background image

11266=BA_AniShockPr

o_2500_A4_0219

IT

 

Istruzioni per l’uso  

#11266

 

Batteria di ricambio  

per AniShock Pro 2500 (#11262)

Informazioni generali

Le presenti istruzioni contengono indicazioni per  
l‘utilizzo e avvertenze di sicurezza. Prima di utilizzare  
il prodotto, leggere attentamente le istruzioni e  
attenersi alle indicazioni e avvertenze fornite.  
Conservare le istruzioni per ogni utilizzo successivo!
Queste istruzioni integrano le istruzioni per l’uso del 
prodotto originariamente acquistato e devono essere 
conservate insieme a queste ultime. Le indicazioni del 
libretto d’istruzioni originario valgono di conseguenza 
anche per il prodotto che avete ricevuto con queste 
istruzioni.

Uso conforme

La batteria di ricambio #11266 è concepita come  
ricambio per il pungolo elettrico AniShock Pro 2500  
con codice articolo #11262. La batteria è destinata alla 
sostituzione “uno a uno” della batteria installata nel 
pungolo elettrico dal produttore. Ogni altro uso è 
considerato improprio. In caso di uso improprio ed 
esecuzione di interventi sulla batteria decadono i diritti 
inerenti alla garanzia del produttore.

CAUTELA!
Pericolo di danni a persone e cose in 
caso di utilizzo scorretto!

•  Non esporre la batteria a temperature eccessive, 

fiamme o raggi solari!

•  Proteggere la batteria da urti e vibrazioni!
•  Caricare la batteria solo con l‘alimentatore ricevuto 

con l‘apparecchio originale #11262!

•  Sorvegliare costantemente l’operazione di carica! Non 

caricare la batteria in assenza di sorveglianza e non 
lasciare il caricabatterie collegato durante la notte.

•  Terminare l’operazione di carica dopo 18 ore (prima 

carica 24 ore)! L’operazione di carica non si conclude 
automaticamente; una carica eccessiva comporta  
un danneggiamento irreversibile e un rischio per  
le persone.

•  Avviare un’operazione di carica solo quando la  

batteria è completamente scarica!

•  Interrompere la carica quando l’indicatore del  

caricabatterie segnala che la batteria è  
completamente carica!

•  Interrompere immediatamente la carica se si riscontra 

un riscaldamento eccessivo della batteria.

•  Non cortocircuitare i due pin della batteria!
•  Non utilizzare la batteria se l‘alloggiamento è rotto!
•  In caso di fuoriuscita del liquido della batteria, evitare 

ogni contatto con la pelle e chiudere bene la batteria 
in un sacchetto di plastica.

Sostituzione della batteria

1.   Spegnere  l‘apparecchio.
2.  Svitare la vite sulla parte inferiore dell‘apparecchio  

e rimuovere la vecchia batteria.

3.  Applicare la nuova batteria con lo stesso  

orientamento e inserirla completamente.

4.  Stringere bene la vite.

Smaltimento

Le batterie non devono esser smaltite nei 
rifiuti domestici. Siete tenuti per legge alla 
restituzione delle batterie usate. Le batterie 
possono essere restituite al produttore o negli 
appositi punti di ritiro (centri di raccolta 
comunali o presso i rivenditori).
La batteria contiene cadmio in una concentra-
zione superiore a una percentuale in peso 
dello 0,002. Il cadmio è tossico e pertanto è 
dannoso per l’uomo e l’ambiente.

Cd

NL

 

Bedieningshandleiding  

#11266

 

Reservebatterij  

voor AniShock Pro 2500 (#11262)

Algemeen

Deze handleiding bevat gebruikers- en veiligheidsinst-
ructies. Lees de handleiding zorgvuldig door en neem 
de genoemde voorschriften en aanwijzingen in acht, 
voordat u het product gebruikt. Bewaar de handleiding 
voor toekomstig gebruik!
Deze handleiding is een aanvulling op de bedienings-
handleiding van het oorspronkelijk gekochte product  
en dient samen met deze te worden bewaard.  
De instructies van de oorspronkelijke handleiding 
gelden dienovereenkomstig ook voor het product dat  
u samen met deze handleiding hebt ontvangen.

Beoogd gebruik

De reservebatterij #11266 is als reserveonderdeel voor 
de veedrijver AniShock Pro 2500 met artikelnummer 
#11262 bedoeld. De batterij vervangt één op één de af 
fabriek in de veedrijver geplaatste batterij. Elk ander 
gebruik geldt als niet beoogd. Bij niet-beoogd gebruik 
en ingrepen in de batterij vervallen de garantie en 
aansprakelijkheid van de fabrikant.

VOORZICHTIG!
Gevaar voor letsel en materiële schade 
door onjuist gebruik!

•  Stel de batterij niet bloot aan hoge temperaturen, 

zoninstraling of vuur!

•  Bescherm de batterij tegen vibraties en stoten!
•  Laad de batterij alleen met de netadapter op die met 

het originele apparaat #11262 werd geleverd!

•  Controleer het laadproces permanent! Laad de  

batterij niet zonder toezicht op en laat de lader ‚s 
nachts niet aangesloten op het lichtnet.

•  Beëindig het laadproces na 18 uur (eerste laadproces 

24 uur)! Het laadproces wordt niet automatisch 
beëindigd en overladen leidt tot vernieling en risico 
voor personen.

•  Start het laadproces alleen als de batterij helemaal 

leeg is!

•  Onderbreek het laadproces wanneer de lader  

aangeeft dat de batterij vol is!

•  Onderbreek het laadproces onmiddellijk als u een 

overmatige opwarming van de batterij opmerkt.

•  U mag de twee pinnen van de batterij niet kortsluiten!
•  Gebruik de batterij niet als de behuizing is gebarsten!
•  Voorkom dat uitgelopen batterijvloeistof met uw huid 

in aanraking komt en verpak de batterij zorgvuldig in 
een plastic zak.

Batterij vervangen

1.  Toestel uitschakelen.
2.  Schroef aan de onderkant van het apparaat losdraaien 

en oude batterij verwijderen.

3.  Nieuwe batterij in dezelfde positie plaatsen en  

compleet in elkaar steken.

4.  Schroef vastdraaien.

Verwijdering

Batterijen mogen niet via het huisvuil worden 
verwijderd. U bent wettelijk verplicht om lege 
batterijen in te leveren. U kunt lege batterijen 
aan de fabrikant retourneren of bij de hiervoor 
bedoelde inleverpunten (gemeentelijke  
inzamelplaatsen of in de handel) inleveren.
De batterij bevat cadmium in een concentratie 
van meer dan 0,002 massaprocent. Cadmium 
is giftig en daarom schadelijk voor mens en 
milieu.

Cd

ES

 

Instrucciones de uso  

n.o 11266

 

Pila de repuesto  

para AniShock Pro 2500 (n.o 11262)

Introducción

El presente manual contiene indicaciones de seguridad 
e instrucciones de uso. Antes de utilizar el producto, lea 
con atención las instrucciones y observe las normas e 
indicaciones mencionadas. Conserve este manual para 
un uso posterior.
El presente manual complementa las instrucciones de 
uso incluidas en el producto comprado originalmente; 
por ello, el presente manual debe conservarse junto con 
dichas instrucciones de uso. Las indicaciones recogidas 
en las instrucciones de uso originales también son 
válidas para el producto que usted haya adquirido con 
el presente manual.

Uso previsto

La pila de repuesto n.o 11266 está concebida como 
pieza de repuesto para el aguijón eléctrico AniShock  
Pro 2500, cuyo número de artículo es el 11262. La pila 
de repuesto sustituye a la pila instalada de fábrica en  
el aguijón eléctrico. Cualquier otro uso se considera  
inadecuado. En caso de un uso distinto al previsto y en 
el supuesto de manipular la pila, quedarán extinguidas 
la garantía y la responsabilidad del fabricante.

¡PRECAUCIÓN!
¡Peligro de daños materiales y  
personales por un uso indebido!

•  ¡No exponga la pila a una temperatura elevada, 

radiación solar ni fuego!

•  ¡Proteja la pila frente a vibraciones e impactos!
•  ¡Cargue la pila utilizando exclusivamente la fuente de 

alimentación que haya recibido junto con el aparato 
original n.o 11262!

•  Supervise el proceso de carga en todo momento. No 

cargue la pila sin supervisar el proceso de carga ni 
deje el cargador enchufado por la noche.

•  ¡Finalice el proceso de carga transcurridas 18 horas 

(la primera carga deberá finalizarse transcurridas 24 
horas)! El proceso de carga no finaliza automática-
mente; además, una sobrecarga inutiliza el aparato y 
entraña un peligro para las personas.

•  ¡Cargue la pila únicamente cuando esta esté vacía  

por completo!

•  ¡Interrumpa la carga si el indicador del nivel de  

batería de la unidad de carga indica que la pila  
está llena!

•  Interrumpa el proceso de carga de inmediato si  

detecta que la pila se ha calentado en exceso.

•  ¡No cortocircuite los dos pines de la pila!
•  ¡No utilice la pila si la carcasa está rota!
•  Si se derrama líquido de la pila, evite cualquier  

contacto con la piel y meta la pila en una bolsa de 
plástico, que deberá permanecer bien cerrada.

Cambio de la pila

1.  Apague el aparato.
2.  Suelte el tornillo de la parte inferior del aparato y retire 

la pila usada.

3.  Coloque la nueva pila con la misma orientación e 

insértela por completo.

4.  Apriete el tornillo.

Eliminación del aparato

Las pilas no deben desecharse en la basura 
doméstica. Por ley, es obligatorio devolver las 
pilas usadas. La pilas pueden devolverse al 
fabricante o en los puntos de recogida (muni-
cipales o en tiendas) previstos para ello. La 
pila contiene cadmio en una concentración 
superior al 0,002 por ciento de peso.  
El cadmio es tóxico, por lo que es nocivo  
para las personas y el medio ambiente.

Cd

Albert Kerbl GmbH   Felizenzell 9   84428 Buchbach, Germany   www.kerbl.com

Reviews: