(NL) Gebruiksaanwijzing
Medisch mondkapje type IIR
Bestelinformatie
345103/10 Verpakkingsmaat: 10 stuks
345103/50 Verpakkingsmaat: 50 stuks
Medisch hulpmiddel van klasse I
Voor de vermindering van de overdracht van ziekteverwekkers door druppelinfectie
Eigenschappen en beoogd gebruik
Afmeting 17,5x9,5 cm, 3-laags zacht vlies, hypoallergeen, niet-steriel, aan de binnenzijde
wit, aan de buitenzijde blauw, daartussen een microkiemfilter, neusbeugel, elastische
oorbandjes voor de fixatie. Vrij van latex. Neusbeugel nikkelvrij. BFE > 98 %. DIN EN 14683:2019
type IIR. Het niet-steriele mondkapje is een wegwerpproduct en dient vooral ter bescherming van
de omgeving bij het uitademen van aerosolen en druppeltjes die ziekteverwekkers kunnen bevatten,
maar verlaagt ook de kiembelasting van de ingeademde lucht.
Opslag en houdbaarheid
De mondkapjes kunnen in de gesloten, onbeschadigde en schone kartonnen
verpakking op kamertemperatuur tot aan de vervaldatum worden bewaard.
Beschermen tegen vocht, chemicaliën en direct zonlicht.
Gebruik van het product
1. Voor het gebruik van het mondkapje de handen met zeep en water of desinfectiemiddel reinigen.
2. Mondkapje aan de oorbandjes zodanig vasthouden dat de blauwe kant naar buiten en de
neusbeugel naar boven wijst en met de neusbeugel over de neus trekken.
3. De oorbandjes nu achter de oren trekken.
(ES) Instrucciones de uso
Mascarilla quirúrgica tipo IIR
Información para pedidos
345103/10 Contenido del envase: 10 unidades
345103/50 Contenido del envase: 50 unidades
Producto sanitario de clase I
Para reducir la transmisión de agentes patógenos por vía aérea
Propiedades y uso previsto
Tamaño 17,5 x 9,5 cm, 3 capas de material no tejido suave, hipoalergénico, no estéril,
interior blanco, exterior azul, capa intermedia con microfiltro contra gérmenes, pinza
para la nariz, cintas elásticas para la fijación en las orejas. Sin látex. Pinza para la nariz sin níquel.
BFE > 98 %. DIN EN 14683:2019 tipo IIR. Esta mascarilla no estéril es un producto desechable y se
utiliza principalmente para proteger el medio ambiente durante la exhalación de aerosoles y gotas
que pueden contener agentes patógenos. También sirve para reducir la carga de patógenos del aire
inhalado.
Almacenamiento y vida útil
Las mascarillas pueden guardarse en una caja de cartón cerrada, limpia y sin
daños a temperatura ambiente hasta su fecha de caducidad. Proteger de la
humedad, los productos químicos y la luz solar directa.
Uso del producto
1. Antes de utilizar la mascarilla, límpiese las manos con agua y jabón o con un desinfectante.
2. Sujete la mascarilla por las cintas de las orejas de forma que el lado azul quede hacia fuera y la
pinza de la nariz señale hacia arriba, y coloque la pinza de la nariz sobre la nariz.
3. Ponga las cintas detrás de las orejas.
4. Presione la pinza de la nariz sobre la nariz y tire de la mascarilla hacia la barbilla.
5. La barbilla, la boca y la nariz deben quedar cubiertas con la mascarilla, procurando que no
quede apenas espacio entre la cara y la mascarilla.
6. No toque la mascarilla durante su uso.
7. Sustituya la mascarilla cuando está húmeda por una nueva.
8. El tiempo máximo de uso es de 8 horas.
9. Para retirar la mascarilla, sujétela por las cintas de las orejas.
10. Deseche la mascarilla después de quitársela y límpiese las manos (véase el punto 1)
Precauciones
La mascarilla quirúrgica es un producto sanitario de un solo uso.
Compruebe que el contenido del envase está completo antes de utilizar el pro-
ducto; no use el producto si los envases están dañados o si se ha superado la fecha de caducidad
impresa.
Información para una eliminación segura
Tire las mascarillas húmedas o usadas a la basura.
(IT) Istruzioni per l‘uso
Mascherina medica tipo IIR
Informazioni per l’ordinazione
345103/10 Contenuto della confezione: 10 pezzi
345103/50 Contenuto della confezione: 50 pezzi
Dispositivo medico di classe I
Per la riduzione della trasmissione delle patologie causate da infezione da droplet
Caratteristiche e scopo previsto
Misure 17,5x9,5 cm, 3 strati di morbido tessuto-non tessuto, ipoallergenica, non
sterile, interno bianco, esterno blu, filtro intermedio antibatterico, stringinaso, fascette
elastiche per il fissaggio alle orecchie. Senza lattice. Stringinaso senza nichel. BFE > 98 %. DIN EN
14683:2019 tipo IIR.
La mascherina non sterile è un prodotto monouso e serve principalmente a proteggere l‘ambiente
dall‘espirazione di aerosol e droplet che possono contenere agenti patogeni; inoltre riduce il carico
patogeno dell‘aria inspirata.
Conservazione e durata
Le mascherine possono essere conservate a temperatura ambiente in una
scatola di cartone chiusa, integra e pulita fino alla data di scadenza. Proteg-
gere da umidità, prodotti chimici e raggi solari diretti.
Uso del prodotto
1. Prima di utilizzare la mascherina, lavare le mani con acqua e sapone o con un prodotto disin-
fettante.
2. Tenere la mascherina in corrispondenza delle fascette elastiche in modo che il lato blu sia rivolto
verso l‘esterno e lo stringinaso sia rivolto verso l’alto e applicarla appoggiando lo stringinaso
sul naso.
3. Applicare le fascette elastiche dietro le orecchie.
4. Premere lo stringinaso sul naso e tirare la mascherina sul mento.
5. Mento, bocca e naso devono essere coperti dalla mascherina, prestare attenzione a eventuali
spazi minimi tra il viso e la mascherina.
6. Non toccare la mascherina durante l’uso.
7. Sostituire la mascherina inumidita con un‘altra nuova.
8. Durata massima di utilizzo: 8 ore.
9. Per togliere la mascherina, afferrarla in corrispondenza delle fascette elastiche.
10. Gettare la mascherina dopo averla tolta e lavare le mani (p. 1)
Avvertenze
La mascherina medica è un dispositivo medico monouso.
Prima dell’uso controllare che il contenuto della confezione sia completo; non
utilizzare confezioni danneggiate o scadute in base alla data di scadenza stampata.
Indicazioni per uno smaltimento sicuro
Gettare le mascherine umide o usate nei rifiuti indifferenziati.
4. Neusbeugel op de neus duwen en het mondkapje over de kin trekken.
5. Kin, mond en neus moeten door het mondkapje worden bedekt. Let op minimale gaatjes tussen
gezicht en mondkapje.
6. Het mondkapje mag tijdens het gebruik niet worden aangeraakt.
7. Vochtige mondkapjes moeten door een nieuw mondkapje worden vervangen.
8. Maximale draagtijd 8 uur.
9. Verwijder het mondkapje via de oorbandjes.
10. Gooi het mondkapje na de verwijdering weg en reinig uw handen (zie punt 1).
Waarschuwingen
Het medische mondkapje is een medisch hulpmiddel voor eenmalig gebruik.
Voor gebruik moet de verpakkingsinhoud op volledigheid worden gecontroleerd.
Beschadigde verpakkingen en verpakkingen na de aangegeven vervaldatum mogen niet worden
gebruikt.
Informatie over een veilige verwijdering
Vochtige of gebruikte mondkapjes moeten via het restafval worden verwijderd.
11.05.2021 | Version 1.0
Kerbl UK Ltd Lands End Way
Oakham, Rutland LE15 6RF, UK
www.kerbl.co.uk
Albert Kerbl GmbH
Felizenzell 9, 84428 Buchbach Germany
www.kerbl.de
UK