background image

1. Généralités

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19

F

1.1 Utilisation

Les clapets KESSEL à double et à simple bat-
tant doivent être utilisés dans des conduits en
continu dans lesquels coulent des eaux usées.
Seuls  les  points  d’écoulement  qui  se  situent
en  contrebas  du  niveau  de  l’égout  définit  lo-
calement peuvent être sécurisés par un clapet
anti-refoulement.

Le 

clapet à double battant

et le 

clapet à simple

battant à verrouillage

protègent contre le retour

des  eaux  usées  provenant  des  égouts  lors  de
remontées des eaux, le 

clapet à simple battant

protège  contre  la  pénétration  d’eaux  usées  hau-
tes présentes dans les conduits d’évacuation.

Les clapets KESSEL 

Staufix

doivent être toujours

en état de marche et facilement accessibles. Les
battants  respectifs  sont  fermés  en  position  nor-
male  et  s’ouvrent  automatiquement  lors  de  l’é-
coulement des eaux.

Le 

clapet à double battant

et le 

clapet à simple

battant 

ont un battant verrouillable à la main en

cas  d’urgence.  Le  passage  dans  le  conduit  d’é-
coulement  peut  ainsi  être  fermé  et  ouvert  à  la
main.  Nous  vous  recommandons  de  fermer  le
verrouillage  de  secours  lors  d’interruption  pro-
longée d’utilisation.

Le 

clapet  à  simple  battant  à  verrouillage

ne

peut pas être verrouillé à la main.

Seul  le 

clapet  à  double  battant

est  conforme  à

la EN 13564 type 2 et offre une sécurité supplé-
mentaire grâce aux deux battants.
Pour  tout  le  système  d’évacuation  et  donc  aussi
pour le 

clapet à double battant

et les 

clapets à

simple battant

nous vous prions de respecter la

EN 12056.

1.2 Composition

Le

clapet KESSEL 

Staufix

à double battant

est constitué 

du corps de base 

du couvercle à verrouillage 

de l’insert avec battant 

du deuxième battant 

Les  clapets  à  simple  battant  peuvent  être  trans-
formés en double clapet anti-refoulement confor-
mément à la EN 13564 type 2 (voir chapitre 5).

Le  clapet  KESSEL 

Staufix

à  simple  battant  à

verrouillage

est constitué 

du corps de base 

du couvercle à verrouillage 

de l’insert avec battant 

Le clapet KESSEL 

Staufix

à simple battant

est

constitué 

du corps de base 

du couvercle 

du battant 

2. Montage

Chaque modèle est livré prêt à l’emploi. Il suffit-
de le monter dans le conduit du site.

1

2

3

4. EBA französisch neu_2012_07_4. EBA französisch  05.07.12  08:57  Seite 3

Summary of Contents for Staufix DA 100

Page 1: ...lienfreies Abwasser Zum Einbau in durchgehende Rohrleitungen Bei R ckstau Hochwasser selbstt tig schlie ende Klappen Einfaches Auswechseln von Verschlei teilen Optimale Rohrreinigung Nachr stbar zum R...

Page 2: ...ung 4 1 Halbj hrliche Reinigung von Einfachr ckstauverschluss mit Notverschluss und Einfachr ckstau Seite 8 4 2 Halbj hrliche Wartung der R ckstaudoppelverschl sse durch Fachbetrieb Seite 8 5 Umr stba...

Page 3: ...tet zus tzliche Sicher heit durch zwei hintereinander geschaltete Klap pen F r die gesamte Entw sserungsanlage und damit auch f r den R ckstaudoppelverschluss Einfachr ckstauverschluss mit Notverschlu...

Page 4: ...il der Klappenverschl sse mit Gleitmittel einstreichen Einschiebeteil e und oder Klappe exakt ein setzen Deckel aufsetzen und verschliessen 4 2 Halbj hrliche Wartung der R ckstau doppelverschl sse dur...

Page 5: ...oppelverschluss Einfachr ckstauverschluss mit Notverschluss Einfachr ckstau DN 100 DA 100 73 100 DN 125 73 125 DN 150 73 150 DN 200 73 200 72 100 72 125 72 150 72 200 71 100 78 100 77 100 76 100 71 12...

Page 6: ...eistung bernommen Die Gew hrleistungsfrist betr gt 24 Monate ab Auslieferung an unseren Vertragspartner 377 HGB findet weiterhin Anwendung ber die gesetzliche Regelung hinaus erh ht die KESSEL AG die...

Page 7: ...lap backwater valve For installation in all wastewater pipes Flaps close automatically if backflow flooding occurs Wearing parts are easy to replace Optimum pipe cleaning Can be upgraded to double fla...

Page 8: ...Cleaning of the single flap backwater valve and single flap backwater valve every six months Page 14 4 2 Servicing of the double flap backwater valve every six months by a specialist Page 14 5 Conver...

Page 9: ...ruction The KESSEL Staufix double flap lockable bak kwater consists of the body cover with hand lever for emergency closure insert housing with flap second flap Both single flap backwater valves can b...

Page 10: ...ls for the insert and to the guide for the flap valves Reinsert housings accurately Replace and tighten the cover 4 2 Servicing of the double flap lockable backwater valve every six months by a spe ci...

Page 11: ...200 73 200 72 100 72 125 72 150 72 200 71 100 71 125 71 150 71 200 Cover for body 70 251 70 252 70 252 70 201 Locking cover 70 261 70 262 70 262 70 203 Polymer flap 70 231 70 232 70 232 Stainless stee...

Page 12: ...period of 24 month This warranty period begins on the day the product is shipped form KESSEL to its customer The warranty only applies to newly manufactured products Additional information can be fou...

Page 13: ...Pour eaux us es Pour pose dans des conduits en continu Lors d une remont e des eaux d un trop plein les battants se ferment automatiquement Echange facile des pi ces d usure Nettoyage optimal de la ca...

Page 14: ...n Page 20 4 Entretien 4 1 Nettoyage semestriel des clapets simple battant Page 20 4 2 Nettoyage semestriel des clapets double battant par des professionnels Page 20 5 Transformation pi ces de rechange...

Page 15: ...m et ouvert la main Nous vous recommandons de fermer le verrouillage de secours lors d interruption pro long e d utilisation Le clapet simple battant verrouillage ne peut pas tre verrouill la main Seu...

Page 16: ...e KESSEL Lubrifier les joints externes de l insert ainsi que l encoche interne de l insert Remettre l insert sa place exacte Placer le couvercle 4 2 Nettoyage semestriel des clapets dou ble battant pa...

Page 17: ...lastique 70 231 70 232 70 232 Battant en inox 70 233 70 234 70 234 Insert 70 241 70 242 70 242 Insert avec battant 70 205 Entonnoir 70 214 70 214 70 214 70 214 Le clapet KESSEL simple battant peut tre...

Page 18: ...llement fabriqu s La dur e de garantie est de 24 mois apr s livraison par notre contractant Le 377 du HGB code du commerce sont applica bles ult rieurement En se basant sur la r glementation l gale KE...

Page 19: ...klep Voor fecalienvrij afvalwater Voor inbouw in doorlopende afvoerleidingen Kleppen sluiten automatisch bij terugstuw of hoogwater Onderdelen eenvoudige te vervangen Optimale reiniging van leidingen...

Page 20: ...reiniging van de enkelvoudige rioolkeerklep met vergrendeling en de enkelvoudige rioolkeerklep Pagina 26 4 2 Halfjaarlijkse onderhoud van de dubbele rioolkeerklep met vergrendeling door een vakbekwaa...

Page 21: ...jn van de leiding de noodklep te vergrendelen De enkelvoudige rioolkeerklep beschikt niet over de mogelijkheid om handmatig te vergrendelen Alleen de dubbele rioolkeerklep met vergrende ling voldoet a...

Page 22: ...ele KESSEL onderdelen De dichtingen van het inschuifdeel en of de klep aan de buitenkant met vet insmeren zoals ook de geleiding van de klepvergrendeling insmeren met vet of universeel glijmiddel Insc...

Page 23: ...200 73 200 72 100 72 125 72 150 72 200 71 100 71 125 71 150 71 200 Vergrendelbaar deksel t b v reinigingsbuis 70 251 70 252 70 252 70 201 Vergrendelbaar deksel incl noodsluiting 70 261 70 262 70 262 7...

Page 24: ...SSEL een garantie De garantietermijn bedraagt 24 maanden vanaf de levering aan onze partner 377 van het Duitse Handelswetboek zijn verder van toepassing Naast de wettelijk verplichte garantie garandee...

Page 25: ...ice antiriflusso KESSEL Staufix Per acque chiare per tutte le acque Da installare in condotte continue Con valvola a chiusura automatica in caso di riflusso o acqua alta Facile sostituzione delle part...

Page 26: ...semestrale della valvola semplice antiriflusso con chiusura di emergenza e della valvola semplice antiriflusso Pagina 32 4 2 Manutenzione semestrale delle valvole doppie antiriflusso da parte di eserc...

Page 27: ...la valvola chiusa in caso di prolungate interruzioni di funzionamento La valvola semplice antiriflusso non prevede la possibilita della chiusura manuale Solo la valvola doppia antiriflusso corrispond...

Page 28: ...ad innesto e o del tubo ad espansione esternamente e del pezzo di guida con lubri ficante Inserire perfettamente il i pezzo i ad innesto e o la valvola Mettere il coperchio 4 2 Manutenzione semestral...

Page 29: ...nnesto No di ordinazione Valvola antiriflusso Valvola semplice antiriflusso con chiusura di emergenza Valvola semplice DN 100 73 100 DN 125 73 125 DN 150 73 150 DN 200 73 200 72 100 72 125 72 150 72 2...

Page 30: ...na validit di 24 mesi Quest ultima produce diritti a partire dal giorno di consegna della merce destinata ai clien ti KESSEL controparte del contratto di fornitura Informazioni aggiuntive sono dispost...

Page 31: ...nalizacyjny prosty KESSEL Staufix Do ciek w Do zabudowy na przewodzie kanalizacjnym Samoczynnie zamykaj ce sie klapy podczas spietrzenia ciek w atwa wymiana zu ytych cze ci atwe czyszczenie Mo liwo c...

Page 32: ...Dogl d 4 1 Czyszczenie zaworu prostego lub jednoklapowego wykonywane co 6 miesiecy Str 38 4 2 Dogl d zaworu zwrotnego dwuklapowego wykonywany co 6 miesiecy przez specjaliste Str 38 5 Przezbrajanie cz...

Page 33: ...aw r zwrotny kanalizacyjny prosty nie ma funkcji zamykania recznego Tylko dwuklapowy zaw r zwrotny odpowiada normie EN 13564 typ 2 i zapewnia dodatkow ochrone dzieki zastosowaniu dwu klap u o o nych j...

Page 34: ...tepuj cy spo s b Zdj c pokrywe Wyj c wewnetrzne cze ci zaworu Wyczy cic wszystkie elementy Sprawdzic uszczelki i powierzchnie uszczel niaj ce i w razie potrzeby wymienic na inne oryginalne cze ci KESS...

Page 35: ...3 150 DN 200 73 200 72 100 72 125 72 150 72 200 71 100 71 125 71 150 71 200 Pokrywa bez d wigni 70 251 70 252 70 252 70 201 Pokrywa z d wigna 70 261 70 262 70 262 70 203 Klapa z tworzywa sztucznego 70...

Page 36: ...warancji wynosi 24 miesi ce licz c od wydania zamawiaj cemu umowy Zastosowanie maj przepisy 377 Kodeksu handlowego HGB Wykraczaj c poza ramy przepis w ustawo wych firma KESSEL AG wyd u a okres gwaranc...

Page 37: ...oate tipurile de conducte de scurgere Clapetele se nchid automat n cazul n care este detectat o situa ie de refulare inundare Piesele supuse uzurii pot fi nlocuite cu u urin Cur enie optim a conductei...

Page 38: ...1 Cur area clapetelor simple antirefulare blocabile i a clapetelor simple antirefulare la fiecare ase luni Pagina 44 4 2 ntre inerea clapetelor duble antirefulare la fiecare ase luni de c tre un speci...

Page 39: ...lapetele duble antirefulare blocabile nde plinesc cerin ele normativului EN 13564 tip 2 i ofer protec ie suplimentar mpotriva reful rii apelor uzate datorit existen ei clapetei manua le 1 2 Construc i...

Page 40: ...capacul 4 2 ntre inerea clapetelor duble antirefulare la fiecare ase luni de c tre un specialist Potrivit prevederilor standardului industrial EN 13564 un specialist trebuie s execute opera iunile de...

Page 41: ...cu clapet 70 205 Furtun de verificare 70 214 70 214 70 214 70 214 Clapetele simple antirefulare KESSEL pot fi trans formate cu u urin n clapete antiretur care respect prevederile standardului EN 1356...

Page 42: ...chipament Produsele KESSEL au un termen de garan ie de 24 de luni Acest termen de garan ie ncepe n ziua n care produsul va fi expediat de c tre compania KESSEL clientului s u Garan ia se aplic doar n...

Page 43: ...47 8 EBA rum nisch neu 7_2012_8 EBA spanisch 05 07 12 09 22 Seite 7...

Page 44: ...48 8 EBA rum nisch neu 7_2012_8 EBA spanisch 05 07 12 09 22 Seite 8...

Reviews: