Handling compact discs / Manipulation des disques compacts
/ Manipulación de discos compactos / Manuseando CDs
7
Stains, scratches, or warping can cause
skipping, malfunction, or low sound quality.
Take the following precautions to avoid
damage to the compact discs.
• Avoid touching the recorded side (the side without the titles
on) when you hold a compact disc.
• The reflective film on a CD-R or a CD-RW is more fragile
than that on an ordinary music CD, and may peel off if
scratched. Fingerprints on a CD-R or CD-RW are also more
likely to cause skipping when the disc is played. For these
reasons, handle the disc very carefully. Detailed handling
instructions will appear on the CD-R or CD-RW package: read
this information carefully before using the disc.
• Do not stick paper tape, etc. on either stick of the disc.
• Do not store discs where they will be exposed to direct
sunlight (such as on the seat and dashboard) or high heat.
A CD-R or CD-RW is more susceptible than a music CD to
damage from high temperatures and humidity, and in some
cases, may become unusable if left in the car for long
periods of time.
• If you do not use your unit for an extended time, remove the
discs from the unit and put them in their cases. Do not
leave them lying around without cases, piled up, or leaning
on a wall and so on.
• If you attach an adapter to an 8 cm (3") compact disc and
load it into this unit, the adapter may be detached from the
disc, causing damage to the unit. Do not use 8 cm (3")
compact discs.
Les taches, les rayures et le gondolement
risquent de provoquer des sauts du son, un
mauvais fonctionnement ou une détérioration
de la qualité du son. Pour éviter
d’endommager les disques compacts, observer
les précautions suivantes.
• Eviter de toucher la face enregistrée du disque (celle qui ne
porte pas le titre) quand on tient un disque.
• Le film réfléchissant sur un CD-R ou un CD-RW est plus
fragile que celui sur un CD musical ordinaire et risque de se
détacher s’il est rayé. Des traces de doigt sur un CD-R ou
CD-RW peuvent également provoquer un sautillement du
disque lors de sa lecture. Pour cette raison, manipulez
soigneusement le disque.
Des instructions de manipulation détaillées figurent sur
l’emballage du CD-R ou CD-RW: lisez attentivement cette
information avant d’utiliser le disque.
• Ne pas coller d’étiquette ou autre sur aucune des faces des
disques.
• Ne pas ranger les disques de façon qu’ils soient exposés en
plein soleil (par exemple sur un siège ou sur le tableau de
bord) ou à des chaleurs extrêmes.
Un CD-R ou CD-RW est plus susceptible d’être endommagé
par des températures élevées et un haut degré d‘humidité
qu’un CD musical, et dans certains cas, il peut devenir
inutilisable s’il est laissé à l’intérieur d’un véhicule pendant
de longues périodes.
• Si l’on ne se sert pas de l’appareil pendant longtemps, en
sortir les disques et les ranger dans leur étui. Ne pas les
laisser traîner sans leur étui, ne pas les empiler les uns sur
les autres ni les appuyer contre un mur, etc.
• Si l’on fixe un adaptateur sur un disque compact de 8 cm et
qu’on l’insère dans l’appareil, l’adaptateur risque de se
détacher du disque et d’endommager l’appareil. Ne pas
utiliser de disques compacts de 8 cm.
La suciedad, rayaduras o deformación pueden
ocasionar saltos de pista, fallos de
funcionamiento o baja calidad de sonido.
Para evitar dañar los compact discs tome las
precauciones siguientes.
• Cuando sostenga un disco compacto, evite tocar el lado
grabado (el lado sin el título).
• La película reflectora de un CD-R o un CD-RW es más frágil
que la de un CD normal de música y puede desprenderse si
se raya. Las huellas de dedos en un CD-R o un CD-RW
también es más probable que ocasionen saltos al reproducir
el disco. Por estas razones, se recomienda manipular el
disco con mucho cuidado.
En el paquete de CD-R o CD-RW aparece información
detallada acerca las instrucciones de manipulación: lea
atentamente esta información antes de utilizar el disco.
• No adhiera eriquetas, etc. sobre ningún lado del disco.
• No guarde los discos en lugares expuestos a los rayos
solares directos (tales como asiento y tablero de automóvil)
ni a altas temperaturas.
Un CD-R o un CD-RW es más susceptible a los daños por
altas temperaturas o la humedad que un CD de música, y en
algunos casos, pueden quedar inutilizados si se dejan en el
coche durante períodos de tiempo prolongados.
• Si no va a utilizar la unidad durante mucho tiempo, retire los
discos de la unidad y colóquelos en sus cajas. No los guarde
sin sus cajas, apilados, o sobre cualquier sitio o cosas
similares.
• Si fija un adaptador a un disco compacto de 8 cm (3") y
coloca un disco en la unidad, el adaptador puede separarse
del disco, ocasionando daños a la unidad. No utilice discos
compactos de 8 cm (3").
Manchas, arranhões ou empenamentos podem
causar pulos, mau funcionamento, baixa
qualidade de som. Tome as seguintes precauções
para evitar danos aos CDs.
• Evite tocar com os dedos o lado gravado (o lado onde não há
títulos escritos) quando estiver segurando um CD.
• A película reflectora de um CD-R ou de um CD-RW é mais
frágil que a de um CD de música normal, e poderá
desprender-se se for raspada. As impressões digitais num
CD-R ou num CD-RW também são mais susceptíveis de
provocar saltos quando o disco é reproduzido. Por estas
razões, manuseie os discos com muito cuidado.
São apresentadas instruções de manuseamento detalhadas
na embalagem do CD-R ou do CD-RW: leia cuidadosamente
esta informação antes de usar o disco.
• Não cole fitas adesivas, etc. em nenhum dos lados do CD.
• Não guarde os discos em lugar onde eles fiquem expostos à
luz direta do sol (por exemplo nos assentos e em cima do
painel de instrumentos do carro) ou sujeitos a temperaturas
elevadas.
Não guarde CDs em áreas expostas à luz solar directa (tais
como no assento de um carro ou no painel de instrumentos)
ou noutros locais quentes. Um CD-R ou um CD-RW é mais
sensível a estragos por temperaturas altas e humidade do
que um CD de música, e em alguns casos, poderá tornar-se
inutilizável se for deixado no carro durante longos períodos.
• Se você não for usar o aparelho por longo tempo, retire os
discos do aparelho e coloque-os em seus estojos. Não os
deixe fora dos estojos, empilhados ou encostados numa
parede, etc.
• Se você colocar um adaptador num CD de 8 cm (3
polegadas) e colocá-lo no aparelho, o adaptador pode se
soltar do disco, causando danos ao aparelho. Não use nunca
CDs de 8 cm.
KDC-CPS89(K,E)(En,F,Es,P) 02.9.19 11:53 AM Page 7
Summary of Contents for KDC-CPS89
Page 20: ......