background image

47

 ES

SW-508ES  1272-00 00

ESP

AÑOL

Controles e indicadores

POWER

VOLUME

TURNOVER

200Hz

60Hz

MAX

MIN

ON

OFF

ON

OFF

LINE INPUT

AUTO SHUT OFF

SPEAKER INPUT

SPEAKER OUTPUT

ON                 OFF

L

R

L

R

4

0

2

1

9

3

5

8

7

6

Altavoz delantero

TURNOVER frecuencia

Altavoz pequeño

120~200 Hz

Altavoz medio

80~120 Hz

Altavoz grande

60~80 Hz

Precaución relacionada con la operación

Un nivel de entrada excesivo al subwoofer podrá alterar la
calidad del sonido o estropear la unidad. Por lo tanto, deberá
poner mucha atención a las precauciones siguientes.

Notas:

1.

No aumente excesivamente la salida del amplificador o
receptor mientras realza el nivel de baja frecuencia con el
control de tono o el control de sonoridad del amplificador
o receptor.

2.

Cuando maneje los conmutadores del amplificador o re-
ceptor, o cuando ponga una aguja en un giradiscos, fije el
nivel de volumen del amplificador o receptor al minimo.

Modo de alimentación en espera

Mientras el indicador de on/standby esté encendido en rojo,
una pequeña cantidad de corriente al circuito interno del
aparato. Esta condición recibe el nombre de modo de
alimentación en espera del aparato.

1

Indicador on/standby

Este indicador indica el modo de operación cuando se enciende
en verde, y el modo de espera cuando se enciende en rojo.

2

Interruptor POWER

Púlselo para conectar/desconectar la alimentación del
subwoofer.

3

Control VOLUME

Ajusta el nivel del volumen de la salida del subwoofer.  Al
girar el control hacia la derecha aumenta el nivel del volu-
men, y al girarlo hacia la izquierda, el nivel del volumen
disminuye.

4

Conmutador TURNOVER

Ponga este conmutador en ON o en OFF según la señal de
salida del amplificador o receptor que vaya a ser conectado
con el subwoofer.

ON:

 Para ayudar al subwoofer a ofrecer su mejor rendimiento

con una señal de nivel de línea o con una señal de salida de
preamplificador de subwoofer convencional, esta posición corta
los otros componentes que no son de baja frecuencia para
que sólo se reproduzca el sonido grave a través del subwoofer.

OFF:

  Las señales de salida de subwoofer procedentes de estos

amplificador o receptor están personalizadas para cortar de
forma óptima otros componentes que no sean los de baja
frecuencia necesarios según el modo de sonido actual utilizado.
Cuando el subwoofer esté combinado con uno de estos
amplificador o receptor, el conmutador TURNOVER deberá estar
en OFF. En este caso, el subwoofer no aplicará la filtración
eléctrica a la señal de entrada y la reproducirá fielmente a través
del altavoz.

TURNOVER no funciona cuando el conmutador TURNOVER
está en OFF.

5

Control TURNOVER

Gire este control para ajustar la frecuencia de corte de los
componentes de alta frecuencia en la salida de sonido
procedente del subwoofer.

Ejemplos de ajustes estándar según el tipo de altavoces
delanteros

Dependiendo de la condición de la sala de escucha y de las
características de los altavoces delanteros, otros ajustes
diferentes de los mostrados en los ejemplos de arriba pueden
proporcionar un sonido grave más natural y una reproducción
de graves más eficaz. Pruebe con varios ajustes para seleccionar
el más apropiado a las condiciones de su sala de escucha.

TURNOVER no funciona cuando el conmutador TURNOVER
está en OFF.

6

Terminales SPEAKER OUTPUT 

t

7

Terminales SPEAKER INPUT 

t

8

Toma de entrado LINE INPUT 

t

9

Interruptor AUTO SHUTOFF

Cambia modo del AUTO SHUTOFF ON y OFF.

ON:

 El subwoofer volverá automáticamente al modo de espera

(luz rojo) cuando no se haya introducido ninguna señal durante
unos 10 minutos. Cuando la espera sea iniciada por la desco-
nexión automática de la alimentación: El aparato se enciende
(estado de operación) de nuevo pocos segundos después de

introducir una señal.

0

Cable de alimentación 

t

Summary of Contents for SW-508ES

Page 1: ...LISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO SUBWOOFER MIT EINGEBAUTEN VERSTÄRKER BEDIENUNGSANLEITUNG SUBWOOFER CON AMPLIFICATORE INCORPORATO ISTRUZIONI PER L USO LA DICHIARAZIONE DI CONFORMITA CE DI QUESTO PRODOTTO E DEPOSITATA PRESSO KENWOOD ELECTRONICS EUROPE B V AMSTERDAMSEWEG 37 1422 AC UITHOORN THE NETHERLANDS ESPAÑOL SUBWOOFER MET INGEBOUWDE VERSTERKER GEBRUIKSAANWIJZING ...

Page 2: ...numbers whenever you call upon your KENWOOD dealer for information or service on this product SW 508ES Serial number Unpacking Unpack the unit carefully and make sure that all accessories are put aside so they will not be lost Examine the unit for any possibility of shipping damage If your unit is damaged or fails to operate notify your dealer immediately If your unit was shipped to you directly n...

Page 3: ...ease read all of the safety and operating instructions before operating this appliance Adhere to all warnings on the appliance and in the instruction manual Follow all the safety and operating instructions These safety and operating instructions should be retained for future reference 1 Power sources The appliance should be connected to a power supply only of the type described in the instruction ...

Page 4: ...e a howling sound may be generated If this occurs place the Subwoofer farther away from the turntable or reduce the Subwoofer volume By rotating the VOLUME control counterclock wise The howling phenomenon may also occur due to cross interference with a cassette deck compact disc player or Laserdisc player although this is very rare If sound or picture seems to be distorted due to this reason place...

Page 5: ...r to the indicated page for connection instructions If your amplifier or receiver includes a Subwoofer Preout jack For connection instructions see Connecting to Amp s Subwoofer Preout jack 6 If your amplifier or receiver does not include a Subwoofer Preout jack In this case you can connect to the speaker output terminals on your amplifier or receiver For connection instructions see Connecting to A...

Page 6: ...plifier or receiver to the LINE IN PUT jack on the subwoofer Connect the SPEAKER INPUT terminals on the subwoofer to the speaker output terminals on your amplifier or re ceiver Connect the SPEAKER OUTPUT terminals on the subwoofer to your front speakers Pin plug cord Amplifier or Receiver Speaker terminals Speaker cord Commercially available parts Speaker cord Commercially available parts Front sp...

Page 7: ...line level signal this position cuts the other components than the low frequency component so that only the bass sound is repro duced through the Subwoofer OFF The subwoofer output signals from these amplifier or re ceiver are customized to cut other components than the re quired low frequency component in an optimum manner ac cording to the current sound mode in use When the Subwoofer is combined...

Page 8: ... Hz 200 Hz TURNOVER OFF 15 Hz 3 5 kHz Rated Power Consumption 100 W Notes 1 Kenwood follows a policy of continuous advancements in development For this reason specifications may be changed without notice 2 Full performance may not be exhibited in extremely cold locations below 0 deg C Speaker Enclosure Bass Reflex Floor Standing Type Speaker Units 160 mm 6 5 16 Cone type x 2 Nominal Impedance 6 Ω ...

Page 9: ...ENGLISH 9EN SW 508ES 1272 00 00 ...

Page 10: ... de garder le carton et le matériel d emballage d origine au cas où vous auriez à transporter ou à envoyer votre appareil dans l avenir Gardez ce manuel pour une référence future Information sur l élimination des anciens équipements électriques et électroniques applicable dans les pays de l Union Européenne qui ont adopté des systèmes de collecte sélective Les produits sur lesquels le pictogramme ...

Page 11: ...uchées une électrocution séreuse risque de se produire 9 Nettoyage Débrancher la prise murale de l appareil avant d entreprendre son nettoyage Ne pas utiliser de solvants volatiles tels que de l alcool du diluant à peinture de l essence ou de la benzine etc pour nettoyer le coffret Utiliser un chiffon propre et sec 10 Foudre Pour assurer la protection de cet appareil par temps d orage ainsi que lo...

Page 12: ...ubwoofer près d un téléviseur à tube cathodique cela risque de perturber la réception du téléviseur et d altérer les couleurs Si vous notez l un ou l autre de ces phénomènes éloignez l enceinte d extrêmes graves Subwoofer du téléviseur jusqu à ce que la réception redevienne normale Attention Pour permettre la ventilation de l appareil installez le en te nant compte de ce qui suit Ménagez une dista...

Page 13: ...t le raccordement Si votre amplificateur ou ampli syntoniseur est équipé d une prise SUBWOOFER PREOUT Pour les instructions concernant la connexion voir Raccordement à la prise SUBWOOFER PREOUT de l ampli Si votre amplificateur ou ampli syntoniseur n est pas équipé d une prise SUBWOOFER PREOUT Dans ce cas vous pouvez raccorder le système aux bornes de sortie haut parleurs de votre amplificateur ou...

Page 14: ...T en même temps ATTENTION Les enceintes avant utilisées en même temps que le subwoofer doivent présenter l impédance exigée par l amplificateur ou l ampli syntoniseur utilisé En raccordant le Subwoofer à l amplificateur ou ampli syntoniseur res pecter la polarité relier les bornes aux bornes et les bornes aux bornes L amplificateur ou ampli syntoniseur risque d être endom magé si ou inverse la pol...

Page 15: ...signal ordinaire de sortie vers subwoofer au niveau préamplificateur ou au niveau ligne Cette position supprime les composantes autres que les composan tes graves de telle sorte que seule les fréquences basses sont reproduites par le Subwoofer OFF Les signaux de sortie de ces amplificateur ou ampli syn toniseur et destinés au subwoofer sont tels que les compo santes autres que les composantes grav...

Page 16: ...ormances Haut parleur Coffret Bass reflex type à poser sur le sol Haut parleur Type à cône de 160 mm x 2 Impédance nominale 6 Ω Dimensions Largeur 219 mm Hauteur 439 mm Profondeur 392 mm Poids net 14 5 kg Caractéristiques techniques Amplificateur Puissance dynamique 75 W 75 W 6 Ω Puissance nominale de sortie 60 W 60 W RMS 100 Hz 6 Ω Sensibilité et Impédance d entrée LINE INPUT 230 mV 22 kΩ SPEAKER...

Page 17: ...17FR SW 508ES 1272 00 00 FRANÇAIS ...

Page 18: ...dieser Lautsprecher über lange Jahre einen sehr zufriedenstellenden Hörgenuß bieten wird Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch Sie hilft lhnen dabei die vorgesehenen optimalen Leistungswerte des Lautsprechers zu erreichen Seriennummer Tragen Sie die Seriennummer die sich an der Rückseite des Gerätes befindet in die Garantiekarte und unten ein Geben Sie das Modell und die Seriennummer im...

Page 19: ...rätes bei einem Gewitter oder wenn es über längere Zeit nicht beaufsichtigt und benutzt WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Achtung Lesen Sie diese Seite sorgfältig durch um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten wird sollte der Netzstecker gezogen und die Antenne oder das Kabelsystem abgetrennt werden Dies verhindert Schäden am Gerät aufgrund von Blitzschlag und Spannungsstößen im Wechselstromnetz 11 U...

Page 20: ...fstellen kann der Fernsehempfang beeinträchtig werden so dass es zu fehlehafter Farbreproduktion kommt Im Falle von Farbveränderungen am Bildschirm muß der Subwoofer weit genug vom Fernsehgerät entfernt aufgestellt werden damit sich der Empfang normalisiert Achtung Um gute Belüftung sicherzustellen die folgenden Punkte beim Einbau des Gerätes beachten Einen Abstand von mindestens 10 cm zwischen de...

Page 21: ... Seiten Wenn Ihr Verstärker oder Receiver einen SUBWOOFER PREOUT Ausgang aufweist Weitere Hinweise hierzu finden Sie unter Anschließen an die SUBWOOFER PREOUT Buchse Wenn Ihr Verstärker oder Receiver keinen SUBWOOFER PREOUT Ausgang aufweist In dem Fall können Sie den Subwoofer an die Lautsprecherausgänge des Verstärkers oder Receivers anschließen Siehe auch Anschließen an die Lautsprecherklemmen d...

Page 22: ...oofer verbundenen Frontlautsprecher müssen die für den verwendeten Verstärker oder Receiver Empfänger vorgeschriebene Impe danz aufweisen Beim Anschließen des mitgelieferten Adapters an den Verstärker oder Re ceiver muß darauf geachtet werden die Klemmen mit den Klemmen und die Klemmen mit den Klemmen zu verbinden Wenn eine Klemme mit eine Klemme oder umgekehrt verbunden wird ist es möglich daß de...

Page 23: ...ein Signal eingegeben wurde Wenn der Bereitschaftsmodus durch die automatische Ausschaltfunktion aktiviert wird Das Gerät schaltet sich einige Sekunden nach dem Empfang eines Signals erneut ein Betriebsstatus 0 Netzkabel 1 on standby Anzeige Diese Anzeige zeigt den Betriebsmodus durch Leuchten in Grün oder den Bereitschafts modus durch Leuchten in rot an 2 POWER Schalter Diesen Schalter drücken um...

Page 24: ... 15 Hz 200 Hz TURNOVER OFF 15 Hz 3 5 kHz Nenn Leistungsaufnahme 100 W Hinweise 1 Im Sinne ständigerVerbesserung aller Erzeugnisse von KENWOOD behalten wir uns Änderungen im Design und den technischen Daten ohne vorhergehende Bekanntgabe vor 2 Bei sehr niedrigenTemperaturen unter dem Gefrierpunkt wird unter Umständen keine ausreichende Leistung erhalten Lautsprecher Gehäuse Baßreflexbox Aufstellung...

Page 25: ...25GE SW 508ES 1272 00 00 DEUTSCH ...

Page 26: ...pparaat in de toekomst bijvoorbeeld bij verhuizing nogmaals vervoerd moet worden Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag in de toekomst Veiligheidsmaatregelen WAARSCHUWING STEL HET APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN OFVOCHT O M B R A N D O F E E N GEVAARLIJKE ELEKTRISCHE SCHOKTE VOORKOMEN CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN E E N B L I K S E M P I J L I N E E N GELIJKZIJDIGE DRIEHOE...

Page 27: ... droog doekje 10 Onweer Haal voor de veiligheid de stekker uit het stopcontact en ontkoppel de antenne of de kabel indien u het apparaat voor langere tijd niet gebruikt of in geval van onweer U voorkomt zo dat het apparaat door lichtflitsen onweer of andere oorzaken wordt beschadigd 11 Vreemde geur Als het apparaat vreemd ruikt of rook uitstoot moet het apparaat onmiddellijk worden uitgeschakeld O...

Page 28: ...Penstekker snoer 1 Kussen 4 1 blad Inhoud Let op Om veiligheidsredenen dienen de bladzijden voorzien van het taken zorgvuldig te worden doorgelezen Alvorens het apparaat op het stopcontact aan te sluiten 26 Veiligheidsmaatregelen 26 Inleiding 26 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN 27 Opstelling 28 Aansluitingen 29 Bedieningsorganen en indicators 31 Specificaties 32 Bevestingen van de kussentjes Bev...

Page 29: ... verbinding dan via deze aansluiting Zie voor meer aanwijzingen over deze aansluiting de paragraaf Aansluiting op de SUBWOOFER PREOUT aansluiting van een versterker º Als uw versterker of ontvanger niet is uitgerust met een SUBWOOFER PREOUT aansluiting In dit geval maakt u de verbinding via de luidspreker uitgangsaansluitingen van de versterker of ontvanger Zie voor meer aanwijzingen over deze aan...

Page 30: ...orden verbonden Als een aansluiting met een aansluiting wordt verbonden of omgekeerd kan de versterker of ontvanger beschadigt worden SPEAKERS 6 8Ω LINE INPUT AUTO SHUT OFF SPEAKER INPUT SPEAKER OUTPUT ON OFF L R L R Penstekker snoer Versterker of ontvanger Luidspreker uitgangsaansluitingen Voorluidspreker R Draai de snoerstrengen ineen Voorluidspreker L LET OP Zet de POWER schakelaar van de verst...

Page 31: ...en ontvangen Wanneer de standby stand wordt ingeschakeld via de functie voor het automatisch afslaan Het toestel zal een paar seconden nadat er een ingangssignaal wordt gedetecteerd ingeschakeld worden toestel in bedrijf 0 Netsnoer ª 1 On standby indicator Als deze indicator groen oplicht staat het toestel aan en staat het toestel Standby en wanneer deze indicator rood oplicht 2 POWER schakelaar D...

Page 32: ...00 Hz TURNOVER OFF 15 Hz 3 5 kHz Nominaal opgenomen vermogen 100 W Opmerkingen 1 KENWOOD volgt een politiek van voordurende aanpassing aan nieuwe ontwikkelingen Hierdoor kunnen de specifikaties dan ook zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd 2 Het toestel werkt mogelijk niet optimaal in een zeer koude ruimte bij temperaturen onder nul Luidspreker Behuizing Basreflex vloer type Luidspreke...

Page 33: ...33NE SW 508ES 1272 00 00 NEDERLANDS ...

Page 34: ...ENZA L alimentazione elettrica tra l apparecchiatura e la presa di corrente CA a muro non viene completamente interrotta quando il pulsante principale viene posizionato su OFF Precauzioni per la sicurezza AVVERTENZA PER PREVENIRE FIAMME O RISCHI DI FOLGORAZIONE NON ESPORRE QUESTO APPAREC C H I O A L L A P I OG G I A O ALL UMIDITÀ CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN IL SIMBOLO DEL LAMPO CON ...

Page 35: ... molto grave potrebbe avere luogo 9 Pulizia Scollegare l apparecchio dalla presa di rete prima della pulizia Non pulite il mobile con solventi volatili come alcool benzina diluenti ecc Usate solo un panno asciutto 10 Temporali Per un ulteriore protezione di questa apparecchiatura durante un temporale oppure quando essa non viene utilizzata per un lungo periodo scollegare la spina dalla presa di re...

Page 36: ...aggi catodici la ricezione televisiva potrebbe risentirne e avere una colorazione anormale Se ciò dovesse accadere wallontanare il Subwoofer dal televisore sino a che la ricezione non si normalizza Avvertenza Per garantire la ventilazione nell installare l unità tenere presente i seguenti punti È necessario lasciare una distanza di oltre 10 cm fra il subwoofer indietro e le pareti Fare particolare...

Page 37: ...e istruzioni sul collegamento Se l amplificatore o il sintoamplificatore prevedono un prese SUBWOOFER PREOUT Procedere al collegamento utilizzando questo prese Per le istruzioni sul collegamento veda Collegamento al prese SUBWOOFER PREOUT dell amplificatore Se l amplificatore o il sintoamplificatore non prevedono un prese SUBWOOFER PREOUT In questo caso è possibile collegarsi ai terminali di uscit...

Page 38: ...un terminale o viceversa l amplificatore o sintoamplificatore potrebbe venire danneggiato SPEAKERS 6 8Ω LINE INPUT AUTO SHUT OFF SPEAKER INPUT SPEAKER OUTPUT ON OFF L R L R Cavo con spinotti a spillo Amplificatore o sintoamplificatore Terminali di uscita diffusori Diffusore anteriore R Attorcigliare il filo Diffusore anteriore L Cavo del diffusore da acquistare separatamente Note 1 Il cavo dei dif...

Page 39: ...erruttore AUTO SHUTOFF Commuta il modo di AUTO SHUTOFF ON e OFF ON Il subwoofer si porta automaticamente nel modo di attesa luce color rosso se per 10 minuti non viene ricevuto alcun segnale Se il modo di attesa viene iniziato dallo spegnimento automatico L unità si riaccende da sé qualche secondo dopo che un segnale viene ricevuto 0 Cavo di alimentazione 1 Indicatore di on attesa Questo indicator...

Page 40: ...Hz TURNOVER OFF 15 Hz 3 5 kHz Consommation nominale 100 W Note 1 La KENWOOD persegue una politica di continuo sviluppo attraverso attraverso la ricerca Per questa ragione i dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso 2 In luoghi estremamente freddi dove l acqua congeli potrebbe non essere possibile ottenere un rendimento sufficiente Diffusore Cassa Bass reflex tipo da pavimento Altoparl...

Page 41: ...41IT SW 508ES 1272 00 00 ITALIANO ...

Page 42: ...é en la posición OFF no se cortará completamente el suministro eléctrico procedente de la toma de CA de pared AC220 240 AC110 120 Introducción Gracias por adquirir los altavoces nuestros para formar parte de su excelente sistema de alta fidelidad En KENWOOD confiamos que su elección le traerá muchos años de agradable audición Rogamos leer estas instrucciones atentamente a fin de obtener el mejor r...

Page 43: ...idad y funcionamiento antes de utilizar este aparato Observe todas las advertencias del aparato y del manual de instrucciones Siga todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento Estas instrucciones de seguridad y funcionamiento deben guardarse para ser utilizadas en el futuro como referencia 1 Alimentación El aparato debe conectarse solamente a una fuente de alimentación descrita en el manu...

Page 44: ...ta que su recepción sea normal Precaución Para asegurar una buena ventilación tenga en cuenta los puntos siguientes cuando instale la unidad Deje una separación de más 10 cm entre el subwoofer detrás y la s pared es circundante s Tenga mucho cuidado para no tapar el sumidero térmico con una cortina etc cuando haga la instalación Asegúrese de instalar verticalmente el subwoofer El subwoofer es un a...

Page 45: ... abajo Consulte la página indicada para obtener las instrucciones de conexión Si el amplificador o receptor incluye unos tomas SUBWOOFER PREOUT Realice la conexión utilizando este conector Para obtener instrucciones sobre la conexión consulte Conexión al tomas SUBWOOFER PREOUTdel amplificador y Si el amplificador o receptor no incluye unos tomas SUBWOOFER PREOUT En este case puede conectar los ter...

Page 46: ...ce todas las conexiones utilizando cable de altavoz Nota No utilice el toma LINE INPUT y los terminales SPEAKER IN PUT en el mismo tiempo PRECAUCIÓN Asegúrese de que la impedancia de los altavoces delanteros coin cida con la impedancia indicada in su amplificador o receptor Cuando conecte el adaptador suministrado al amplificador o re ceptor no se olvide de conectar los terminales a los terminales...

Page 47: ... rendimiento con una señal de nivel de línea o con una señal de salida de preamplificador de subwoofer convencional esta posición corta los otros componentes que no son de baja frecuencia para que sólo se reproduzca el sonido grave a través del subwoofer OFF Las señales de salida de subwoofer procedentes de estos amplificador o receptor están personalizadas para cortar de forma óptima otros compon...

Page 48: ... ON 15 Hz 200 Hz TURNOVER OFF 15 Hz 3 5 kHz Consumo 100 W Notas 1 KENWOOD sigue una politica de continuos avances en el desarrollo de modelos Por esta razón las especificaciones están sujetas a combios sin previo aviso 2 No podrá mostrarse un rendimiento suficiente en ubicaciones extremadamente frías en donde el agua se congela Altavoces Caja Bass Reflex ubicación vertical sobre el suelo Altavoz T...

Reviews: