background image

FR

Sommaire

1

Informations spécifiques aux présentes instructions...............................................................................................

3

2

Sécurité.....................................................................................................................................................................

4

3

Caractéristiques techniques.....................................................................................................................................

7

4

Montage....................................................................................................................................................................

9

5

Mise en service........................................................................................................................................................ 15

6

Maintenance............................................................................................................................................................. 16

Chère cliente, cher client,

En qualité de producteur de pointe de produits novateurs dans le domaine de la technique d’assainissement, KESSEL pro-

pose des réponses systématiques globales et un service orienté aux besoins de la clientèle. Nous misons simultanément

sur les normes de qualité les plus élevées et une durabilité conséquente – non seulement lors de la fabrication de nos pro-

duits, mais également pour leur utilisation à long terme afin que vous, et vos biens, soient protégés durablement.
Votre KESSEL AG
Bahnhofstrasse 31
85101 Lenting, Allemagne

Nos partenaires qualifiés du service après-vente se feront un plaisir de répondre à vos questions tech-

niques sur site.

Vous trouverez votre correspondant sur :

www.kessel.de/kundendienst

Si nécessaire, notre propre SAV vous prête son assistance en matière de mise en service, de mainte-

nance ou d’inspection générale en Allemagne, en Autriche et en Suisse, comme dans d’autres pays sur

demande.

Toutes les informations de traitement et de commande sont à votre disposition sur :

http://www.kessel.de/service/kundenservice.html

2 / 52

Instructions de pose et d’utilisation

016-285_01

Summary of Contents for Aqualift XL Basic

Page 1: ...tion 2 EN Installation and operating instructions 17 DE Einbau und Betriebsanleitung 32 Pumping Station Aqualift XL Basic Installation and operating manual FR Instructions de pose et d utilisation 2 E...

Page 2: ...ro duits mais galement pour leur utilisation long terme afin que vous et vos biens soient prot g s durablement Votre KESSEL AG Bahnhofstrasse 31 85101 Lenting Allemagne Nos partenaires qualifi s du se...

Page 3: ...ons compl mentaires par exemple uniquement valable pour la variante ATEX informations techniques observer en particulier Les instructions emploient les pictogrammes suivants Pictogramme label Signific...

Page 4: ...de chauss e stan dard D terminer la classe de charge requise et la statique suivant la situation environnementale et les conditions d uti lisation Demander le plan d armature correspondant aupr s de l...

Page 5: ...latives aux produits dangereux s y rapportant en vigueur ou aux dispositions des ouvrages quivalents sur le plan national L exploitant du poste est tenu d tablir une valuation des risques de d termine...

Page 6: ...e poste utilise par d faut un capteur de pression pour la d tection du niveau Le refoulement est activ lorsque le niveau de remplissage d fini est atteint Le pompage s arr te d s que le niveau de remp...

Page 7: ...ement pour la cuve de taille 1800 1130 mm tanch it aux eaux souterraines partir du bord inf rieur de la cuve 1000 mm Poids de la cuve env 160 kg Poids de la pompe avec tuyaux 30 kg Classe de charge ca...

Page 8: ...ir de la fixation jusqu l extr mit inf rieure de la cloche Seul le SAV de KESSEL peut modifier la position de la cloche Raccords de tuyaux Arriv e Surface de per age1 Raccord de la conduite de refoule...

Page 9: ...n de la charge Observer le type de chauss e standard pour les surfaces carrossables viter toute charge en provenance de fondations voisines ainsi que toute pouss e lat rale de la terre ou y rem dier l...

Page 10: ...es per ages observez cet effet les points suivants Les per ages doivent tous tre effectu s au dessus du niveau d arr t Seules les surfaces planes sans renfort surfaces grises peuvent tre perc es Le fo...

Page 11: ...re appel une seconde personne pour un travail en toute s curit Utiliser un quipement de protection individuelle appropri Ne pas porter soulever la pompe au niveau de la conduite de raccordement Ne pas...

Page 12: ...du tire c ble et le raccorder conform ment aux instructions jointes relatives au gestionnaire 2 Suspendre la cloche au niveau de la fixation pr mont e proximit des vannes d isolement Veiller une pose...

Page 13: ...e A 10 cm Si n cessaire raccourcir et chanfreiner la rehausse de fa on ne pas endommager les tuyaux Ins rer la rehausse et la fixer avec l anneau de maintien Ins rer le couvercle de protection qui ser...

Page 14: ...assurer sa fixation voir cale de b ton maigre 1 Remblayer l excavation avec de la pierre concass e dia m tre 0 16 mm sur au moins 50 cm autour de la cuve en veillant compacter les mat riaux de rembla...

Page 15: ...sont correctement install s Brancher votre gestionnaire afin de d marrer la s quence d initialisation Suivre la s quence d initialisation tel qu indiqu l cran jusqu atteindre l tape type de produit En...

Page 16: ...ction Vider enti rement la cuve AVERTISSEMENT Ne pas marcher ni se tenir sous une charge suspendue Soulever les pompes une une hors de la cuve au moyen de la cha ne Utiliser cet effet un dispositif de...

Page 17: ...term operation and we strive to ensure that you and your property are protected over the long term Your KESSEL AG Bahnhofstra e 31 85101 Lenting Germany Our local qualified service partners would be h...

Page 18: ...rmation Italics Variants or additional information e g applicable only for ATEX variants Technical information or instructions which must be paid particular attention The following symbols are used Ic...

Page 19: ...priate reinforcement drawing from the KESSEL hotline NOTICE Contaminated surface The system and surroundings can be contaminated by germs Do not store or consume any food in the same room Avoid touchi...

Page 20: ...he system against unauthorised use Person 1 Approved activities on KESSEL systems Operating company Visual check inspec tion change of battery Technical expert familiar with understands operating inst...

Page 21: ...the defined fill level has been reached Pumping is ended after the fill level has fallen again by an appropriate amount If two pumps are connected they are switched on either individually or together...

Page 22: ...ping 30 kg Load class load capac ity of the cover plate up to 600 kg Pumping volumes switching level Pumping volume approx 200 l Switch on level ON 1 715 mm Switch on level ON 21 755 mm Alarm level 80...

Page 23: ...switch The position of the submersible pressure switch may only be changed by the KESSEL Factory Customer Service Pipe connections Inlet Drilling surface1 Pressure pipe connection DN 50 Cable conduit...

Page 24: ...built on site The standard road construction must be complied with in trafficable areas Loads from adjacent foundations or laterally pressing soil pressure must be avoided or prevented by countermeas...

Page 25: ...included in the scope of delivery Mark on drill holes note the following All pipes must be drilled above the switch off level Drilling is only permitted on flat areas without struts grey all round are...

Page 26: ...ng gear to lower the pump into the tank Get a second person to help by secur ing the load Wear use suitable personal protective equip ment Do not carry lift the pump by the connection cable Do not und...

Page 27: ...uit and connect as described in the enclosed control unit instructions 2 Hang the submersible pressure switch on the pre mounted suspension bracket near the ball valves Draw the pressure hose through...

Page 28: ...depth A 10 cm If necessary shorten and bevel the upper section so that the pipes are not impaired Insert the upper section and fix with clamping ring Insert the cover plate also used as protection du...

Page 29: ...und with lean concrete see lean concrete wedge 1 Fill the excavations with crushed stone 0 16 mm diam eter at least 50 cm all around place in layers of maxi mum 30 cm and compact each layer of fill ma...

Page 30: ...y Plug in your control unit to start the initialization sequence Follow the initialization sequence as instruced on the display until you reach the step Product type Enter the type 3 4 20 Special pump...

Page 31: ...ividually by the chain To do so use lifting gear e g tripod Check whether the shut off valves open and close easily Close the shut off valves CAUTION Wastewater can escape from the pressure pipe Disma...

Page 32: ...unserer Produkte sondern auch im Hinblick auf deren langfristigen Betrieb setzen wir uns daf r ein dass Sie und Ihr Eigentum dauerhaft gesch tzt sind Ihre KESSEL AG Bahnhofstra e 31 85101 Lenting Deu...

Page 33: ...Variante oder Zusatzinformation z B gilt nur f r ATEX Variante Technische Hinweise die besonders beachtet werden m ssen Folgende Symbole werden verwendet Zeichen Bedeutung Ger t freischalten Gebrauch...

Page 34: ...tellen dass die elektrischen Komponenten w hrend der Arbeiten von der Spannungsversorgung getrennt sind Vorgeschriebene pers nliche Schutzausr stung Bei Einbau oder Wartung an der Anlage stets Schutza...

Page 35: ...Funktionskon trolle Konfiguration des Schaltger tes Fachkundiger Fachhandwer ker nach Einbauanweisung und Ausf hrungsnormen Einbau Tausch War tung von Komponen ten Inbetriebnahme Elektrofachkraft VDE...

Page 36: ...der entsprechend abgesunken ist wird das Abpumpen beendet Sind zwei Pumpen angeschlossen werden diese je nach F llstand und Positionierung der Niveauerfassung entweder ein zeln oder gemeinsam eingesch...

Page 37: ...kg Gewicht Pumpe mit Verrohrung 30 kg Belastungsklasse Tragf higkeit der Abdeckplatte bis 600 kg Nutzvolumina Schaltniveau Nutzvolumen ca 200 l Einschaltniveau EIN 1 715 mm Einschaltniveau EIN 21 755...

Page 38: ...glocke Die Position der Tauchglocke darf nur durch den KESSEL Werkskundendienst ver ndert werden Rohranschl sse Zulauf Anbohrfl che1 Anschluss Druckleitung DN 50 Kabelleerrohr Anbohrfl che2 Entl ftung...

Page 39: ...latte bauseitig vorzunehmen Bei befahrbaren Fl chen ist der Standard Stra enaufbau einzuhalten Belastungen aus benachbarten Fundamenten oder seitlich schiebender Erddruck sind zu vermeiden bzw diesen...

Page 40: ...ungen vorhanden Bohrungen anzeichnen dabei Folgendes beachten Alle Rohre m ssen oberhalb des Ausschaltniveaues gebohrt werden Es d rfen nur auf ebenen Fl chen ohne Verstrebun gen gebohrt werden graue...

Page 41: ...herunterlassen Zweite Person zur Sicherung hinzuziehen Geeignete pers nliche Schutzausr stung ver wenden Pumpe nicht an der Anschlussleitung tra gen heben Pumpenfixierung zwischen Pumpengriff und Druc...

Page 42: ...ugsdraht durch das Kabel leerohr verlegen und gem der beiliegenden Schaltge r teanleitung anschlie en 2 Tauchglocke an der vormontierten Aufh ngung nahe den Kugelventilen einh ngen Druckschlauch steti...

Page 43: ...h ten Falls erforderlich Aufsatzst ck k rzen und anphasen sodass Rohre nicht beeintr chtigt werden Aufsatzst ck einsetzen und mit Klemmring fixieren Abdeckplatte einsetzen dient zugleich als Bauzeiten...

Page 44: ...n siehe Magerbetonkeil 1 Grube mit Bruchschotter 0 16 mm Durchmesser mind 50 cm umlaufend auff llen dabei alle 30 cm das F ll material fachgerecht auf 97 Dpr verdichten z B R t telplatte Parallel hier...

Page 45: ...Druckschlauch korrekt angeschlossen sind Schaltger t einstecken um die Initialisierung des Schaltger tes zu starten Anweisungen auf dem Bildschirm befolgen bis der Schritt Typ Aqualift erscheint Typ...

Page 46: ...aus dem Beh lter herausheben Hierf r eine Hebevorrichtung z B Dreibein verwenden Pr fen ob sich die Absperrventile leichtg ngig ffnen und schlie en lassen Absperrventile schlie en VORSICHT Es kann Ab...

Page 47: ......

Page 48: ......

Page 49: ......

Page 50: ......

Page 51: ...016 285_01 IL PL 51 52...

Page 52: ...Registrieren Sie Ihr Produkt online um von einer schnelleren Hilfe zu profitieren http www kessel de service produktregistrierung html KESSEL AG Bahnhofstr 31 85101 Lenting Deutschland...

Reviews: