9
3. Attendez 2 signaux sonores jusqu’à ce que l’appareil soit prêt à l’usage.
4. Pour passer des °C aux °F, appuyez plusieurs fois sur le bouton de démarrage après
avoir allumé l’appareil, jusqu’à ce qu’un C ou un F, au choix, apparaisse en haut à
droite de l’écran LCD.
Mesure de la température
• Dans le rectum (rectale)
Sur le plan médical, il s’agit de la méthode la plus précise. Enfoncer délicatement la pointe du
thermomètre dans le rectum. La durée habituelle de mesure est d‘environ 8 secondes.
• Dans la gueule/bouche (orale)
La gueule/bouche présente plusieurs zones chaudes. En règle générale, on part du principe que la
température orale est inférieure d’env. 0,3 °C à 0,8 °C à la température rectale. La durée habituel-
le de mesure est de 15 à 19 secondes.
Maintenance et stockage
L’appareil n’est pas waterproof/imperméable, vous ne devez donc jamais le plonger sous l’eau ou
tout autre liquide. Vous pouvez utiliser du coton humidifié ou un tampon imbibé d’alcool avec 70%
d’isopropyle pour frotter la pointe de la sonde avant utilisation. Pour le boitier en plastique du corps
du thermomètre, utiliser seulement un chiffon sec et doux. Les suggestions pratiques suivantes
vous permettront de maintenir et de garantir un résultat optimal, et de prolonger la durée de vie de
l’appareil.
1. Retirer toujours la pile de l’appareil lorsque celui-ci va être à l’arrêt pendant une période prolon-
gée, et le stocker à température ambiante
2. Ne pas exposer l’appareil aux rayons solaires directs ou à une température ou niveau d’humidité
élevé(e).
3. Ne pas laisser tomber l’appareil, car il n’est pas résistant aux choques et cela peut engendrer des
dommages au niveau des pièces électroniques.
4. Maintenir l’appareil hors de portée des enfants.
5. Utiliser l’appareil comme illustré et indiqué dans la notice de ce manuel.
6. Maintenir le dispositif éloigné de tout transmetteur ou appareil électromagnétique qui puisse
provoquer des perturbations, ou une mesure inexacte de l’appareil.
7. L’appareil se trouve totalement calibré et a été soigneusement testé.
8. En cas de dysfonction, éviter de faire des réparations et emporter l’appareil chez le fournisseur
auprès duquel il a été acquis ou chez un agent autorisé.
Retirer et installer les piles
Consulter les instructions ci-dessous et les respecter.
1. Appuyer sur clapet et faire glisser le couvercle des piles hors de l’appareil.
2. A l’aide d’une pression à peine, enlever les piles du compartiment respectif.
3. En tenant compte de la polarité correcte indiquée dans le compartiment des piles, installer un
nouvel ensemble de piles.
4. Réinsérer le couvercle des piles.
5. Utiliser seulement le type de piles correct, de taille AAA, 2 piles.
6. Remplacer toutes les piles lorsque le symbole est affiché sur l’écran LCD.
7. Les piles usées doivent être éliminées correctement.
4
5
< 32,0°C (89,6°F)
> 42,0°C (107,60°F)
1. Keine Messung bei instabiler Temperatur.
Der normale Modus wird sofort automatisch geändert.
2. Kurzschluss / Ausfall
3. Temperatur über 50,0°C (122,0°F)
Anzeige Betriebsleistung
Anzeige niedriger Batteriestand
DE
Betriebsanleitung
LCD-Anzeige
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Fieberthermometer ist ausschließlich zum Einsatz im Veterinärbereich und nicht am Menschen
bestimmt.
Messmethode
Es ist äußerst wichtig, dass die Tastspitze an der richtigen Stelle gemäß Anleitung und Abbildung
positioniert wird.
1. Schalten Sie das Thermometer durch Drücken des Knopfes ein.
2. Dann scheinen am LCD die unten angeführten Meldungen auf:
Knopf länger als
2 Sekunden
drücken
Summary of Contents for 21124
Page 2: ...2 ...