background image

mielŒtt bedugja a falidugaszba

G

Bizonyosodjon meg arról, hogy a

hálózati feszültség megegyezik a

kanna alján feltüntetett üzemi

feszültséggel.

G

FIGYELEM: A KÉSZÜLÉKET
FÖLDELNI KELL!

G

A készülék megfelel az
elektromágneses
összeférhetőségről szóló
2004/108/EK irányelv, valamint az
élelmiszerekkel rendeltetésszerűen
érintkezésbe kerülő anyagokról
szóló 1935/2004/EK rendelet (2004.
október 27.) követelményeinek.

mielŒtt elsŒ alkalommal használja

1 A felesleges vezetéket tekerje fel a

talp alsó részén található
vezetéktartóra 

.

2

Töltse fel a „MAX” szintig, forralja

fel, aztán öntse ki a vizet. 

A

mûveletet 2-3-szor ismételje meg. 

a készülék részei

kiöntŒ nyílás

felhajtható fedél

fedél kioldó zár

vízszintjelző

be/ki gomb jelzőfénnyel

360°-ban elfordítható forralóalj

vezetékcsévélò

szűrő

a vízforraló használata

1 Töltse fel a vízforralót tölcséren

vagy a fedélen keresztül. A fedél
kinyitásához húzza hátra a fedél
kioldó 

zárat. A vízszintnek a

“MAX” és a “MIN” között kell lennie
(1 csésze/200 ml).

G

Legyen gazdaságos, ne forraljon

fel több vizet, mint amire szüksége

van.

G

Forralás elŒtt mindig töltsön friss

vizet a kannába, mert ettŒl jobb ízı

lesz a forró vízbŒl készített ital.

G

Használat után a maradék vizet

mindig öntse ki a kannából.

2 Zárja le a fedelet, a fedél kioldó zár

segítségével.

3 Csatlakoztassa a kannát a

hálózatra, és kapcsolja be. 

Ekkor a

jelzőfény világítani kezd.

4 Az ön kannája forral és

automatikusan kikapcsol. Ahhoz,

hogy újra forraljon, várjon egy pár

másodpercet — a ki/be

kapcsolónak idŒre van szüksége

ahhoz, hogy visszakapcsoljon.

G

Ha a kannát nem lehet be- vagy
kikapcsolni, illetve a víz
forrásakor nem kapcsol ki
automatikusan, ellenòrizze, hogy
a fûtòelemen nincs-e
vízkòlerakódás. Ilyenkor a kannát
vízkòtleníteni kell (l.
vízkòtlenítés).

G

A vízforraló egy szűrővel van
ellátva, amely kiszűri a
vízkőrészecskéket.

G

Ha vízcseppeket talál a kannája

alatt, ne aggódjon — az csak

kondenzációs lecsapódás.

védekezés a szárazon forrás ellen

G

Ha túl kevés vízzel kapcsolja be,
akkor a vízforraló automatikusan
megszakítja a működést. Kapcsolja
ki, vegye le a talpról, és hagyja
kihűlni, mielőtt feltöltené vízzel. Ha
kihűlt, a kapcsoló működése
magától visszaáll.  

59

G

A készüléket csak a rendeltetésének
megfelelő háztartási célra használja! A
Kenwood nem vállal felelősséget, ha a
készüléket nem rendeltetésszerűen
használták, illetve ha ezeket az
utasításokat nem tartják be.

Summary of Contents for SJM280 series

Page 1: ...44 Suomi 45 48 Türkçe 49 52 Ïesky 53 56 Magyar 57 61 Polski 62 66 Ekkgmij 67 71 Slovenčina 72 75 Українська 76 80 w 1 8 4 8 HEAD OFFICE Kenwood Limited 1 3 Kenwood Business Park New Lane Havant Hampshire PO9 2NH 19665 5 instructions istruzioni instrucciones Bedienungsanleitungen gebruiksaanwijzing SJM280 series SJM290 series TYPE SJM290 ...

Page 2: ... unplug your kettle when not in use G Never put the kettle powerbase cord or plug in liquid G Never use a damaged appliance Get it checked or repaired see service and customer care G Caution Do not operate the kettle on an inclined surface G Only use the powerbase supplied and keep it clean and dry G Make sure the lid is secure before switching the kettle on G Warning Do not open the lid while the...

Page 3: ...both appliance and cord must be out of reach of children less than 8 years G Only use the appliance for its intended domestic use Kenwood will not accept any liability if the appliance is subject to improper use or failure to comply with these instructions 3 before plugging in G Make sure your electricity supply is the same as the one shown on the underside of your kettle G WARNING THIS APPLIANCE ...

Page 4: ...side and powerbase G Wipe with a damp cloth then dry Do not use abrasives they will scratch the metal and plastic surfaces the inside G Even though your kettle comes with a filter you still need to clean the inside and the filter regularly the filter 1 Open the lid 2 Slide the filter out 3 either rinse under the tap or use a soft brush or when descaling your kettle drop the filter in too Rinse tho...

Page 5: ... of its working life the product must not be disposed of as urban waste It must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to a dealer providing this service Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the environment and health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent materials to be recovered...

Page 6: ...opcontact wanneer u de ketel niet gebruikt G Dompel de ketel het onderstel het snoer of de stekker nooit onder in een vloeistof G Gebruik nooit een beschadigd apparaat Laat het nakijken of repareren zie onderhoud en klantenservice G Voorzichtig Gebruik de waterkoker niet op een hellend oppervlak G Maak uitsluitend gebruik van het bijgeleverde onderstel en zorg dat dit schoon en droog blijft G Cont...

Page 7: ...ucties hebben gekregen over het gebruik van het apparaat en zich bewust zijn van de gevaren G Personen met verminderde lichamelijke sensorische of geestelijke capaciteiten of gebrek aan kennis die dit apparaat gebruiken moeten onder toezicht staan of instructie hebben gekregen over het veilig gebruik van het apparaat en de betrokken zich bewust zijn van de gevaren G Kinderen mogen niet met het app...

Page 8: ...water uit de ketel 2 Sluit het deksel met het vergrendelmechanisme van het deksel 3 Steek de stekker in het stopcontact en schakel het apparaat in Het indicatielampje gaat aan 4 Het water zal gaan koken en de waterkoker slaat automatisch af Wacht een paar seconden om het water opnieuw te koken de aan uit schakelaar springt pas na een paar seconden terug in de uitgangspositie G Als het u moeite kos...

Page 9: ...et en er aanslag tegen de binnenzijde van de waterkoker komt te zitten Dit is een normaal verschijnsel en de aanslag kan met een gewoon schoonmaakmiddel verwijderd worden G Een andere mogelijkheid om kalkaanslag te voorkomen is het gebruik van gefilterd water onderhoud en klantenservice G Als het snoer beschadigd is moet het om veiligheidsredenen door KENWOOD of een door KENWOOD geautoriseerd repa...

Page 10: ...n G Ne laissez jamais pendre le cordon à portée d un enfant qui pourrait s en emparer G Débranchez toujours votre bouilloire en dehors des périodes d utilisation G N immergez jamais la bouilloire la base d alimentation le cordon ou la prise dans un liquide G N utilisez jamais un appareil en mauvais état Faites le vérifier ou réparer reportez vous à la section service après vente G Attention N util...

Page 11: ...iliser nettoyer et effectuer la maintenance utilisateur de cet appareil conformément au Mode d emploi Utilisateur à condition qu ils se trouvent sous la surveillance d une personne responsable de leur sécurité et qu ils aient reçu les instructions relatives à l utilisation de l appareil et eu connaissance des risques potentiels G Les personnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales ...

Page 12: ...jours de l eau fraîche pour améliorer la qualité de vos boissons G Videz la bouilloire après chaque utilisation 2 Fermez le couvercle à l aide du bouton de déverrouillage du couvercle 3 Branchez et mettez en marche Le témoin lumineux s allume 4 Votre bouilloire amènera l eau à ébullition et se coupera automatiquement Pour faire rebouillir l eau attendez quelques secondes Il faut laisser le temps à...

Page 13: ...eut être endommagé Remarque L oubli du détartrage peut annuler votre garantie G Si du tartre se forme sur l élément chauffant achetez un produit détartrant approprié et détartrez votre bouilloire En cas de présence de tartre il faudra plus longtemps à la bouilloire pour faire bouillir l eau et l élément chauffant risquera de brûler Après avoir détartré l appareil faites bouillir de l eau fraîche p...

Page 14: ...tion communale ou auprès des revendeurs assurant ce service Éliminer séparément un appareil électroménager permet d éviter les retombées négatives pour l environnement et la santé dérivant d une élimination incorrecte et permet de récupérer les matériaux qui le composent dans le but d une économie importante en termes d énergie et de ressources Pour rappeler l obligation d éliminer séparément les ...

Page 15: ... des Betriebs G Kinder vom Gerät fernhalten Darauf achten dass alle Kabel außer Reichweite eines Kindes sind G Wenn der Wasserkocher nicht im Betrieb ist muss immer der Stecker gezogen werden G Wasserkessel Anschlußplatte Netzkabel oder Netzstecker nie in Flüssigkeiten tauchen G Verwenden Sie niemals ein beschädigtes Gerät Lassen Sie dieses überprüfen oder reparieren siehe Kundendienst und Service...

Page 16: ...nur zum Kochen von Wasser G Unsachgemäßer Gebrauch Ihres Geräts kann zu Verletzungen führen G Kinder ab 8 Jahren können dieses Gerät gemäß den bereitgestellten Benutzeranleitungen verwenden reinigen und warten solange sie dabei von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder angeleitet werden die sich im gefahrlosen Umgang mit dem Gerät auskennt G Das Gleiche gilt für phys...

Page 17: ...ird G Bessere Getränke erhalten Sie wenn Sie immer frisches Wasser verwenden G Den Wasserkocher nach jeder Benutzung ausleeren 2 Schließen Sie den Deckel mit Hilfe der Deckelverriegelung 3 Netzkabel einstecken und Gerät einschalten Die Leuchtanzeige schaltet sich ein 4 Der Wasserkocher erwärmt das Wasser bis zum Sieden und schaltet dann ab Um das Wasser neu zu erwärmen einige Sekunden warten der E...

Page 18: ...G Das flache Element kann beschädigt werden Bitte beachten Sie Ein Nichtentkalken Ihres Kochers kann zum Verlust Ihrer Garantie führen G Wenn sich am Heizelement Kesselstein ablagert den Wasserkocher mit einem handelsüblichen Mittel entkalken Durch Kesselsteinablagerungen wird das Wasser langsamer erwärmt zudem kann das Heizelement durchbrennen Nach dem Entkalken mehrmals frisches Wasser zum Siede...

Page 19: ...ll oder zu einem Fachhändler gebracht werden der einen Rücknahmeservice anbietet Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsgerätes vermeidet mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit die durch eine nicht vorschriftsmäßige Entsorgung bedingt sind Zudem ermöglicht dies die Wiederverwertung der Materialien aus denen das Gerät hergestellt wurde was erhebliche Einsparun...

Page 20: ... spina del bollitore dalla presa di corrente quando non è in uso G Non immergere mai il bollitore la base di alimentazione il cavo o la spina in un liquido G Non usare mai un apparecchio Farlo controllare o riparare vedere alla sezione manutenzione e assistenza tecnica G Attenzione Non utilizzare il bollitore su un piano inclinato G Usare solo la base di alimentazione fornita e tenerla pulita ed a...

Page 21: ... con la supervisione di un adulto responsabile della loro sicurezza che abbia ricevuto istruzioni su come utilizzare l apparecchio e sia a conoscenza dei rischi potenziali G Le persone con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o che non siano a conoscenza di come si utilizza l apparecchio devono farlo sotto supervisione oppure ricevere istruzioni sul suo uso in sicurezza nonché sui rischi ...

Page 22: ...cqua rimasta nel bollitore 2 Chiudere il coperchio con l apposito dispositivo 3 Inserire la spina dell apparecchio nella presa di corrente e accendere L indicatore luminoso si accende 4 Quando l acqua raggiunge l ebollizione l apparecchio si spegne automaticamente Per fare bollire di nuovo l acqua attendere qualche secondo per consentire all interruttore di accensione di ripristinarsi G Se il boll...

Page 23: ...neggiare i componenti G In alcune zone l acqua è molto dura Di conseguenza l acqua bollita può apparire torbida e lasciare un residuo sulle pareti dell apparecchio Questo deposito è normale ma può essere eliminato con una pulizia regolare del bollitore G In alternativa per ridurre l accumulo di calcare utilizzare acqua depurata manutenzione e assistenza tecnica G In caso il cavo sia danneggiato pe...

Page 24: ...cabo dependurado num local onde uma criança o possa agarrar G Desligue sempre a ficha da chaleira da tomada quando o aparelho não estiver em utilização G Nunca submirja a chaleira a base o cabo ou a ficha em líquidos G Nunca utilize um aparelho danificado Proceda à sua verificação ou reparação ver assistência e cuidados do cliente G Atenção Não coloque a chaleira em funcionamento numa superfície i...

Page 25: ...de idade podem utilizar limpar e manter este electrodoméstico de acordo com as Instruções do Utilizador desde que sejam supervisionadas por pessoa responsável relativamente à sua segurança e que tenham recebido instrução sobre a forma de utilizar o electrodoméstico e estejam conscientes dos riscos G Pessoas com capacidades mentais sensoriais ou físicas reduzidas ou com falta de experiência ou conh...

Page 26: ...gua do que a necessária G Para melhorar a qualidade das suas bebidas utilize sempre água fresca G Despeje a chaleira depois de cada utilização 2 Feche a tampa utilizando a pega de trinco de libertação da tampa 3 Ligue a ficha à tomada e ligue no interruptor O indicador luminoso acende 4 A sua chaleira ferverá e desligar se á automaticamente Para voltar a ferver espere alguns segundos o interruptor...

Page 27: ...erver a água G a cafeteira pode demorar mais tempo a ferver a água G O elemento pode ficar danificado Atenção Se não limpar os depósitos de calcário da sua cafeteira a garantia pode ser anulada G Quando o calcário se alojar no elemento aquecedor adquira um anti calcário adequado e retire o da chaleira O calcário faz a chaleira levar mais tempo a ferver e pode queimar o elemento Depois de limpo o c...

Page 28: ...nto dos revendedores que prestem esse serviço Eliminar separadamente um electrodomésticos permite evitar as possíveis consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública resultantes da sua eliminação inadequada além de permitir reciclar os materiais componentes para assim se obter uma importante economia de energia e de recursos Para assinalar a obrigação de eliminar os electrodoméstico...

Page 29: ... hervidora cuando no la use G Nunca ponga la hervidora base eléctrica cable o enchufe en líquidos G Nunca use un aparato dañado Haga que lo revisen o lo arreglen vea servicio y atención al cliente G Precaución No utilice la hervidora en una superficie inclinada G Utilice exclusivamente la base suministrada y manténgala limpia y seca G Asegúrese de que la tapa está cerrada antes de encender la herv...

Page 30: ...iban instrucciones relativas al uso del aparato y sean conscientes de los peligros G Las personas con capacidades físicas sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia o conocimientos que utilicen este aparato deben haber recibido instrucciones o supervisión en relación con su uso seguro y ser conscientes de los peligros G Los niños no deben jugar con el aparato y tanto el aparato ...

Page 31: ...pués de cada uso 2 Cierre la tapa con el tirador de retención de la tapa 3 Enchufe y enciéndala Se encenderá la luz indicadora 4 La hervidora se apaga automáticamente al hervir el agua Antes de volver a hervir agua espere unos segundos el interruptor necesita tiempo para restablecerse G Si la hervidora se enciende o se apaga durante el uso o se apaga antes de hervir compruebe que el elemento plano...

Page 32: ...te es normal y puede evitarse limpiando la hervidora con frecuencia G Como alternativa para evitar la formación de incrustaciones utilice solamente agua filtrada servicio técnico y atención al cliente G Si el cable está dañado por razones de seguridad debe ser sustituido por KENWOOD o por un técnico autorizado por KENWOOD Si necesita ayuda sobre G el uso del aparato o G el servicio técnico o repar...

Page 33: ...e fat i den G Tag altid stikket ud af stikkontakten når kedlen ikke er i brug G Kom aldrig kedel bundplade ledning eller stik i væske G Anvend aldrig et beskadiget apparat Få det kontrolleret eller repareret se afsnittet om service og kundepleje G Forsigtig Brug ikke kedlen på en skrå overflade G Benyt kun den medfølgende bundplade og hold den ren og tør G Kontrollér at låget sidder fast før der t...

Page 34: ...gel på kendskab der bruger dette apparat skal være blevet vejledt eller givet instrukser i sikker brug af apparatet og skal være opmærksom på de iboende farer G Børn må ikke lege med apparatet og både apparatet og ledningen skal opbevares uden for børns under 8 år rækkevidde G Anvend kun apparatet til husholdningsbrug Kenwood påtager sig ikke erstatningsansvar hvis apparatet ikke anvendes korrekt ...

Page 35: ...yret med et filter der opfanger kalkpartiklerne fra vandet G Hvis De finder vanddråber under Deres kedel skal De ikke være bekymret det er bare kondensvand beskyttelse mod tørkogning G Hvis der er for lidt vand i elkedlen når den tændes slukkes den automatisk Sluk fjern elkedlen fra soklen og lad den afkøle før den fyldes igen Når den er afkølet vil kontakten automatisk nulstille vedligeholdelse o...

Page 36: ...skiftes af KENWOOD eller en autoriseret KENWOOD reparatør Hvis du har brug for hjælp med G at bruge apparatet eller G servicering eller reparation G skal du henvende dig i den forretning hvor maskinen er købt G Fremstillet i Kina VIGTIG INFORMATION ANGÅENDE BORTSKAFFELSE AF PRODUKTET I OVERENSSTEMMELSE MED EF DIREKTIV 2002 96 CE Ved afslutningen af dets produktive liv må produktet ikke bortskaffes...

Page 37: ...t sitta i vägguttaget när den inte används G Doppa aldrig vattenkokaren underredet sladden eller kontakten i någon vätska G Använd aldrig en skadad apparat Se till att den blir kontrollerad eller lagad se service och kundtjänst G Försiktighetsråd Använd inte vattenkokaren på en sluttande yta G Använd bara det medföljande underredet och håll det rent och torrt G Se till att locket sitter stadigt in...

Page 38: ...uktioner om säker användning och de måste känna till riskerna G Barn får inte leka med apparaten Både apparat och sladd måste förvaras utom räckhåll för barn under 8 år G Använd apparaten endast för avsett ändamål i hemmet Kenwood tar inte på sig något ansvar om apparaten används på felaktigt sätt eller om dessa instruktioner inte följs 38 innan du sätter i kontakten G Se till att nätströmmen är d...

Page 39: ...t den svalna innan du fyller på den igen När den har svalnat kommer strömknappen att återställas av sig själv underhåll och rengöring G Innan kokaren rengöres skall man dra ur kontakten och låta kokaren svalna utsidan och underredet G Torka av med en fuktig trasa och torka av den Använd inte slipande medel då repas metall och plastytorna insidan G Även om ett filter medföljer vattenkokaren måste d...

Page 40: ... apparaten eller G service eller reparationer G Kontakta återförsäljaren där du köpte apparaten G Tillverkad i Kina VIKTIG INFORMATION FÖR KORREKT BORTSKAFFNING AV PRODUKTEN I ÖVERENSSTÄMMELSE MED EU DIREKTIV 2002 96 EG När produktens livslängd är över får den inte slängas i hushållssoporna Den kan överlämnas till lokala myndigheters avfallssorteringscentraler eller till en återförsäljare som ger ...

Page 41: ...alltid støpselet ut av kontakten når vannkokeren ikke er bruk G Legg aldri vannkokeren el sokkelen ledningen eller støpselet i vann G Du må aldri bruke en vannkoker som er skadet Få den kontrollert eller reparert se service og kundetjeneste G Forsiktig Ikke sett vannkokeren på et underlag som ikke er plant den må stå loddrett G Skal kun brukes med el sokkelen som følger med og hold den ren og tørr...

Page 42: ...ått opplæring i trygg bruk og være klar over farene G Barn må ikke leke med apparatet og både apparatet og ledningen må være utenfor rekkevidde for barn under 8 år G Bruk bare apparatet til dets tiltenkte hjemlige bruk Kenwood frasier seg ethvert ansvar ved feilaktig bruk eller dersom apparatet ikke er brukt i henhold til denne bruksanvisningen før vannkokeren kobles til strømnettet G Forviss deg ...

Page 43: ...G Om du oppdager vanndråper under vannkokeren er det ingen grunn til bekymring det har bare dannet seg kondens Sikkerhetssystem for å hindre tørrkoking G Dersom du slår på kjelen med for lite vann slås den av automatisk Slå av strømmen ta kjelen av strømenheten og la den kjøle seg ned Når den har kjølt seg ned vil bryteren tilbakestilles rengjøring og stell G Ta alltid pluggen ut og la vannkokeren...

Page 44: ...rvice og kundetjeneste G Dersom ledningen er skadet må den av sikkerhetsmessige grunner erstattes av KENWOOD eller en autorisert KENWOOD reparatør Hvis du trenger hjelp med G å bruke apparatet eller G service eller reparasjoner G kontakter du butikken du kjøpte apparatet i G Laget i Kina VIKTIG INFORMASJON FOR KORREKT AVHENDING AV PRODUKTET I SAMSVAR MED EU DIREKTIV 2002 96 EC På slutten av leveti...

Page 45: ...keitin ei ole käytössä G Älä koskaan laita keitintä pohjaa liitäntäjohtoa tai pistoketta nesteeseen G Älä koskaan käytä vaurioitunutta laitetta Tarkistuta ja korjaa se katso kohdasta huolto G Varoitus Keitintä ei saa käyttää kaltevalla pinnalla G Käytä vain toimitettua pohjaa ja pidä se puhtaana ja kuivana G Varmista että kansi on kunnolla paikallaan ennen kuin keitin kytketään päälle G Varoitus v...

Page 46: ...pset eivät saa leikkiä tällä laitteella Laite ja virtajohto on pidettävä poissa alle 8 vuotiaiden lasten ulottuvilta G Käytä laitetta ainoastaan sille tarkoitettuun kotitalouskäytöön Kenwood yhtiö ei ole korvausvelvollinen jos laitetta on käytetty väärin tai näitä ohjeita ei ole noudatettu 46 ennen sähköverkkoon kytkentää G Varmista että sähkön syöttö vastaa keittimen alla olevia arvoja G VAROITUS...

Page 47: ... jäähtyä ennen uudelleentäyttämistä Kun laite on jäähtynyt kytkin palautuu itsestään hoito ja puhdistus G Irrota keitin sähköverkosta ja anna sen jäähtyä ennen puhdistamista ulkopuoli ja pohja G Pyyhi kostealla kankaalla ja kuivaa Älä käytä hankaavia aineita Ne naarmuttavat metalli ja muovipintoja sisäpuoli G Vaikka laitteessa onkin suodatin sen sisäpuoli ja suodatin on silti puhdistettava säännöl...

Page 48: ... TÄRKEITÄ OHJEITA TUOTTEEN HÄVITTÄMISEEN EUROOPAN UNIONIN DIREKTIIVIN 2002 96 MUKAISESTI Tuotetta ei saa hävittää yhdessä tavallisten kotitalousjätteiden kanssa sen lopullisen käytöstä poiston yhteydessä Vie se paikallisten viranomaisten hyväksymään kierrätyskeskukseen tai anna se jälleenmyyjän hävitettäväksi mikäli kyseinen palvelu kuuluu jälleenmyyjän toimialaan Suojelet luontoa ja vältyt virhee...

Page 49: ... ısıtıcıyı kullanmadığınız zamanlarda fişini prizden çekiniz G Aygıtı elektrikli tabanı elektrik kablosunu ve fiflini hiçbir biçimde suya ya da di er sıvılara de dirmeyin ve batırmayın G Hiç bir zaman hasarlı cihazları kullanmayın Kontrol ya da tamir ettirin bkz servis ve müşteri hizmetleri G U Uy ya ar rı ı Su ısıtıcıyı düz olmayan e ik yüzeylerde kullanmayınız G Yalnızca üreticiden satın aldı ın...

Page 50: ...ullanıcı bakım işlemlerini gerçekleştirebilir ancak bunun için güvenliklerinden sorumlu bir kişinin gözetiminde olmaları ve cihazın kullanımına ilişkin talimatları ve mevcut tehlikeleri öğrenmiş olmaları gereklidir G Fiziki algılama veya zihinsel yetersizliği olan kişiler ya da bu cihazı kullanmayı bilmeyen kişiler denetim altında kullanmalı veya güvenli kullanımı hakkında bilgilendirilmeli ve ola...

Page 51: ...r Suyu tekrar kaynatmak için birkaç saniye bekle yin aç kapa dü mesinin haz r hale gelmesi için biraz zaman geçmesi gerekmektedir G Kullanım sırasında su ısıtıcıyı açıp kaparken ya da kaynamadan önce su ısıtıcıyı kapatırken herhangi bir sorunla kar ıla ıyorsanız yassı biçimli ısıtma donatısının kireçlenmi olup olmadıòını kontrol ediniz Bunun için kireç giderme bölümüne bakınız G Su ısıtıcınızda ki...

Page 52: ...normaldir ve düzenli te mizlemeyle ç kart labilir G Kireç oluflumunu azaltman n bir baflka yolu da filtrelenmifl su kullan makt r Bunun için kullanabilece i niz genifl bir Kenwood filtreli sürahi serisi mevcuttur servis ve müşteri hizmetleri G Kablo hasar görmüşse güvenlik nedeniyle KENWOOD ya da yetkili bir KENWOOD tamircisi tarafından değiştirilmelidir Aşağıdakilerle ilgili yardıma ihtiyacınız o...

Page 53: ...váte vždy vytáhněte její zástrčku ze zásuvky G Konvici napájecí podstavec šňůru ani zástrčku neponořujte do vody G Nikdy nepoužívejte poškozený spotřebič Nechte ho zkontrolovat nebo opravit viz servis a údržba G Pozor Nepoužívejte varnou konvici na nerovném povrchu G Používejte jen výrobcem dodaný napájecí podstavec a udržujte ho čistý a suchý G Dbejte na to aby víčko bylo před spuštěním konvice ř...

Page 54: ... schopnostmi nebo nedostatkem znalostí o používání tohoto spotřebiče musí být pod dozorem nebo poučeny o jeho bezpečném používání a rozumět tomu jaká nebezpečí hrozí G Děti si s tímto spotřebičem nesmí hrát a spotřebič i napájecí kabel musí být používány a skladovány mimo dosah dětí do 8 let G Toto zařízení je určeno pouze pro domácí použití Společnost Kenwood vylučuje veškerou odpovědnost v přípa...

Page 55: ...é têleso není zaneseno usazeninami z vody viz ïást odtrañování vodního kamene G Konvice je vybavena filtrem na zadržování částeček vodního kamene G Naleznete li pod konvicí kapky vody nemusíte mít obavy jedná se pouze o kondenzovanou vodu ochrana proti zapnutí bez vody G Pokud zapnete konvici v níž je příliš málo vody automaticky se vypne Vypněte spínač sejměte konvici z napájecí základny a před d...

Page 56: ...apájecího kabelu tak je z bezpečnostních důvodů nutné nechat napájecí kabel vyměnit od firmy KENWOOD nebo od autorizovaného servisního technika firmy KENWOOD Pokud potřebujete pomoc G se způsobem použití výrobku G s jeho údržbou nebo s opravami G obraťte se na tu prodejnu kde jste výrobek koupili G Vyrobeno v Číně INFORMACE PRO SPRÁVNÉM SEŠROTOVÁNÍ VÝROBKU VE SMYSLU EVROPSKÉ SMÊRNICE 2002 96 Po uk...

Page 57: ...al széléről nehogy egy kisgyermek magára ránthassa a készüléket G A forralót használaton kívül mindig húzza ki a hálózati aljzatból G A kannát az aljzatot a hálózati vezetéket és a dugaszt soha ne tegye vízbe vagy más folyadékba G Soha ne használjon sérült készüléket Ellenőriztesse vagy javíttassa meg lásd a szerviz és vevőszolgálat G Figyelem Nem vizszintes felületen soha ne használja a kannát G ...

Page 58: ...éves és annál idősebb gyermekek a használati utasításnak megfelelően kezelhetik tisztíthatják és karbantarthatják a készüléket amennyiben ezt a biztonságukért felelős személy felügyelete alatt teszik a készülék használatára kioktatták őket és tisztában vannak a veszélyekkel G Az olyan személyek akiknek a fizikai érzékelési vagy mentális képességei gyengébbek vagy nincs kellő tapasztalatuk és tudás...

Page 59: ...tt mindig töltsön friss vizet a kannába mert ettŒl jobb ízı lesz a forró vízbŒl készített ital G Használat után a maradék vizet mindig öntse ki a kannából 2 Zárja le a fedelet a fedél kioldó zár segítségével 3 Csatlakoztassa a kannát a hálózatra és kapcsolja be Ekkor a jelzőfény világítani kezd 4 Az ön kannája forral és automatikusan kikapcsol Ahhoz hogy újra forraljon várjon egy pár másodpercet a...

Page 60: ...m a vízkőtlenítés elmaradása érvénytelenné teheti a garanciát G amikor meszes vízkŒ gyülemlik fel a melegítŒ elemen vásároljon egy megfelelŒ vízkŒ eltávolítót és távolítsa el kannájáról a vízkövet A meszes vízkŒ a kanna vízforralási idejét meghosszabítja és kiégetheti az elemet Miután eltávolította a vízkövet többször forraljon fel friss vizet és öntse azt ki A kifolyt vízkŒtlenítŒt azonnal törölj...

Page 61: ...lékek visszavételét vęgoző kereskedőknél adható le Az elektromos háztartási készülékek szelektiv gyűjtése és kezelése lehetővé teszi a nem megfelelően végzett hulladékkezelésből adódó a kömyezetet és az egészséget veszélyeztető negatív hatások megelőzését és a készülék alkotórészeinek újrahaszonsítását melynek révén jelentős energia és erőforrás megtakarítás érhető el Az elektromos háztartási kész...

Page 62: ... pozostawiać zwisającego przewodu sieciowego z uwagi na niebezpieczeństwo pociągnięcia go przez dziecko G Wtyczkę przewodu sieciowego czajnika należy zawsze wyjąć z gniazdka elektrycznego jeśli nie jest on aktualnie w użyciu G Nigdy nie zanurzaj czajnika podstawki elektrycznej sznura ani wtyczki w wodzie ani w żadnym innym płynie G Nie należy używać uszkodzonego urządzenia Przekaż je do testowania...

Page 63: ... czajnik z dala od gorących powierzchni takich jak płytka kuchenki lub palnik gazowy G Ten czajnik służy tylko do nagrzewania wody G Stosowanie urządzenia w sposób niezgodny z przeznaczeniem może grozić wypadkiem G Dzieci od 8 roku życia mogą korzystać z urządzenia a także dokonywać jego czyszczenia i czynności konserwacyjnych zgodnie z zaleceniami podanymi w instrukcji obsługi pod warunkiem że na...

Page 64: ...zenie spełnia wymogi dyrektywy Wspólnoty Europejskiej nr 2004 108 WE dotyczącej kompatybilności elektromagnetycznej oraz rozporządzenia WE nr 1935 2004 z dnia 27 października 2004 r dotyczącego materiałów i wyrobów przeznaczonych do kontaktu z żywnością przed pierwszym użyciem 1 Nawiń zbędną część przewodu na wspornik umieszczony pod spodem podstawy 햸 2 Napełnić do poziomu maksymalnego MAX zagotow...

Page 65: ...trze i filtr czajnika chociaż jest on zaopatrzony w filtr filtr 1 Zdejmij pokrywkę 2 Wyciągnij filtr 3 Wypłukać filtr lub wyczyścić go szczotką Lub podczas usuwania osadu kamienia z czajnika włożyć do czajnika także filtr Dokładnie wypłukać 4 Wsunåç z powrotem filtr usuwanie osadu kamienia G Regularne usuwanie osadu z elementu płaskiego przyczynia się do zwiększenia wydajności czajnika Jeśli z cza...

Page 66: ...6 EC W momencie zakończenia okresu użyteczności produktu nie należy wyrzucać go do odpadów miejskich Można dostarczyć go do odpowiednich ośrodków segregujących odpady przygotowanych przez władze miejskie lub do jednostek zapewniających takie usługi Osobne usuwanie sprzętu AGD pozwala uniknąć negatywnych skutków dla środowiska naturalnego i zdrowia wynikających z jego nieodpowiedniego usuwania i um...

Page 67: ... FUEWXCUE LIUPEDQIXEM NEXA XK OIMXSYUGDE G SXB PKQ EZCQIXI XS NEOaHMS QE NUBPIXEM ET_ WKPIDS TSY PTSUID QE XS EUTARIM NATSMS TEMHD G 02 1 1 1 01 7 1 8 71 1 4 0 1 G Запрещается погружать чайник подставку сетевой шнур или вилку в жидкость G 8KQ UKWMPSTSMIDXI TSXB XS WNI SV IAQ B IM YTSWXID FOAFK USQXDWXI QE IOBGRIXI C QE ITMWNIYAWIXI XK FOAFK FO TEUAGUEZS WBUFMV NEM IRYTKUBXKWK TIOEXaQ G 32 8K LBXIX...

Page 68: ...G Τα παιδιά ηλικίας άνω των 8 ετών μπορούν να χρησιμοποιούν να καθαρίζουν και να πραγματοποιούν συντήρηση χρήστη σε αυτή τη συσκευή σύμφωνα με τις Οδηγίες χρήστη εφόσον βρίσκονται υπό την επίβλεψη ατόμου που είναι υπεύθυνο για την ασφάλειά τους και τους έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής και έχουν επίγνωση των κινδύνων G Τα άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή πνευματικές...

Page 69: ...ε μέσω του καπακιού Για να ανοίξετε το καπάκι σπρώξτε προς τα πίσω το άγκιστρο ασφάλειας καπακιού 햴 Η στάθμη του νερού πρέπει να βρίσκεται μεταξύ των ενδείξεων MAX και MIN 1 φλιτζάνι 200ml G 9E NAQIXI SMNSQSPDE PK FUAJIXI TIUMWW_XIUS QIU_ ET_ _WS UIMAJIWXI G 2ME QE FIOXMaWIXI XKQ TSM_XKXE X Q USZKPAX Q WEV UKWMPSTSMIDXI TAQXSXI ZUBWNS QIU_ G 0HIMAJIXI XS FUEWXCUE PIXA ET_ NALI UCWK 2 Κλείστε το κα...

Page 70: ...ELEUDJIXEM XENXMNA ET_ XE AOEXE K WYGNBQXU WK EOAX Q IQHB IXEM QE TUSNEOBWIM XE EN_OSYLE TUSFOCPEXE G S FUEWXCUEV IQHB IXEM QE EQAFIM NEM QE WFCQIM NEXA XK HMAUNIME XKV OIMXSYUGDEV C QE WFCQIM TUSXS FUAWIM XS QIU_ G XS QIU_ IQHB IXEM QE UIMAJIXEM TIUMWW_XIUS U_QS GME QE FUAWIM G XS LIUPEQXMN_ WXSM IDS IQHB IXEM QE YTSWXID FOAFK KPID WK 4AQ HIQ NELEUDJIXI XS FUEWXCUE ET_ XE AOEXE K IGG KWC WEV IQHB...

Page 71: ...S _Q HIQ TUBTIM QE HMEXDLIXEM PI XE EWXMNA ETSUUDPPEXE UBTIM QE HMEXILID WI IMHMNA NBQXUE HMEZSUSTSMKPBQKV WYOOSGCV ETSUUMPPAX Q TSY SUDJSYQ SM HKPSXMNBV EU BV C WXSYV ZSUIDV TSY TEUB SYQ EYXCQ XKQ YTKUIWDE 5 UMWXC HMALIWK PMEV SMNMENCV KOINXUMNCV WYWNIYCV ITMXUBTIM XKQ ETSZYGC TMLEQaQ EUQKXMNaQ WYQITIMaQ GME XS TIUMFAOOSQ NEM XKQ YGIDE ET_ XKQ ENEXAOOKOK HMALIWK NELaV NEM XKQ EQEN NO WK YOMNaQ ET...

Page 72: ... aby ju mohli uchopiť deti G Vždy vytiahnite kanvicu zo zásuvky keď ju nepoužívate G Nikdy nenamáčajte do tekutín kanvicu napájaciu plošinu elektrický kábel ani zástrčku G Nikdy nepoužívajte poškodené zariadenie Poškodenú kanvicu dajte skontrolovať alebo opraviť viď informácie o servise a o starostlivosti o zákazníkov G Upozornenie Nikdy nepoužívajte kanvicu na naklonenej šikmej podložke G Používa...

Page 73: ...u že to budú robiť pod dohľadom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť že boli poučené o obsluhe tohto zariadenia a že poznajú súvisiace riziká G Osoby ktoré majú znížené fyzické senzorické alebo mentálne schopnosti alebo majú málo vedomostí o podobných zariadeniach ho môžu používať len pod dohľadom alebo po poučení o jeho bezpečnej obsluhe pričom musia poznať súvisiace riziká G Deti sa s týmto zaria...

Page 74: ...na uvoľnenie veka 3 Zastrčte zástrčku do zásuvky a zapnite vypínač Svetelná kontrolka sa rozsvieti 4 Voda v kanvici sa uvedie do varu a kanvica sa automaticky vypne Pokiaľ chcete vodu znovu prevariť vyčkajte niekoľko sekúnd lebo vypínač potrebuje určitý čas aby sa dal znovu zapnúť G Pokiaľ budete mať nejaké problémy so zapínaním alebo vypínaním vypínača kanvice pri používaní alebo pri vypínaní vyp...

Page 75: ...y môžu mať vodu s obsahom kriedy To môže zapríčiniť zakalenie a vznik nánosov na boku kanvice Je to normálny jav a znečistenie sa dá odstrániť pri čistení kanvice G Alternatívne možno na plnenie kanvice používať filtrovanú vodu čím sa obmedzí tvorba vodného kameňa servis a starostlivosť o zákazníkov G Keď sa poškodí prívodná elektrická šnúra musí ju z bezpečnostných príčin vymeniť alebo opraviť fi...

Page 76: ...вається під час роботи G Не допускайте звисання шнура у місцях де до нього може дотягнутися дитина G Завжди відключайте чайник від електромережі якщо ви ним не користуєтеся G Не опускайте чайник підставку шнур чи вилку у рідину G Не використовуйте пошкоджений прилад Перевірка або ремонт здійснюються у спеціальних центрах дивись розділ Сервісне обслуговування G Застереження Не ставте чайник на похи...

Page 77: ...о приладу може привести до травм G Діти старші за 8 років можуть використовувати чистити та обслуговувати пристрій відповідно до Посібника користувача за умов що вони знаходяться під наглядом особи яка несе відповідальність за їхню безпеку та якщо вони проінструктовані щодо правил експлуатації та заходів безпеки G Особи з обмеженими фізичними сенсорними або психічними здібностями а також особи які...

Page 78: ...іксатор кришки 햴 до себе Рівень води повинен знаходитися між позначками MAX максимум та MIN мінімум 1 чашка 200 мл G Із метою економії не кип ятіть води більше ніж потрібно G Для отримання високоякісних напоїв завжди використовуйте тільки свіжу воду G Після кожного використання виливайте воду із чайника 2 Закрийте кришку за допомогою фіксатора кришки 3 Підключіть прилад до електромережі й увімкніт...

Page 79: ...улярно то його накопичення може призвести до G виникнення проблем із увімкненням та вимкненням чайника а також із вимкненням приладу до закипання води G подовження часу закипання G пошкодження плоского елементу Примітка Якщо ви не видалятиме накип із чайника то можете втратити гарантію G Тільки но накип починає формуватися на нагрівальному елементі купіть відповідний засіб для видалення накипу й в...

Page 80: ...надати такі послуги Відокремлена утилізація побутових приладів дозволяє уникнути можливих негативних наслідків для навколишнього середовища та здоров я людини які виникають у разі неправильної утилізації а також надає можливість переробити матеріали з яких було виготовлено даний прилад що в свою чергу зберігає енергію та інші важливі ресурси Про необхідність відокремленої утилізації побутових прил...

Page 81: ...M Z v d Ø e ß K D W K O W î U Å W ª B B W w L l M H U U Ë u Ÿ I b  c Á ª b W Ê ª K h s _ N e L M e O W A J q M H B q π M V ü U º K O W L d W K v O µ W Ë B W Ë M U L W s ª K h s _ N e B u O d ß K O L W Ø L U Ê c ù d º U b w U œ ß ª b  L u œ Q ß O º O W L U u d U U Î F U ô Î s D U Æ W Ë L u œ Ë K c Ø O d u u ª K h s _ N e L M e O W Ë A J q M H B q Ë l K v L M Z ö W ß K W N L ö F π ö A D u W 4 8 ...

Page 82: ... à 3 U U A D n X B M u Ë ß ª b  d U O M W Ë M b W π O d s G ö W œ î q L d O N U C Î U D n O b Î 4 d L d K b î q d Ø O t W π O d G F L q ù W b Ë W K π O d s F M B d L º D K v º O s œ G ö W r r W π O d s G ö W U E U  S Ê d Ø r π O d Æ b R œ Í v U K w G u N W A U Ø q w A G O q Ë N U A G O q G ö W M U ô ß ª b Â Ë N U A G O K N U Æ q G K w G Æ b º G d G ö W Ë Æ Î U u J w G K w G Æ b K n F M B d L º D...

Page 83: ... L U 2 8 Æ q u Å O q J N d U G Q Ø b Ê O U J N d w u H º t L u u œ w π e º H K w s π N U G c d π V u Å O q c π N U U _ w G u o c π N U l u O N U L π L u W _ Ë Ë O W C E 8 0 1 4 0 0 2 L F K I W U u o J N d Ë G M U O º w Ë M E O L U L π L u W _ Ë Ë O W Æ r 4 0 0 2 5 3 9 1 U a 7 2 0 1 4 0 0 2 L F K I W U L u œ L ö º W l D F U Â Æ q ô ß ª b  K L d _ Ë v 1 j º K p e z b u b U W w π U V º H K w s I U b...

Page 84: ... l G ö W Ë Æ U b J N d U Ë º K p Ë I U f w º u z q G ô º ª b  N U Î U H Î U b Î B t Ë Å K t l B O U W Ë F M U W U F L ö G M O t ô º ª b  π N U K v ß D U z q G ô º ª b  ô I U b L d I W Ë U k K O N U E O H W Ë U W G Q Ø b Ê G D U J r Æ q A G O q G c d ô H G D U Ë L U G K w G u Œ c M b G D U I b ª d à F i Æ D d L U º U î M W G Q Ø b Ê π N U u Æ u s F L q Æ q d l Ë º J V G p G ö W s I U b Æ q L q Ë...

Reviews: