 22: ...1B NEDS x1 sc15 x2 s13b x4 ...

Page 23: ......

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ...22 B NEFFM xi NEFF x1 sc15 x2 z r NETDP xiI sci5 x3 ...

Page 27: ...23 T NEGR x21 sc15lx24l r r I I 11 I I 11 I T I I I I I c ll NEFE xl NEGE x1 sc15 x8 ...

Page 28: ...24 sc15lx3l 0 Dto b Jb j 0 _ 0 OR ...

Page 29: ...25 NEMRC x1 sc15lx2 ...

Page 30: ...NELD x1 NERD x11 NEDE x1 sc15 x6 26 ...

Page 31: ......

Page 32: ...2B NESM9 x1 sc15 x2l ffi NESC9 x2l IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIDII sc8 x4l sc15 x4 ...

Page 33: ...29 ...

Page 34: ...2B NEBC9 x2 I sc8 x4 I scn8 x4 1 11 D t ꞏ ꞏ l J I liMi B x4 I s x8 29 ...

Page 35: ......

Page 36: ...30 I sc15 x8l I NERA lx31 31 ...

Page 37: ...ROOF ASSEMBLY I MONTAGE OU TOIT I ARMAOO DEL TECHO I OACHMONTAGE I OAKMONTAGE I MONTAGGIO DELTffiO MONTAGEM DO TELHADO NERM lx3 sc15lx18l 32 ...

Page 38: ...NEPRix4 NERK lx4 NEPR x4 33 ...

Page 39: ......

Page 40: ...34 sc15 x81 NELC x1 iiig5iiiii NERC lx1 NECE x1l sc15lx4 ...

Page 41: ...35 sc15 x11 n scw1 x30 ...

Page 42: ...36 m scw1 x8 ...

Page 43: ......

Page 44: ... s13b x15 tt s13b x30l Low Faible Bajo Niedrig Laag Bassa Baixa 38 ...

Page 45: ...39 DOOR ASSEMBLY I MONTAGE DE LA PORTE I ARMADO DE LA PUERTA I MONTAGE DER TOR I DEURMONTAGE IMONTAGGIO DELLA PORTA IMONTAGEM DA PORTA NEDC lx4 J NEDMC lx8 sf13lx16 NEDO x2 ...

Page 46: ... sc15lx12 ...

Page 47: ... NEMBH x2 sc15 x4l sc15 x26l ...

Page 48: ......

Page 49: ......

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ...46 sc15 x8 0 NEHE x1 fQ FNH6 x1 NEHF x1 sc15 x1 0 ...

Page 53: ...NEHA x1l FNH7 x1 scn8 x1 p sc15 x2 NEHB x1 NEHC x1 NEHG x1 Qiiiii i lli M sc8 x1 ...

Page 54: ...48 NEMBix21 lml sc15lx21 sc12lx32l ...

Page 55: ...harmoniser avec le paysage la terrasse le patio ou les elements exterieurs Avant de peindre consultez les instructions detaillees etle mode d empo l i Type de peinture les murs de l abri peuvent etre peints avec une peinture acrylique a base d eau prevue pour l exterieur Recommandation finitions en teintes unies tons clairs satines ou semi lustrees Suivez les indications de votre conseiller ou vot...

Page 56: ...gheid moet u ervoor zorgen datu de zorg en veiligheidsinstructies van de vert opvolgt voordat u deze gaat gebruiken KETER CAPANNONE SPAZZOLATI Questa capannone e senza manutenzione e e realizzata con un composto unico che consente che i pa nnelli spazzolati dei muri siano pitturati IIcapannone pub essere utilizzata con ilco lore originario oppurele pareti possono essere dipinte per adattarsi megli...

Page 57: ......

Page 58: ...e quantité de neige sur le toit peut endommager l abri rendant périlleux l accès à l intérieur La direction du vent est un facteur important à prendre en compte lors du choix de la localisation de l abri Réduisez l exposition au vent en général HW VXUWRXW SRXU OH F Wp GH OD SRUWH 0DLQWHQDQW OHV SRUWHV IHUPpHV HW YHUURXLOOpHV ORUVTXH O DEUL Q HVW SDV XWLOLVp D Q G pYLWHU WRXW GpJkW G DX YHQW Ne mon...

Page 59: ...WH L IRUL QHO SDYLPHQWR nelle posizioni pre segnalate ed inserendo viti adeguate nel terreno le viti non sono incluse 1RQ WHQWDUH LO PRQWDJJLR LQ JLRUQDWH YHQWRVH R IUHGGH RQWUROODWH SHULRGLFDPHQWH LO SURGRWWR SHU DFFHUWDUYL FKH VLD VWDELOH H FKH VLD D OLYHOOR GHO WHUUHQR DL DWWHQ LRQH TXDQGR PDQHJJL SDUWL FRQ ERUGL LQ DFFLDLR XUDQWH LO PRQWDJJLR R OD PDQLSROD LRQH GHO SURGRWWR XWLOL DWH VROR JOL ...

Page 60: ...ectueuse pour la durée de la garantie GARANTIA LIMITADA DE POR VIDA Su caseta Keter El Producto ha sido fabricada con materiales reciclables de alta calidad bajo rigurosos controles y supervisión En caso de que aparezca un problema con el Producto por favor dirija su reclamación al servicio al cliente de Keter en nuestra página web www keter com o por teléfono Esta garantía cubre fallas de product...

Page 61: ...usi ma non limitati a sfregamento graffi o fratture createsi durante l uso scolorimento ruggine uso irragionevole abuso negligenza alterazione pittura movimento trasporto o spostamento del prodotto eventi naturali tra cui ma non limitati a grandine qualsiasi tipo di tempeste inondazioni e incendi e danni conseguenti o accidentali L assemblaggio e la manipolazione non in conformità con le raccomanda...

Page 62: ...bestellen kunt u inloggen op onzewebsiteof bellen met de klantenservice BRENG HET PRODUCT NIET TERUG NAAR DE WINKEL Per assistenza al montaggio o per richiedere pezzi di ricambio accedi al nostrosito o chiama ilservizio clienti NON RESTITUIRE IL PRODOTIO AL NEGOZIO Para obter ajuda na montagem ou para solicitar pe as desubstitui ao iniciea sessao no nosso sitio da Internet ou ligue para oServi o d...

Reviews: