6
B
A
>50
>50
9
24
H
55
L/2
L/2
73
34
NA
41
BT
VL G1/2
RL G1/2
1*
78
E (1/4'')
73
34
NA
L
BL
55
BH
ø20
18
NR
H
[mm]
L
[mm]
L/2
[mm]
NA
[mm]
BH
[mm]
BL
[mm]
BT
[mm]
G
[kg]
V
[l]
DUN2D080045XXXX
755
347
174
>450
808
484
74
12,9
6,8
DUN2D080060XXXX
755
497
249
>450
808
634
74
15,6
8,3
DUN2D080075XXXX
755
647
324
>450
808
784
74
18,3
9,8
DUN2D080090XXXX
755
797
399
>450
808
934
74
21,1
11,3
DUN2D120045XXXX
1135
347
174
>450
1188
484
74
19,2
10,1
DUN2D120060XXXX
1135
497
249
>450
1188
634
74
23,2
12,3
DUN2D120075XXXX
1135
647
324
>450
1188
784
74
27,2
14,5
DUN2D120090XXXX
1135
797
399
>450
1188
934
74
31,2
16,8
DUN2D150045XXXX
1439
347
174
>450
1492
484
74
24,2
12,8
DUN2D150060XXXX
1439
497
249
>450
1492
634
74
29,3
15,6
DUN2D150075XXXX
1439
647
324
>450
1492
784
74
34,3
18,4
DUN2D150090XXXX
1439
797
399
>450
1492
934
74
39,4
21,3
DUN2D180045XXXX
1743
347
174
>450
1796
484
74
29,2
15,5
DUN2D180060XXXX
1743
497
249
>450
1796
634
74
35,3
18,9
DUN2D180075XXXX
1743
647
324
>450
1796
784
74
41,5
22,4
DUN2D180090XXXX
1743
797
399
>450
1796
934
74
47,7
25,8
DE – Maße und Gewichte
EN – Dimensions and weights
FR – Dimensions et poids
IT – Quote e pesi
Rückansicht •
View from the rear
Vue arrière •
Vista posteriore
►
Lage der Versorgungsleitungen prüfen.
►
Untergrund auf Tragfähigkeit prüfen.
►
Schrauben und Dübel auf Eignung prüfen.
►
Check the location of the supply lines.
►
Check the bearing surface for load-carrying
capacity.
►
Check the suitability of the screws and
anchors.
►
Contrôler la position des tuyauteries
d'alimentation.
►
Vérifier la capacité de charge du support.
►
Contrôler l'aptitude des vis et chevilles.
►
Controllare l'ubicazione delle linee di
alimentazione.
►
Controllare la portata del supporto.
►
Controllare l'idoneità delle viti e dei
tasselli.
Legende
Legend
Légende
Leggenda
E
Entlüftung
Bleeding
Purge
Spurgo
G
Gewicht (leer)
Weight (empty)
Poids (à vide)
Peso (vuoto)
H
Abstand Bohrloch zu
Unterkante
Anschlussmuffe
Spacing of drilled hole to lower
edge connecting sleeve
Ecart entre trou de perçage et
arête inférieure du manchon de
raccordement
Distanza foro da bordo
inferiore muffola di
allacciamento
L
Abstand der Bohrlöcher
Spacing of the drilled holes
Ecart entre les trous de perçage
Distanza dei fori
NA
Nabenabstand
Hub spacing
Ecart entre moyeux
Distanza mozzi
NR
Artikel-Nr.
Article No.
N° d'article
Codice articolo
RL
Rücklauf
Return line
Retour
Ritorno
V
Wasserinhalt
Water content
Contenu liquide
Contenuto d'acqua
VL
Vorlauf
Supply line
Départ
Mandata
1*
geeignete Verschraubungen
Suitable screw fittings
Raccords vissés appropriés
Collegamenti a vite adatti