background image

28

3. Installazione

Osservare:  

per la posa delle condotte base rispettare
sempre le DIN EN 12056! Di principio le
condotte forzate devono essere immesse a
valle del Pumpfix F (ca. 1 m) nella direzione
del flusso. A valle e a monte del Pumpfix F si
deve inoltre prevedere sempre un tratto di
calma (min. 1 m). Durante il montaggio della
valvola  antiriflusso assicurare una distanza
sufficiente dalla parete per i lavori di manu-
tenzione. Il tubo KG non deve essere collega-
to direttamente al corpo base, ma solo al
bocchettone. 

Attenzione: durante il montaggio prestare
sempre attenzione alle frecce della dire-
zione del flusso del prodotto.

3.1 

Pumpfix F KESSEL per l’installazio-
ne nella piastra di fondazione

Il corpo base del Pumpfix  F KESSEL deve es-
sere allineato orizzontalmente (vedi ill. 1).
Per l’allacciamento delle linee elettriche della
sonda e della pompa, il committente deve pos-
are un tubo vuoto per cavi (min. DN 50, la KES-
SEL consiglia 2 curve di 45°). Nella variante
Comfort, si deve collegare un secondo cavo
per la sonda e un cavo per il collegamento del
motore.  Per questo, il committente deve pos-
are un tubo vuoto per cavi (min. DN 70, la KES-
SEL consiglia 2 curve di 45°).  Posare il tubo
vuoto per cavi almeno fino all’altezza del pavi-
mento finito (vedi ill. 2) e inserirlo nel passaca-
vo nel raccordo intermedio del Pumpfix F KES-
SEL (Il tubo vuoto per cavi deve sporgere di
ca. 2 cm all’interno – tenuta (ill. 5). I cambia-
menti di direzione devono essere posati con
curve di max. 45°. Per garantire una regolare
aerazione e deaerazione del locale pompe, il
tubo vuoto per cavi non deve essere chiuso er-
meticamente.  Inserire la guarnizione a labbro
acclusa nella scanalatura del raccordo inter-
medio e ingrassare. In seguito montare il rialzo
(vedi ill. 3). Grazie al rialzo telescopico il Pump-
fix F KESSEL può essere adattato in continuo
alla profondità di installazione presente. E'
possibile compensare inclinazioni del terreno
fino a 5°.
Ruotando il rialzo è possibile allineare la co-
pertura, per esempio, alla disposizione delle
piastrelle (vedi ill. 4). Dopo l’aggiustamento
controllare l’accoppiamento della guarnizione.

ATTENZIONE:
Per raggiungere la profondità di montag-
gio minima, accorciare il rialzo fino a ot-
tenere la misura necessaria. Nella zona
del tubo vuoto per cavi e della condotta
di deaerazione si devono praticare even-
tualmente aperture nel rialzo. La resi-
stenza massima all’acqua freatica è di 2
m. Dopo l’allineamento definitivo del ri-
alzo, nella zona del passacavo si deve
eventualmente praticare un’apertura per
poter estrarre di nuovo il cavo in caso di
ispezioni successive (vedi ill. 5).

La guarnizione a labbro deve essere applicata
nella piastra di copertura, facendo attenzione
che durante il montaggio la guarnizione e il na-
sello di centraggio siano rivolti verso l’alto. Il
nasello deve essere inserito nell’apertura (vedi
ill. 6) e ingrassato. Durante il montaggio assi-
curarsi che il funzionamento dei gruppi nel po-
zzetto non venga ostacolato dal materiale da
costruzione.

Montaggio di coperture con superficie a
scelta (altezza piastrelle max. 15 mm)

Per le coperture con superficie a scelta, per il
committente esiste la possibilità di posare sulla
copertura piastrelle o pietre naturali e adegu-
arla così al rivestimento del pavimento del lo-
cale. Per la posa di piastrelle sono adatti pro-
dotti p.es. di PCI, Schomburg, Deitermann. Per
ottenere una lavorazione e adesione ottimali,
consigliamo di procedere come segue:

Posa di piastrelle

a) Mano di fondo della piastra di copertura,

p.es. con Fondo PCI 303. Dopo un tempo di
essiccazione adeguato, posa delle piastrel-
le con silicone. Questo tipo di posa è adatto
soprattutto per piastrelle molto sottili perché
è possibile raggiungere l’altezza necessaria
con l’applicazione di stucco. 

b) Posa delle piastrelle con p.es. Silicoferm S

PCI (silicone autoadesivo). Soprattutto per
le piastrelle più spesse, con questo materia-
le è possibile realizzare un letto di colla sot-
tile.

Posa di pietra naturale:

(marmo, granito, agglomerato di marmo):
a) Mano di fondo della piastra di copertura

p.es. con fondo PCI 303. Posa delle piastre
di pietra naturale p.es. con Carralit PCI.

b) Posa delle piastre di pietra naturale p.es.

con Carraferm PCI (silicone speciale per
pietra naturale). Campi d’impiego analoga-
mente a “Posa di piastrelle”.

3.2 Installazione incassata nella piastra
di fondazione (n. ord. 83071)

In caso di installazione in acqua premente, os-
servare il capitolo 3.4. 
Secondo la profondità di montaggio, tra il rialzo
e il raccordo intermedio possono essere inse-
rite uno o due prolunghe. Ingrassare adegua-
tamente le rispettive guarnizioni. Considerare
che in caso di installazione incassata, per mo-
tivi di manutenzione si deve arrivare al corpo
base

3.3 3.3 Collegamento di aerazione

Il Pumpfix F è dotato di serie di una valvola di
sfiato con filtro a carbone attivo. In alternativa
è possibile collega-
re una ventilazione
conforme alla norma.
A questo scopo, la
valvola di sfiato può
essere tolta e colle-
gata direttamente a
una condotta di

DN50

Ill.1

Ill.3

Ill.5

Ill.6

Ill.4

Ill.2

tubo vuoto per cavi

Summary of Contents for Pumpfix F Comfort

Page 1: ...egrierter Batteriepufferung Einfaches Auswechseln von Verschleissteilen Einfache Wartung ohne Werkzeug Schaltger t mit Displayanzeige Motorische Verriegelung der R ckstauklappe Integrierte Ablauffunkt...

Page 2: ...orhan den sind Erdung Nullung Fehlerstrom schutzschaltung etc m ssen den rtli chen Energie Versorgungsunternehmen EVU entsprechen Die Anlage darf nicht in explosions gef hrdeten Bereichen betrieben we...

Page 3: ...irekt mit dem anschlie end durch zuf hrenden Elektroanschlu Kapitel 4 und der nachfolgenden Inbetriebnahme Kapitel 5 fortgefahren werden Bitte schlie en Sie erst bei Inbetriebnahme der KESSEL R ckstau...

Page 4: ...ach der endg ltigen Ausrichtung des Aufsatzst ckes muss gegebenenfalls im Bereich der Kabeldurchf hrung eine Aussparung angebracht werden um bei sp teren Inspektionen das Kabel wieder herausziehen zu...

Page 5: ...erbest ndigkeit betr gt 2 m Einbau mit Verl ngerungsst ck Best Nr 83 071 Mit dem Verl ngerungsst ck ist die Flanschh he individuell einstellbar Das Aufsatzst ck ist ggf auf die erforderliche H he zu k...

Page 6: ...l und sichtbaren Verschlei Pr fung der Pumpe auf Leichtg ngig keit Verschlei und Ablagerungen Kontrolle der Anschlu leitungen auf mecha nische Besch digungen und Ver schlei Kontrolle der Dichtungsverb...

Page 7: ...sgehoben werden kann 4 5 Motormontage Die abgeflachte Antriebswelle des Mo tors muss sich in senkrechter Stellung befinden Auslieferungszustand Den Verriegelungshebel des Betriebsver schlusses auf dem...

Page 8: ...u bei l ngeren Abwesenhei ten z B Urlaub Angeschlossene Ab laufstellen werden weiterhin entw ssert Nach R ckkehr ist f r den Normal betrieb der Notverschluss wieder zu entriegeln Durch erneutes Dr cke...

Page 9: ...3085 9b DN 125 83086 9c DN 150 83087 9d DN 200 83088 Pos Bezeichnung Art Nr 10 Spitzende inkl Dichtung 10a DN 100 83081 10b DN 125 83082 10c DN 150 83083 10d DN 200 83084 11 Motorische Klappe mit Klap...

Page 10: ...hluss inkl Dichtung 680075 11 Deckel Zulaufseite mit Ablauf 28054 12 Muffe inkl Dichtung 12a DN 100 83085 12b DN 125 83086 12c DN 150 83087 Pos Bezeichnung Art Nr 12d DN 200 83088 13 Spitzende inkl Di...

Page 11: ...ird nur f r neu hergestellte Sachen eine Gew hrleistung bernommen Die Gew hrleistungsfrist betr gt 24 Monate abAuslieferung an unseren Vertragspartner 377 HGB findet weiterhin Anwendung ber die gesetz...

Page 12: ...rivater Wohnungsbau Ein und Mehrfamilienhaus Gewerblicher Bau z B Tankstellen Gewerblicher Bau z B Hotel ffentlicher Bau z B Krankenhaus 4 5 Gewerblicher Bau z B Industriebau 1 R ckstauverschl sse 2 R...

Page 13: ...y control unit Control unit with self diagnosis system SDS with integrated battery back up Straightforward replacement of wearing parts Simple tool free servicing Control unit with display Motor drive...

Page 14: ...tive features are available Grounding neutral residual current operated protective circuit etc must correspond to the requirements of the local power supply industry The system must not be operated in...

Page 15: ...dance with chapter 3 Usually the power connection chapter 4 and subsequent in itial operation chapter 5 cannot be carried out directly Please connect the electric sy stem components pump probes motor...

Page 16: ...he cable duct to enable the cable to be pulled out again during later inspections see Fig 5 The lip seal must be fitted in the cover plate Care must be taken that the sealing lip and centring lug are...

Page 17: ...f necessary 3 6 Special features of Pumpfix F Comfort Pumpfix F Comfort has an integrated drai ning function for surface water drainage 3 7 Set up Connection of the draining function to the feed cover...

Page 18: ...and pump housing for external damage and visible wear Check on the pump for free movement wear and deposits Check the connection cables for mechani cal damage and wear Check the seal connections for l...

Page 19: ...he operating valve on the locking cover to the CLO SED position insert the drive motor into the drive groove from above and screw in place using the four M5 x 12 screws TX25 on the locking cover Fig 1...

Page 20: ...T key flap again Make sure that there is no backwater when this takes place 4 8 Servicing the ventilation The ventilation see spare parts section 6 must be cleaned regularly and the activa ted carbon...

Page 21: ...ce 83032 9 Sleeve with seal 9a DN 100 83085 9b DN 125 83086 9c DN 150 83087 9d DN 200 83088 Pos Description Art No 10 Top incl Seal 10a DN 100 83081 10b DN 125 83082 10c DN 150 83083 10d DN 200 83084...

Page 22: ...let connection with seal 680075 11 Pump cover inlet side with floor drain function 28054 12 Sleeve incl Seal 12a DN 100 83085 12b DN 125 83086 12c DN 150 83087 Pos Description Art No 12d DN 200 83088...

Page 23: ...oducts are warranted for a period of 24 month This warranty period begins on the day the product is shipped form KESSEL to its customer The warranty only applies to newly ma nufactured products Additi...

Page 24: ...ily apartments flats Commercial buildings e g gas petrol station Commercial buildings e g hotel Public buildings e g hospital 4 5 Commercial buildings e g industrial manu facturing facilities 1 Backwa...

Page 25: ...todiagnosi SDS con batteria tampone integrata Facile sostituzione dei particolari soggetti a usura Manutenzione semplice senza utensili Centralina con display Bloccaggio motorizzato della valvola anti...

Page 26: ...a della messa in funzione attraverso un controllo eseguito da un esperto deve essere garantita l esistenza delle misure di protezione necessarie La messa a terra la messa a terra del neutro il circuit...

Page 27: ...3 Normalmente non possibile proseguire immediatamente con l allacciamento elettrico capitolo 4 da eseguirsi in seguito e con la successi va messa in funzione capitolo 5 Solo alla messa in funzione del...

Page 28: ...neamento definitivo del ri alzo nella zona del passacavo si deve eventualmente praticare un apertura per poter estrarre di nuovo il cavo in caso di ispezioni successive vedi ill 5 La guarnizione a lab...

Page 29: ...a necessaria 3 6 Particolarit Pumpfix F Comfort Il Pumpfix F Comfort dotato di una funzio ne di scarico integrata per il drenaggio dell acqua superficiale 3 7 Montaggio Il collegamento della funzione...

Page 30: ...pa per identificare difetti esterni e usura visibile Controllo della pompa per verificarne l a gevolezza del funzionamento usura e de positi Controllodellelineeecondottedicollegamento per identificare...

Page 31: ...occaggio nella posizione CHIUSO spingere il motore di coman do lateralmente dall alto nella scanalatu ra guida e avvitare sul coperchio di bloc caggio con le quattro viti M5 x 12 TX25 ill 16 4 6 Smont...

Page 32: ...re mendo nuovamente il tasto TEST valvo la Assicurarsi che in quel momento non ci siano riflussi 4 8 Manutenzione della ventilazione La ventilazione vedi Pezzi di ricambio punto 6 deve essere pulita r...

Page 33: ...6 9c DN 150 83087 9d DN 200 83088 Pos Denominazione Art Nr 10 Tip con guarnizione 10a DN 100 83081 10b DN 125 83082 10c DN 150 83083 10d DN 200 83084 11 Valvola motorizzata 80038 12 supporto lembo 680...

Page 34: ...ntazione 28054 12 Manica con guarnizione 12a DN 100 83085 12b DN 125 83086 12c DN 150 83087 Pos Denominazione Art Nr 12d DN 200 83088 13 Tip con guarnizione 13a DN 100 83081 13b DN 125 83082 13c DN 15...

Page 35: ...64469 089 6248 5 89 089 250 85379 7 35 5 9 69 6263 869 69 369 6 8084 9089 718 9 714 48 69 250 79 08284489 6 6248279 06 9 852359 089 5317 369 07 6 72 79 0714836469 689 873489 53425 6247907 9 5342644590...

Page 36: ...privata Case mono e plurifamiliari Edilizia commerciale per es Stazioni di servizio Edilizia commerciale per es Albergo Edilizia pubblica per es Ospedale 4 5 Edilizia commerciale per es Capannoni 1 Va...

Page 37: ...diagnostic automatique SDS et piles de sauvegarde remplacement facile des pi ces d usure maintenance facile sans outils bo tier de commande avec cran d affichage verrouillage motoris du clapet antiret...

Page 38: ...dre aux directives des tablissements d exploita tion et de distribution d nergie sur le plan local L utilisation du poste de pompage est interdite dans des zones risque d explosion Le poste de pompage...

Page 39: ...n est g n ralement pas possible de proc der imm diatement apr s au rac cordement lectrique Chapitre 4 et la mise en service cons cutive Chapitre 5 Ne raccordez pas les composants lec triques pompe so...

Page 40: ...at teindre la profondeur de pose minimale D coupez des videments dans la re hausse t lescopique dans la zone du conduit de c bles et du conduit de purge d air au besoin Niveau de r sistance ma ximal l...

Page 41: ...istance maximal la nappe phr atique de 2 m tres Pose avec pi ce de rallonge R f 83071 La pi ce de rallonge permet d adapter la hauteur de bride aux besoins sur site Rac courcissez la rehausse afin de...

Page 42: ...ontr le de la souplesse de fonctionne ment de la pompe et de la pr sence de tra ces d usure ou d incrustations Contr le des endommagements m cani ques et de l usure des conduites de raccor dement Cont...

Page 43: ...en position FERM sur le capot de verrouillage ins rez le moteur de commande par le haut lat ralement dans la rainure de guidage et servez vous de quatre vis M5 x 12 TX25 pour le visser sur le capot d...

Page 44: ...z nouveau sur la touche de test du cla pet Le poste ne doit pas tre soumis un re flux ce moment 4 8 Maintenance de la ventilation Nettoyez la ventilation voir liste des pi ces de rechange au point 6 i...

Page 45: ...00 83085 9b DN 125 83086 9c DN 150 83087 9d DN 200 83088 Pos D signation R f No 10 Astuce avec joint 10a DN 100 83081 10b DN 125 83082 10c DN 150 83083 10d DN 200 83084 11 Clapet motoris 80038 12 titu...

Page 46: ...avec joint 680075 11 Pompe page de couverture avec un d bit d entr e 28054 12 Manchon avec joint 12a DN 100 83085 12b DN 125 83086 12c DN 150 83087 Pos D signation R f No 12d DN 200 83088 13 Astuce a...

Page 47: ...67 67 67 5675 6 67 0 1402 5 567 41453067567 6 37 316731452 0267 4 63275 6 6 6537 4 10 2 7 47 1 67 6 414530676237 67 7 0274 1 27 0 1402 57 41 5 316716 65 6 1 57267 4245372 17 471 6 653430 57 4 6 7 74 6...

Page 48: ...ruction priv e maison individuel Construction industrielle par exemple station d essence Local usage commercial par exemple h tel Constructiondelogements priv ssansraccordementau r seaud assainissemen...

Page 49: ...sterownicza gotowa do pod czenia Urz dzenie sterownicze z systemem samodiagnozy SDS ze zintegrowanym podtrzymywaniem bateryjnym atwa wymiana cz ci eksploatacyjnych atwy monta bez u ycia narz dzi Urz d...

Page 50: ...cji i napraw urz dzenia nale y przestrzega odpowiednich przepis w BHP oraz norm DIN i VDE jak r wnie lokalnych przepis w dotycz cych zasilania w energi elektryczn Przed rozruchem specjalista musi spra...

Page 51: ...lko korpus zgodnie z rozdzia em 3 Z regu y bezpo rednio po tym nie mo na kontynuowa pod czenia urz dzenia do pr du rodzia 4 i przeprowadzenia jego uruchomienia rozdzia 5 Elektryczne komponenty urz dze...

Page 52: ...rzy tym uwa a aby uszczelka wargowa i nosek centruj cy by y przy monta u skierowane do g ry Nosek centruj cy w o y w rowek p rys 6 Podczas zabudowy nale y zwr ci uwag na to by dzia anie agregat w w st...

Page 53: ...potrzebnej wysoko ci 3 6 Cechy szczeg lnie urz dzenia Pumpfix F Comfort Urz dzenie Pumpfix F posiada zintegrowan funkcj wpustu do odwadniania powierzchni 3 7 Monta Po czenie funkcji wpusty z pokryw do...

Page 54: ...a sprawdzenie czy pompa dzia a poprawnie czy nie jest zu yta i czy nie powsta y na niej osady kontrola przewod w przy czeniowych pod k tem uszkodze mechanicznych i zu ycia kontrola po cze uszczelniony...

Page 55: ...o na pokrywie zamykaj cej ustawi na pozycj zamkni ta silnik nap dowy wsun od g ry w rowek nap du po bokach i zamocowa za pomoc czterech rub M5 x 12 TX25 na pokrywie rygluj cej patrz rys 16 4 6 Silnik...

Page 56: ...e wci ni cie przycisku TEST klapa Nale y przy tym zwr ci uwag aby w tym momencie nie wyst powa przep yw zwrotny 4 8 Konserwacja odpowietrzania Odpowietrzanie patrz cz ci zamienne punkt 6 nale y regula...

Page 57: ...cz 9a DN 100 83085 9b DN 125 83086 9c DN 150 83087 9d DN 200 83088 Pos Oznaczenie Art Nr 10 Porada z uszczelk 10a DN 100 83081 10b DN 125 83082 10c DN 150 83083 10d DN 200 83084 11 Klapa automatyczna...

Page 58: ...ywa pompy po stronie dop ywu zfunkcj wpustu 28054 12 R kaw zaw Piecz 12a DN 100 83085 12b DN 125 83086 12c DN 150 83087 Pos Oznaczenie Art Nr 12d DN 200 83088 13 Porada z uszczelk 13a DN 100 83081 13b...

Page 59: ...leceniami zawartymi w Dokumentacji techniczno ruchowej i obowi zuj cymi normami eksploatacja zgodna z przeznaczeniem urz dzenia uruchomienie zerowe podpisane przez osob upowa nion przez firm Kessel re...

Page 60: ...4 Budownictwo mieszkaniowe domy jedno i wielorodzinne Budownictwo handlowo us ugowe np stacje benzynowe Dzia alno gospodarcza np hotele Budynki u yteczno ci publicznej np szpitale 4 5 Budownictwo prz...

Page 61: ...apparaat met zelfdiagnose systeem SDS met ge ntegreerde accubuffering Eenvoudig vervangen van aan slijtage onderhevige onderdelen Eenvoudig onderhoud zonder gereedschap Schakelapparaat met display ind...

Page 62: ...controle worden gewaarborgd dat de noodzakelijke beveiligingsmaatre gelen aanwezig zijn Aarding op nul zet ten aardlekschakelaar enz moeten over eenkomen met de lokale energietoelever ingsbedrijven ET...

Page 63: ...en de daarop volgende inbedrijfstelling ho ofdstuk 5 worden doorgegaan Sluit a u b pas bij de inbedrijfstelling van de KESSEL opstuwingspomp Pumpfix F de elektrische installatiecom ponenten pomp sond...

Page 64: ...uk worden gezaagd De maximale grondwaterbestendigheid bedraagt 2 m Na de definitieve uitlijning van het opzet stuk moet indien nodig bij de kabeldoor voer een uitsparing worden aangebracht om bij late...

Page 65: ...1 Met het verlengstuk is de flenshoogte in dividueel instelbaar Het opzetstuk dient zo nodig te worden ingekort tot de vereiste hoogte 3 6 Bijzonderheden Pumpfix F Comfort De Pumpfix F Comfort bezit e...

Page 66: ...e pomp Controleren van gehele installatie en pompbehuizing op uitwendige manco s en zichtbare slijtage Controle van de pomp op lichtlopend heid slijtage en afzettingen Controle van de aansluitleidinge...

Page 67: ...luiter op het vergren delingsdeksel naar de stand DICHT brengen de aandrijfmotor van bovenaf aan de zijkant in de aandrijfgroef schui ven en met de vier schroeven M5 x 12 TX25 op het vergrendelingsdek...

Page 68: ...e drukken Hierbij moet worden opgelet of op dit tijdstip geen terugstroming aanwezig is 4 8 Onderhoud van de ontluchting De ontluchting zie onderdelen punt 6 dient regelmatig te worden gereinigd en he...

Page 69: ...DN 100 83085 9b DN 125 83086 9c DN 150 83087 9d DN 200 83088 Pos Benaming Art Nr 10 Tip met afdichting 10a DN 100 83081 10b DN 125 83082 10c DN 150 83083 10d DN 200 83084 11 Motorische klep 80038 12 f...

Page 70: ...erband met afdichting 680075 11 Pomp inlaat voorblad met stroom 28054 12 Hoes met afdichting 12a DN 100 83085 12b DN 125 83086 12c DN 150 83087 Pos Benaming Art Nr 12d DN 200 83088 13 Tip met afdichti...

Page 71: ...stelde voorwerpen biedt KES SEL een garantie De garantietermijn bedraagt 24 maanden vanaf de levering aan onze partner 377 van het Duitse Handelswetboek zijn verder van toepassing Naast de wettelijk v...

Page 72: ...zieningen 6 4 Particuliere woningbouw Bedrijfsmatige bouw bv tankstations Bedrijfsmatige bouw bv hotel Utiliteitsbouw bv ziekenhuis 4 5 Bedrijfsmatige bouw bv industri le bouw 1 Terugstroombeveiliging...

Reviews: