background image

6

Ważne

Sprawdzić nośność podłoża!
Pamiętać o odległości: grzejnik - ściana boczna/sufit min. 50 mm!

7

Nawiercić dwa poziome otwory na kołki:
Średnica 10 mm, głębokość 80 mm, rozstaw „L“
(patrz str. 2, rys. IV "odstępy otworów")!

Uwaga!

Podczas wiercenia nie wolno uszkodzić przewodów wodnych,
gazowych i elektrycznych!

Krążki ścienne (G) przymocować śrubami (C) i kołkami (E).

SW = Rozmiar klucza

8

Krążki (G) ustawić w poziomie.

SW = Rozmiar klucza

9

Kołpaki mimośrodowe (H) nasunąć na sworznie do zawieszania (I).
Sworznie wkręcić w gwinty mocujące z tyłu grzejnika. Pamiętać o takiej
samej głębokości wkręcania! Grzejnik zawiesić na krążkach (G).

Gr. = Wielkość

10

Uchwyt ścienny (J) zamocować w środku trzeciej rury poprzecznej od
dołu. Sworzeń zapadkowy (K) wcisnąć w uchwyt (J) i ustawić w taki
sposób, by grzejnik wisiał pionowo. Na ścianie zaznaczyć położenie
tarczy sworznia zapadkowego (K). Ponownie zdjąć grzejnik.

11

Nawiercić otwór na kołek:
Środek oznaczenia, średnica 6 mm, głębokość 60 mm

Uwaga!

Podczas wiercenia nie wolno uszkodzić przewodów wodnych,
gazowych i elektrycznych!

Do wywierconego otworu włożyć kołek (F).
Sworzeń zapadkowy (K) przymocować śrubami (D).
Grzejnik (A) zawiesić na krążkach (G).

SW = Rozmiar klucza

12

Wykręcić korek odpowietrzający (L).
Zawiesić grzejnik (A) w krążku ściennym (G) i zatrzasnąć.

Zawiesić grzejnik.

13

Uchwyt ścienny (J) docisnąć do sworznia zapadkowego (K).
Grzejnik ustawić w pionie, w tym celu wyregulować sworzeń zapadkowy.
Kołpaki mimośrodowe (H) wsunąć na krążki ścienne (G).

Kołpak mimośrodowy stanowi zabezpieczenie przed wyjęciem!

14

Podłączyć grzejnik do wody stosując typowe zewnętrzne złącza śrubowe.
(Ogrzewanie jednorurowe: zwrócić uwagę na punkt VIII !) Sprawdzić
szczelność instalacji!

15

Cały grzejnik ponownie zabezpieczyć folią ochronną.
Przed włączeniem zdjąć folię ochronną.

16

Opakowanie poddać recyklingowi.
Zużyte grzejniki z wyposażeniem poddać recyklingowi lub usuwać
zgodnie z przepisami (przestrzegać lokalnych przepisów).

Wykonane w Niemczech • Wszelkie prawa zastrzeżone.
Kermi GmbH • Pankofen-Bahnhof 1

• D-94447 Plattling / Germany

T49+9931/501-0 • T49+9931/3075 • http://www.kermi.de
Wydanie 08/00 • Nr EPD 6901354

Οδηγίες τοποθέτησης Credo-Uno

II

Υπμνημα

A

Θερμαντική επιφάνεια

BH Πραγματικ ύψος τοποθέτησης
BL Πραγματικ μήκος τοποθέτησης
BT Βάθος τοποθέτησης
E

Εξαερισμς

G

Βάρος

H

Απσταση στερέωσης και κέντρου του σωλήνα Σύνδεση

L

Απσταση των οπών διάτρησης

n

Εκθέτης θερμαντικού σώματος

NA Απσταση κέντρων άξονα
NR Αρ. ανταλλακτικού
P

Θερμαντική απδοση

P1 Θερμαντική απδοση ηλεκτρικής ράβδου
V

Περιεχμενο νερ

III

Οπίσθια και πλευρική άποψη

ελάχ.
E = Πώμα εξαερισμού ή τυφλ πώμα

IV Αποστάσεις διάτρησης

Κάτω ακμή - σπείρωμα σύνδεσης

V

Συνδέσεις: 2 x G1/2 (Εσωτερικ σπείρωμα) προς τα κάτω,
προώθηση με κατακρυφο σωλήνα στάνταρ αριστερά. Δυναττητα
προώθησης δεξιά με αλλαγή του κατακρυφου σωλήνα.
Εξαερισμς: G1/4 (Εσωτερικ σπείρωμα) προς τα πίσω αριστερά.

VI

Πίεση λειτουργίας: μέγ. 10 bar,
Πίεση ελέγχου: 13 bar,
Συνθήκες λειτουργίας: Θερμ νερ μέχρι 110°C, δυναττητα
πρσθετης λειτουργίας με ηλεκτρισμ.

VII Συμβουλή

Κατά την τοποθέτηση σε μονοσωλήνιο σύστημα θέρμανσης,
βγάλτε τον κατακρυφο σωλήνα απ το θερμαντικ σώμα.
Χρησιμοποιήστε για τη σύνδεση στο σύστημα θέρμανσης μια
βαλβίδα  Turbolator. Σε περίπτωση πρσθετης λειτουργίας με
ηλεκτρισμ, πρέπει να τηρούνται οι περιοχές προστασίας που
περιλαμβάνονται στην προδιαγραφή VDE 0100 (τα θερμαντικά
σώματα πρέπει να βρίσκονται πλευρικά εκτς της περιοχής της
μπανιέρας και της ντουζιέρας, η πρίζα και ο χρονοδιακπτης
τουλάχιστον 0,6 μ. προς το πλάι). Κατά την τοποθέτηση της
θερμαντικής ράβδου, η θέση σύνδεσης μεταβάλλεται απ το τεμάχιο T!

VIII Επιτρεπμενη χρήση

Το θερμαντικ σώμα επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μνο για
τη θέρμανση εσωτερικών χώρων και για το στέγνωμα ρούχων,
που έχουν πλυθεί με νερ. Κάθε άλλη χρήση δεν είναι
σύμφωνη με τις προδιαγραφές, και συνεπώς δεν επιτρέπεται!

IX Συντήρηση και καθαρισμς

Κάντε εξαερισμ του θερμαντικού σώματος μετά απ τη θέση

σε λειτουργία και μετά απ μακροχρνιες διακοπές της
λειτουργίας του. Ο καθαρισμς επιτρέπεται να γίνεται
αποκλειστικά με ήπια, μη διαβρωτικά καθαριστικά του
εμπορίου!

X

Προβλήματα

Σε περίπτωση βλάβης, απευθυνθείτε στον ειδικευμένο τεχνικ
που σας εξυπηρετεί.

XI Προσοχή!

Η τοποθέτηση και οι επισκευές πρέπει να γίνονται μνο απ
ειδικευμένο τεχνικ, διαφορετικά η εγγύηση παύει να ισχύει!

Αυτ το τμήμα των οδηγιών τοποθέτησης πρέπει να

παραδοθεί στον πελάτη!

1

Πριν απ την τοποθέτηση, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες!

2

Η μεταφορά και η αποθήκευση πρέπει να γίνονται μνο στην
αρχική συσκευασία!

3

Ελέγξτε το περιεχμενο της συσκευασίας ως πος την
πληρτητα και την ύπαρξη τυχν ζημιών!

A

Θερμαντικ σώμα με στρογγυλούς σωλήνες

C

Βίδα 8x80

D

Βίδα 3,9x60

E

Ούπατ 10x60

F

Ούπατ S6

G

Σφιγκτήρας τοίχου

H

Έκκεντρο καπάκι

I

Πείρος ανάρτησης

J

Συγκρατητήρας τοίχου

K

Πείρος ανοίγματος

L

Πώμα εξαερισμού

Μέγεθος = Gr., Άνοιγμα κλειδιού = SW

4

Ετοιμάστε τα αναγκαία εργαλεία.

5

Αφαιρέστε το προστατευτικ φύλλο μνο απ τα σημεία
σύνδεσης και τοποθέτησης, και το υπλοιπο αφήστε το επάνω
στο θερμαντικ σώμα μέχρι να τεθεί σε λειτουργία.

Άνοιγμα κλειδιού = SW, Min. = Ελάχ.

6

Σημαντικ!

Ελέγξτε την αντοχή του υποβάθρου στο φορτίο!
Προσοχή στις αποστάσεις: Ελάχιστη απσταση θερμαντικού
σώματος - πλευρικού τοιχώματος/οροφής 50 χιλ.!

7

Ανοίξτε δυο οριζντιες οπές για ούπατ:
Διάμετρος 10 χιλ., Βάθος 80 χιλ., Απσταση ψL“
(δείτε τη σελ. 2, εικ. IV "Αποστάσεις διάτρησης")!

Κίνδυνος για τη ζωή!
Κατά τη διάτρηση, προσοχή να μην τρυπηθούν σωλήνες
νερού, αερίου και ρεύματος!

Στερεώστε το σφιγκτήρα τοίχου (G) με τις βίδες (C) και τα
ούπατ (E).

Άνοιγμα κλειδιού = SW

8

Ευθυγραμμίστε το σφιγκτήρα τοίχου (G) σε οριζντια θέση.
Άνοιγμα κλειδιού = SW

9

Σπρώξτε το έκκεντρο καπάκι (H) πάνω απ τον πείρο
ανάρτησης (I). Βιδώστε τους πείρους ανάρτησης στα
σπειρώματα υποδοχής στο πίσω μέρος του θερμαντικού
σώματος. Προσέξτε το βίδωμα να γίνει στο ίδιο βάθος!
Σηκώστε το θερμαντικ σώμα και τοποθετήστε το στο
σφιγκτήρα τοίχου (G).

Μέγεθος = Gr.

10

Στερεώστε το συγκρατητήρα τοίχου (J) κεντρικά στον τρίτο
εγκάρσιο σωλήνα απ κάτω. Πιέστε τον πείρο ανοίγματος (K)
στο συγκρατητήρα τοίχου (J) και μετακινήστε τον έτσι, ώστε
το θερμαντικ σώμα να κρέμεται κάθετα.
Σημάνετε τη θέση του δίσκου του πείρου ανοίγματος(K) στον
τοίχο. Ξεκρεμάστε και πάλι το θερμαντικ σώμα.

11

Ανοίξτε μια οπή για το ούπατ:
Κέντρο της σήμανσης, διάμετρος 6 χιλ., βάθος 60 χιλ.

Κίνδυνος για τη ζωή!
Κατά τη διάτρηση, προσοχή να μην τρυπηθούν σωλήνες
νερού, αερίου και ρεύματος!

Βάλτε το ούπατ (F) στην οπή.
Στερεώστε τον πείρο ανοίγματος (K) με τη βίδα (D).
Αναρτήστε το θερμαντικ σώμα (A) στο σφιγκτήρα τοίχου (G).

Άνοιγμα κλειδιού = SW

12

Βιδώστε το πώμα εξαερισμού (L).
Κρεμάστε το θερμαντικ σώμα (A) στο σφιγκτήρα τοίχου (G)
και αφήστε το να κουμπώσει.

13

Πιέστε το συγκρατητήρα τοίχου (J) στον πείρο ανοίγματος (K).
Ευθυγραμμίστε το θερμαντικ σώμα κάθετα. Για το σκοπ
αυτ, μετακινήστε τον πείρο ανοίγματος. Πιέστε το έκκεντρο
καπάκι (H) στο σφιγκτήρα τοίχου (G).

Το έκκεντρο καπάκι είναι ασφάλεια ανύψωσης!

14

Συνδέστε το θερμαντικ σώμα στην πλευρά της παροχής
νερού με εξωτερικ βιδωτ σύνδεσμο του εμπορίου.
(Μονοσωλήνιο σύστημα: Προσοχή στο σημείο VIII!) Ελέγξτε τη
στεγαντητα της εγκατάστασης!

15

Καλύψτε ξανά το θερμαντικ σώμα εντελώς με το
προστατευτικ φύλλο.
Αφαιρέστε το προστατευτικ φύλλο πριν απ τη θέση σε λειτουργία.

16

Απορρίψτε τα υλικά συσκευασίας σύμφωνα με τα
προγράμματα ανακύκλωσης.
Τα κατεστραμμένα θερμαντικά σώματα με τα εξαρτήματά τους
πρέπει να παραδίδονται για ανακύκλωση ή σε μια επιχείρηση
αποκομιδής που λειτουργεί σύμφωνα με τους κανονισμούς
(λαμβάνετε υπψη τους κανονισμούς που ισχύουν στην
περιοχή σας).

Made in Germany - All rights reserved.
Kermi GmbH - Pankofen-Bahnhof 1 - D-94447 Plattling / Germany
Τηλ. +49+9931/501-0 - T49+9931/3075 - http://www.kermi.de
Έκδοση 08/00 - EDV.-Nr. 6901354

Summary of Contents for Credo-Uno

Page 1: ...his protective foil should be removed before the radiator is placed in service 16 Dispose of all packaging materials via a recycling system Scrapped radiators and their accessories should be to sent to a recycling plant or disposed of in accordance with local regulations Made in Germany All rights reserved Kermi GmbH Pankofen Bahnhof 1 D 94447 Plattling Germany Tel 49 0 9931 5010 FAX 49 0 9931 307...

Page 2: ...n monotubular se eliminará el tubo ascendente del radiador Utilizar una válvula de tubo inmergido para la conexión al sistema de calefacción En caso de un servicio adicional de calefacción eléctrica se deberán respectar las zonas de protección prescritas por la norma alemana VDE 0100 radiador debe montarse a un lado fuera de la zona de bañeras o duchas el enchufe y el reloj de contactos deben esta...

Page 3: ...í prostředky X Reklamace V případě poruchy s obraťte na svého specializovaného řemeslníka XI Pozor Montáž a opravy nechte provést výhradně specializovaným řemeslníkem jinak zanikne Váš nárok ze záruky Tuto část Návodu k montáži musíte předat uživateli 1 Před zahájemím montáže si pečlivě prostudujte Návod k montáži 2 Přepravujte a skladujte pouze v ochranném obalu 3 Zkontrolujte kompletnost dodávky...

Page 4: ...ν πλυθεί με νερ Κάθε άλλη χρήση δεν είναι σύμφωνη με τις προδιαγραφές και συνεπώς δεν επιτρέπεται IX Συντήρηση και καθαρισμ ς Κάντε εξαερισμ του θερμαντικού σώματος μετά απ τη θέση σε λειτουργία και μετά απ μακροχρ νιες διακοπές της λειτουργίας του Ο καθαρισμ ς επιτρέπεται να γίνεται αποκλειστικά με ήπια μη διαβρωτικά καθαριστικά του εμπορίου X Προβλήματα Σε περίπτωση βλάβης απευθυνθείτε στον ειδι...

Reviews: