background image

141

B

B

Металева насадка

masherpro™ (якщо входить до
комплекту)

використання м’ялки

До комплекту постання м’ялки
входять дві решітки, які слід
використовувати таким чином:-

Груба решітка -

для

приготування пюре з варених
овочів, на кшталт картоплі,
брукви, батати та моркви.

Тонка решітка -

для

приготування пюре з варених
або м'яких фруктів та овочів.

Не обробляйте тверди або сирі

продукти, оскільки це може

пошкодити прилад.

1 Зваріть жорсткі овочі та фрукти

та злийте воду перед
приготуванням пюре.

2 Установіть комір м’ялки на

стержень, повертаючи її за
годинниковою стрілкою до
блокування 

8

.

3 Встановіть грубу або тонку

решітку на стержень м'ялки –
поверніть за годинниковою
стрілкою для блокування 

9

.

4 Переверніть м’ялку догори

дном, установіть лопатку на
центральну втулку та поверніть
проти годинникової стрілки для
блокування 

bk

(Якщо комір не

буде встановлено, лопатка не
зафіксується на своєму місці).

5  Установіть блок електродвигуна

з держаком блок м’ялки, а потім

натисніть для фіксації.

6  Підключіть прилад до мережі

електропостачання.

7 Опустіть м’ялку до каструлі, чаші

тощо.
TYPE HDP30 - натисніть кнопку
включення
TYPE HDP40 - оберіть низьку
швидкість на регуляторі, а потім
натисніть кнопку включення. 

Переміщуйте м’ялку догори та
додолу під час обробки, доки не
отримуєте бажану консистенцію.

8  Після закінчення обробки

відпустіть кнопку «on» та

відключіть прилад від мережі

електропостачання.

9  Натисніть кнопки розблокування

валу бленд ера, щоби зняти

блок м’ялки.

10

Зніміть лопать з основи м’ялки.

Для цього поверніть її за

годинниковою стрілкою.

11 Щоб зняти решітку поверніть її

проти годинникової стрілки 

bl

та

підніміть.

12 Відкрутіть комір від стержня

м’ялки.

додаткова насадка (не
входить до комплекту)

Міні-дробкарка –стосовно
питань розміщення заказу,
дивіться розділ “Сервісне
обслуговування клієнтів”.

Догляд та чищення

Завжди вимикайте прилад та
відключайте його від
електромережі перед чищенням.

Не торкайтеся гострих лез.

Деякі продукти, наприклад

морква, можуть знебарвлювати

пластикові деталі. Щоб вивести

знебарвлювану пляму, потріть її

ганчіркою, змоченою у

рослинній олії. 

блок електродвигуна з
держаком, комір віничка,
кришка жерла, комір м’ялки та
стержень

Протріть спочатку вологою, а
потім сухою ганчіркою. 

Ніколи не опускайте у воду і не
використовуйте абразивні
матеріали.

Забороняється мити вал у
посудомийній машині.

вал ручного блендера/насадка
для приготування супу

Або

Частково наповніть келих або
схожу ємність теплою мильною
водою. Підключіть прилад до
мережі електропостачання,
потім встановіть вал ручного
блендера або насадку для
приготування супу та увімкніть
прилад.

Відключіть від мережі, а потім
просушіть.

140

125376 Iss 1 HDP30_HDP40 multilingual:Blender template multi Iss 5  10/4/14  08:32  Page 140

Summary of Contents for HDP30

Page 1: ...07 Polski 108 116 Ekkgmij 117 125 Slovenčina 126 133 Українська 134 142 w 3 4 1 9 4 1 HEAD OFFICE Kenwood Limited 1 3 Kenwood Business Park New Lane Havant Hampshire PO9 2NH 125376 1 TYPE HDP30 TYPE HDP40 TYPE HDP30 TYPE HDP40 instructions istruzioni instrucciones Bedienungsanleitungen gebruiksaanwijzing 125376 Iss 1 HDP30_HDP40 8 pg multi Blender template multi Iss 5 14 4 14 12 20 Page 1 ...

Page 2: ...ice and customer care Never put the power handle in water or let the cord or plug get wet you could get an electric shock Never let the cord touch hot surfaces or hang down where a child could grab it Never use an unauthorised attachment Always disconnect the hand blender from the power supply if it is left unattended and before assembling disassembling or cleaning Do not allow children to use the...

Page 3: ...y with the appliance Only use the appliance for its intended domestic use Kenwood will not accept any liability if the appliance is subject to improper use or failure to comply with these instructions The maximum rating is based on the attachment that draws the greatest load Other attachments may draw less power chopper attachment Don t touch the sharp blades Remove the chopper blade before emptyi...

Page 4: ...fixed triblade beaker if supplied 7 beaker lid 8 beaker 9 rubber ring base bk soup blender if supplied whisk if supplied bl whisk collar bm wire whisk chopper if supplied bn chopper cover bo finger grip bp chopper blade bq bowl br rubber ring base bs bowl lid A A Plastic masher if supplied bt masher collar ck masher foot cl masher paddle B B Metal masherpro if supplied bt masher collar cm masher s...

Page 5: ... such as margarine and sugar you ll damage the whisk 1 Push the wire whisk into the whisk collar 3 2 Fit the power handle to the whisk collar Push to lock 3 Place your food in a bowl Don t whisk more than 4 egg whites or 400ml 3 4pt cream 4 Plug in and press the on button To whisk on a faster speed select a higher speed or press the Turbo button Move the whisk clockwise TYPE HDP40 To reduce splash...

Page 6: ... the masher assembly 9 Remove the paddle from the masher by turning clockwise 10Unscrew the collar from the masher foot B B Metal Masherpro if supplied to use the masher The masher comes with two screens which can be used as follows Coarse screen to mash cooked vegetables such as potatoes swede yams and carrot Fine screen to mash cooked or soft fruits and vegetables Don t mash hard or uncooked foo...

Page 7: ...ker chopper bowl chopper blade masher paddle and screens rubber ring bases and beaker bowl lids Wash up then dry The following table shows which items can be washed in the dishwasher hint on cleaning the masher foot shaft and screens If food has been allowed to dry onto the masher attachment remove the paddle Soak the paddle and bottom of the masher shaft in warm water to soften and then wash thor...

Page 8: ...on centre or to a dealer providing this service Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the environment and health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent materials to be recovered to obtain significant savings in energy and resources As a reminder of the need to dispose of household appliances separately the product is marke...

Page 9: ... kamertemperatuur te laten afkoelen voordat u ze met de blender verwerkt Gebruik de staafmixer nooit als deze beschadigd is Laat hem dan nakijken of repareren zie onderhoud en klantenservice Dompel het motorgedeelte nooit onder in water en laat het snoer en de stekker niet nat worden u zou een elektrische schok kunnen krijgen Laat kinderen of zieke personen de handmixer nooit zonder toezicht gebru...

Page 10: ...paraat kan tot letsel leiden Dit apparaat mag niet door kinderen worden gebruikt Houd het apparaat en het snoer buiten het bereik van kinderen Op kinderen moet toezicht gehouden worden om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat spelen Gebruik het apparaat alleen voor het huishoudelijke gebruik waarvoor het is bedoeld Kenwood kan niet aansprakelijk worden gesteld in het geval dat het appa...

Page 11: ...mpatibiliteit en EC bepaling 1935 2004 van 27 10 2004 betreffende materialen die bestemd zijn voor contact met voedsel voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt Verwijder alle verpakkingsmaterialen en eventuele etiketten Werp de beschermhoezen voor de triblade en het hakmes weg deze dienen uitsluitend om het mes tijdens de vervaardiging en het vervoer te beschermen Wees voorzichtig de me...

Page 12: ...e groenten te verwerken 1 Zet de schacht van de blender op het handvat 1 aanduwen tot hij vastklikt 2 Steek de stekker in het stopcontact 3 Plaats het voedsel in de beker of een soortgelijke container houd de beker vast TYPE HDP30 druk op de aan knop TYPE HDP40 selecteer de vereiste snelheid en druk dan op de aan knop Selecteer een lage snelheid om langzaam te mixen en zo min mogelijk te spatten e...

Page 13: ...e malen kort op de turboknop om te pulseren 8 Haal de stekker na gebruik uit het stopcontact en haal het apparaat uit elkaar verwerkingsgids Pureerhulpstukken belangrijk Gebruik het pureerhulpstuk nooit in een steelpan over direct vuur Verwijder de steelpan van het vuur en laat hem even afkoelen Tik het pureerhulpstuk tijdens of na het pureren niet tegen de zijkant van de pan Gebruik een spatel om...

Page 14: ...pstuk op het voetstuk van het pureerhulpstuk door naar rechts te draaien totdat hij is vergrendeld 8 3 Bevestig òf de grove òf de fijne schijf aan de schacht van het pureerhulpstuk en draai naar rechts om te vergrendelen 9 4 Keer het pureerhulpstuk ondersteboven en plaats het pureerblad over de centrale as draai naar links om het te vergrendelen bk Als de kraag niet is bevestigd kan het blad niet ...

Page 15: ...gen Was het apparaat niet in de afwasmachine Garde beker kom hakapparaat mes hakapparaat pureerblad en schijven beker rubber ringbases en deksels beker kom Wassen en afdrogen In de volgende tabel kunt u zien welke artikelen in de afwasmachine kunnen worden gereinigd tip voor het reinigen van het voetstuk de schacht en de schijven van het pureerhulpstuk Als voedsel is opgedroogd op het pureerhulpst...

Page 16: ...t het gewone huishoudelijke afval worden verwerkt Het moet naar een speciaal centrum voor gescheiden afvalinzameling van de gemeente worden gebracht of naar een verkooppunt dat deze service verschaft Het apart verwerken van een huishoudelijk apparaat voorkomt mogelijke gevolgen voor het milieu en de gezondheid die door een ongeschikte verwerking ontstaan en zorgt ervoor dat de materialen waaruit h...

Page 17: ...température ambiante avant de mixer N utilisez jamais un mélangeur à main endommagé ou en mauvais état Faites le vérifier et réparer Pour cela reportez vous à la rubrique service après vente Ne mettez jamais la poignée d alimentation dans l eau et ne laissez jamais le cordon d alimentation ou la prise électrique se mouiller vous risquez alors de vous électrocuter Ne laissez jamais le cordon d alim...

Page 18: ...isques encourus Toute mauvaise utilisation de votre appareil peut être source de blessures Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants Veuillez garder l appareil et le cordon hors de portée des enfants Les enfants doivent être surveillés afin qu ils ne puissent pas jouer avec cet appareil N employez l appareil qu à la fin domestique prévue Kenwood décline toute responsabilité dans les ca...

Page 19: ...ement 1935 2004 de la CE du 27 10 2004 sur les matériaux destinés au contact alimentaire avant d utiliser votre appareil pour la première fois Retirez tous les éléments d emballage et les étiquettes Jetez les caches qui recouvrent la triblade et la lame du hachoir car ils servent uniquement à les protéger lors du processus de fabrication et pour le transport Faîtes attention car les lames sont trè...

Page 20: ...ment des soupes etc directement dans la casserole Utilisez en alternance le mélangeur à main N utilisez pas le mélangeur à soupe pour mixer des légumes crus 1 Installez l axe mélangeur sur la poignée d alimentation 1 poussez pour verrouiller 2 Branchez l appareil 3 Mettez les aliments dans le bol ou un récipient similaire puis maintenez le bol immobile TYPE HDP30 appuyez sur le bouton TYPE HDP40 s...

Page 21: ... Posez le socle en caoutchouc sur le fond du bol du hachoir br Cela évite ainsi au bol de glisser sur le plan de travail 3 Montez la lame du hachoir sur la broche à l intérieur du bol 4 4 Ajoutez vos aliments 5 Installez le couvercle du hachoir tournez pour verrouiller 5 6 Montez la poignée d alimentation sur le couvercle du hachoir poussez pour verrouiller 7 Branchez l appareil Maintenez le bol i...

Page 22: ...se purée B B Presse purée en métal masherpro si fourni avec utilisation du presse purée Le presse purée est livré avec deux grilles qui peuvent être utilisées comme suit Tamis épais pour écraser des légumes cuits tels que des pommes de terre du rutabaga ou des carottes Tamis fin pour écraser des légumes et des fruits mous ou cuits N écrasez pas des aliments solides ou crus vous pourriez endommager...

Page 23: ...ez l arbre du mélangeur à main ou du mixeur pour soupe et mettez en marche Débranchez puis ensuite séchez ou Lavez les lames sous l eau du robinet puis séchez soigneusement N immergez jamais dans l eau ni ne laissez du liquide pénétrer à l intérieur de l axe Si cela devait se produire égouttez et laissez sécher avant utilisation Ne passez pas au lave vaisselle batteur bol du hachoir lame du hachoi...

Page 24: ... ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT CONFORMÉMENT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE EUROPÉENNE 2002 96 CE Au terme de son utilisation le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains Le produit doit être remis à l un des centres de collecte sélective prévus par l administration communale ou auprès des revendeurs assurant ce service Éliminer séparément un appareil électroménager permet d éviter le...

Page 25: ...digten Stabmixer nicht weiter benutzen sondern erst überprüfen bzw reparieren lassen siehe Kundendienst und Service Um elektrische Schläge zu vermeiden Antriebsteil nie in Wasser tauchen und Netzkabel Netzstecker nicht naß werden lassen Immer darauf achten daß das Netzkabel keine heißen Flächen berührt oder von der Arbeitsfläche herunterhängt so daß ein Kind daran ziehen könnte Nur zugelassene Zus...

Page 26: ...t und Netzkabel müssen für Kinder unzugänglich sein Kinder müssen überwacht werden damit sie nicht mit dem Gerät spielen Das Gerät nur für seinen vorgesehenen Zweck im Haushalt verwenden Kenwood übernimmt keine Haftung bei unsachgemäßer Benutzung des Geräts oder Nichteinhaltung dieser Anleitungen Der maximale Leistungswert wird anhand des Aufsatzes mit der größten Leistungsaufnahme berechnet Bei a...

Page 27: ...blade und Schlagmesser wegwerfen sie dienen lediglich zum Schutz bei Herstellung und Transport Vorsicht Die Messer sind sehr scharf Waschen Sie die Teile ab siehe Pflege und Reinigung Schlüssel Stabmixer 1 Geschwindigkeitsregler TYPE HDP40 2 Ein Aus Taste 3 Turbo Taste 4 Arbeitsgriff 5 Freigabeknöpfe für Mixerschaft 6 Mixerschaft mit festem Triblade Becher wenn im Lieferumfang 7 Becherdeckel 8 Bec...

Page 28: ...us Taste TYPE HDP40 Wählen Sie die gewünschte Geschwindigkeit und drücken Sie die Ein Aus Taste Wählen Sie eine niedrige Geschwindigkeit für langsameres Pürieren mit weniger Spritzern und eine höhere Geschwindigkeit oder Turbo für schnelleres Pürieren Um Spritzer zu vermeiden tauchen Sie das Messer in den Topfinhalt bevor Sie das Gerät einschalten Achten Sie darauf daß die Flüssigkeit nicht über d...

Page 29: ...urbo Taste Für Impulsbetrieb können Sie die Turbo Taste auch stoßweise betätigen 8 Ziehen Sie nach der Verwendung den Netzstecker und nehmen Sie das Gerät wieder auseinander Verarbeitungshinweise Stampfer Wichtig Verwenden Sie den Stampfer niemals in einem Topf über direkter Hitze Nehmen Sie den Topf stets von der Kochstelle und lassen Sie ihn ein wenig abkühlen Klopfen Sie den Stampfer während od...

Page 30: ...estigen Sie die Manschette am Stampferschaft indem Sie sie im Uhrzeigersinn drehen 8 3 Bringen Sie entweder die grobe oder die feine Stampfscheibe am Stampferschaft an indem Sie diese im Uhrzeigersinn drehen bis sie einrastet 9 4 Drehen Sie den Stampfer um Setzen Sie das Paddel auf den Zapfen in der Mitte und drehen Sie es zur Befestigung gegen den Uhrzeigersinn bk Ohne angebrachte Manschette läss...

Page 31: ...llständig trocknen lassen Nicht für die Geschirrspülmaschine geeignet Schneebesen Becher Zerkleinerer Schüssel Schlagmesser Stampferpaddel und Stampfscheiben Becher Gummisockel und Deckel für Becher Schüssel Spülen dann trocknen Folgende Tabelle zeigt welche Teile in die Spülmaschine gegeben werden können Tipp zum Reinigen des Stampferfußes schafts und der Stampfscheiben Wenn Speisereste am Stampf...

Page 32: ...gszeit darf das Produkt NICHT mit dem Hausmüll entsorgt werden Es muss zu einer örtlichen Sammelstelle für Sondermüll oder zu einem Fachhändler gebracht werden der einen Rücknahmeservice anbietet Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsgeräts vermeidet mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit die durch eine nicht vorschriftsmäßige Entsorgung bedingt sind Zudem e...

Page 33: ...i molto caldi prima di frullarli Non usare l apparecchio se appare danneggiato Farlo controllare o riparare da personale apposito vedere alla voce manutenzione e assistenza tecnica Non immergere mai in acqua il manico dell apparecchio e non lasciare che il cavo o la spina elettrica si bagnino sussite il rischio di scossa elettrica Non lasciare mai che il cavo dell apparecchio venga a contatto con ...

Page 34: ... dell apparecchio può provocare serie lesioni fisiche Questo apparecchio non dev essere utilizzato dai bambini Tenere apparecchio e cavo lontano dalla portata dei bambini Sorvegliare i bambini assicurandosi che non giochino con l apparecchio Utilizzare l apparecchio solo per l uso domestico per cui è stato realizzato Kenwood non si assumerà alcuna responsabilità se l apparecchio viene utilizzato i...

Page 35: ...004 sui materiali in contatto con alimenti prima dell uso Rimuovere la confezione e le etichette Gettare le protezioni della lama triblade e da quella del tritatutto che sono utilizzate unicamente per proteggere la lama durante la produzione e il trasporto Fare attenzione le lame sono molto affilate Lavare i componenti vedere la sezione cura e pulizia legenda frullatore a immersione 1 controllo re...

Page 36: ...re verdura cruda 1 Fissare il frullatore al manico 1 spingere per bloccarlo in posizione 2 Inserire la spina nella presa del corrente 3 Versare gli alimenti nel recipiente o in un contenitore simile Poi tenendo fermo il recipiente TYPE HDP30 premere il pulsante di accensione TYPE HDP40 selezionare la velocità desiderata poi premere il pulsante di accensione Selezionare una velocità bassa per lavor...

Page 37: ...re il coperchio sul tritatutto ruotare e bloccare in posizione 6 Inserire il manico sul coperchio del tritatutto spingendolo per bloccarlo in posizione 7 Inserire la spina nella presa di corrente e tenere ben fermo il recipiente Ora premere il pulsante turbo In alternativa premere il pulsante turbo in modo intermittente per un funzionamento a impulsi 8 Dopo l uso estrarre la spina dalla presa di c...

Page 38: ...iacciare frutta e verdura cotta o morbida Non schiacciare alimenti duri o non cotti altrimenti si rischia di danneggiare l unità 1 Cuocere la verdura e la frutta dura e scolarla prima di schiacciarla 2 Inserire la ghiera dello schiacciaverdure sul corpo dello schiacciaverdure ruotandola in senso orario per fissarla in posizione 8 3 Montare il crivello grossolano o quello fine sul corpo dello schia...

Page 39: ...trare acqua nell apparecchio toglierla e lasciare asciugare prima dell uso Non lavare in lavastoviglie frusta bicchiere ciotola del tritatutto lama del tritatutto pala e crivelli dello schiacciaverdure bicchiere basi ad anello di gomma e coperchi di bicchiere ciotola Lavarli e asciugarli a fondo La seguente tabella indica quali parti possono essere lavate in lavastoviglie consiglio per la pulizia ...

Page 40: ... il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani Deve essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali oppure presso i rivenditori che offrono questo servizio Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili conseguenze negative per l ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inad...

Page 41: ...e a inspeccionar ou reparar consulte assistência e cuidados do cliente Nunca mergulhe o corpo em água nem deixe que o cabo ou a ficha se molhem caso contrário poderá apanhar um choque eléctrico Nunca permita que o cabo toque em superfícies quentes ou fique do num local onde uma criança o possa agarrar Nunca utilize um acessório não autorizado Retire o aparelho da tomada de corrente eléctrica sempr...

Page 42: ...cance de crianças As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o electrodoméstico Use o aparelho apenas para o fim doméstico a que se destina A Kenwood não se responsabiliza caso o aparelho seja utilizado de forma inadequada ou caso estas instruções não sejam respeitadas A capacidade máxima está baseada no acessório que leva a maior quantidade Outros acessórios podem levar meno...

Page 43: ...iblade e da picadora uma vez que servem apenas para protecção durante a fabricação e transporte Tenha cuidado porque as lâminas estão muito afiadas Lavar as peças consulte cuidado e limpeza chave varinha mágica 1 controlo de velocidade variável TYPE HDP40 2 botão ON 3 botão turbo 4 pega motriz 5 botão da libertação dos acessórios da varinha mágica 6 acessório da varinha mágica com lâmina fixa trib...

Page 44: ...da e depois carregue no botão ON para ligar Seleccione uma velocidade baixa para passar lentamente e minimizar os salpicos e uma velocidade mais alta para passar mais rapidamente Para evitar salpicos coloque a lâmina nos alimentos antes de a ligar Não deixe que o líquido suba acima do ponto de encaixe do corpo com o pé triturador da varinha Mova a lâmina pelos alimentos e faça movimentos para amas...

Page 45: ...a e depois Use uma espátula para retirar o excesso de alimento Para obter melhores resultados quando esmaga nunca encha a panela etc mais do que até meio A A Esmagador em Plástico se fornecido utilizar o esmagador O esmagador pode ser utilizado para esmagar transformar em puré vegetais cozidos rutabaga nabo sueco e cenouras Não esmague alimentos duros ou crus pois pode danificar a unidade 1 Coza o...

Page 46: ...P40 seleccione uma velocidade baixa no controlo variável e depois pressione o botão ON para ligar Mova o esmagador em movimentos para cima e para baixo por toda a mistura até atingir o resultado desejado 8 Após utilizar liberte o botão ON e desligue da corrente 9 Pressione os botões de libertação da varinha mágica para libertar o acessório esmagador 10Remova a pá do esmagador girando no sentido do...

Page 47: ...ecar totalmente antes de usar novamente importante não deixe que a bainha do esmagador se molhe assistência e cuidados do cliente Caso o fio se encontre danificado deverá por motivos de segurança ser substituído pela KENWOOD ou por um reparador KENWOOD autorizado Caso necessite de assistência para utilizar o seu electrodoméstico ou assistência ou reparações Contacte o estabelecimento onde adquiriu...

Page 48: ...rviço Eliminar separadamente um electrodomésticos permite evitar as possíveis consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública resultantes da sua eliminação inadequada além de permitir reciclar os materiais componentes para assim se obter uma importante economia de energia e de recursos Para assinalar a obrigação de eliminar os electrodomésticos separadamente o produto apresenta a ma...

Page 49: ... Que la revisen o arreglen vea servicio técnico y atención al cliente Nunca sumerja el brazo eléctrico en agua o deje que el cable o enchufe se mojen le podría dar una descarga eléctrica Nunca deje que el cable toque superficies calientes o que cuelgue de manera que un niño pudiera cogerlo Nunca utilice un accesorio no autorizado Desconecte siempre la mezcladora de mano del suministro de electrici...

Page 50: ...rato únicamente para el uso doméstico al que está destinado Kenwood no se hará cargo de responsabilidad alguna si el aparato se somete a un uso inadecuado o si no se siguen estas instrucciones La potencia máxima se establece según el accesorio que requiera la mayor fuerza Es posible que otros accesorios requieran menos potencia accesorio para picar No toque las cuchillas afiladas Retire la cuchill...

Page 51: ...ación y el transporte Las cuchillas están muy afiladas manéjelas con cuidado Limpieza consulte cuidado y limpieza descripción del aparato mezcladora de mano 1 control de velocidad variable TYPE HDP40 2 botón de encendido 3 botón turbo 4 mango ergonómico 5 botones para soltar el eje de la mezcladora 6 eje de la mezcladora con triblade fijo vaso en caso de que se facilite 7 tapa del vaso 8 vaso 9 an...

Page 52: ...aso firmemente TYPE HDP30 apriete el botón de encendido TYPE HDP40 seleccione la velocidad requerida y luego apriete el botón de encendido Seleccione una velocidad baja para un proceso de mezclado más lento y para minimizar las salpicaduras y una velocidad más alta o el turbo para un proceso de mezclado más rápido Para evitar las salpicaduras introduzca la cuchilla en los alimentos que vaya a bati...

Page 53: ...na acción por impulsos 8 Después del uso desenchufe y desmonte guía para procesar los alimentos Trituradoras importante Nunca utilice la trituradora en una cacerola que esté situada sobre el fuego directo Retire siempre la cacerola del fuego y deje que se enfríe un poco No dé golpecitos con la trituradora en el lado del recipiente de cocción durante o después del proceso de triturado Utilice una e...

Page 54: ... agujas del reloj hasta que quede bien sujeto en su posición 8 3 Acople la pantalla gruesa o la fina al eje de la trituradora y gire en el sentido de las agujas del reloj para que quede bien sujeta 9 4 Gire la trituradora boca abajo y coloque la paleta sobre el eje central y gire en sentido contrario a las agujas del reloj para que quede bien sujeta bk si el collarín no está acoplado la paleta no ...

Page 55: ...idor de varillas vaso bol de la picadora cuchilla de la picadora paleta y pantallas de la trituradora vaso anillos de goma y tapas del vaso bol Lave y seque bien En la tabla siguiente se indican los artículos que se pueden lavar en el lavavajillas consejo sobre la limpieza del pie eje y pantallas de la trituradora Si se ha dejado que se seque comida en la trituradora quite la paleta Ponga la palet...

Page 56: ... producto no debe eliminarse junto a los desechos urbanos Puede entregarse a centros específicos de recogida diferenciada dispuestos por las administraciones municipales o a distribuidores que faciliten este servicio Eliminar por separado un electrodoméstico significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud derivadas de una eliminación inadecuada y permite recicla...

Page 57: ...vend aldrig en beskadiget håndblender Få den kontrolleret eller repareret se service og kundepleje Kom aldrig motorhåndtaget i vand og lad aldrig ledning eller stik blive våde risiko for elektriske stød Lad aldrig ledningen komme i berøring med varme flader eller hænge ned hvor et barn kan gribe fat i den Brug aldrig et ikke godkendt tilbehør Frakobl altid håndblenderen fra kraftudtaget hvis den e...

Page 58: ...ikke leger med apparatet Anvend kun apparatet til husholdningsbrug Kenwood påtager sig intet erstatningsansvar hvis apparatet ikke anvendes korrekt eller disse instruktioner ikke følges Den maksimale kapacitet er baseret på det tilbehør der kræver den største belastning Andet tilbehør kan kræve mindre strøm tilbehør til hakkeren De skarpe knive må ikke berøres Hakkekniven fjernes før skålen tømmes...

Page 59: ...et skarpe Vask delene se pleje og rengøring forklaring håndblender 1 variabel hastighedskontrol TYPE HDP40 2 on knap 3 turboknap 4 elhåndgreb 5 blenderskaft frigørelsesknapper 6 blenderskaft med fastmonteret triblade bægerglas hvis det medfølger 7 bægerlåg 8 bægerglas 9 gummiring bk suppeblender hvis den medfølger piskeris hvis det medfølger bl piskering bm metalpisker hakker hvis den medfølger bn...

Page 60: ...en Håndblenderen er ikke egnet til isknusning Hvis blenderen blokeres trækkes stikket ud af strømforsyningen førend den renses 4 Efter brug slippes on eller turbo knappen Træk stikket ud og tryk på frigørelsesknapperne 2 for at fjerne blenderskaftet fra elhåndgrebet sådan anvender du piskeriset Du kan piske lette ingredienser som f eks æggehvider fløde og dessertpulver Pisk ikke tykkere deje som f...

Page 61: ...ære kunne sættes sikkert på plads 4 Sæt elhåndgrebet på moser samlingen skub for at låse 5 Sæt stikket i 6 Anbring moseren i gryden eller skålen eller lignende TYPE HDP30 tryk på on knappen TYPE HDP40 vælg en lav hastighed på den variable kontrolknap og tryk så på on knappen Flyt moseren i en op og nedadgående bevægelse under blanding indtil det ønskede resultat nås 7 Efter brug slippes on knappen...

Page 62: ... de gnides med en klud dyppet i vegetabilsk olie kan det hjælpe på misfarvningen motorhåndtag piskering hakkerhætte moserring og skaft Tør af med fugtig klud tør derefter over Sænkes aldrig i vand ligesom der heller ikke må bruges slibemidler Må ikke kommes i opvaskemaskinen håndblenderskaft suppeblender enten Fyldes bægerglasset eller en lignende beholder delvist med varmt sæbevand Sæt stikket i ...

Page 63: ...er købt Designet og udviklet af Kenwood i Storbritannien Fremstillet i Kina VIGTIG INFORMATION ANGÅENDE BORTSKAFFELSE AF PRODUKTET I OVERENSSTEMMELSE MED EU DIREKTIV 2002 96 EF Ved afslutningen af dets produktive liv må produktet ikke bortskaffes som almindeligt affald Det bør afleveres på et specialiseret lokalt genbrugscenter eller til en forhandler der yder denne service At bortskaffe et elektr...

Page 64: ...ntakten bli våta då kan du få en elektrisk stöt Låt aldrig sladden vidröra varma ytor eller hänga ner så att ett barn kan gripa tag i den Använd aldrig ej godkända tillbehör Koppla alltid loss mixerstaven från nätuttaget om den lämnas obevakad och innan den sätts ihop tas isär eller rengörs Låt inte barn använda mixerstaven utan tillsyn Maskinen kan användas av personer med begränsad fysisk eller ...

Page 65: ...tillbehör som är mest effektkrävande Andra tillbehör kan vara mindre effektkrävande kniv Rör inte vid de vassa bladen Demontera knivbladet innan du tömmer skålen Demontera inte skyddet förrän kniven stannat helt Håll alltid kniven i greppet med handen vänd bort från bladen både vid hantering och rengöring viktigt Säkerställ maskinens livslängd genom att inte köra handmixern mer än 50 sekunder unde...

Page 66: ...behör cl blad för mostillbehör B B Mostillbehör i metall Masherpro om sådant medföljer bt fäste för mostillbehör cm skaft till mostillbehör cn fint mosfilter co grovt mosfilter cp blad för mostillbehör använda mixerstaven Du kan mixa soppor såser milkshakes majonäs och barnmat m m för mixning i bägare om sådan medföljer Montera gummiringen 9 på bägarens botten Då glider inte bägaren på underlaget ...

Page 67: ...skan komma över visptrådarna 5 Släpp på av knappen eller turboknappen när du är klar Dra ut stickkontakten och demontera enheten så här använder du kniven om sådan medföljer Du kan hacka kött grönsaker örter bröd kex och nötter Hacka inte hårda livsmedel som kaffebönor iskuber kryddor eller choklad då skadar du bladet 1 Avlägsna eventuella ben och skär livsmedlet i 1 2 cm stora kuber 2 Montera gum...

Page 68: ...t De kan användas enligt följande Grovt mosfilter för att mosa kokta grönsaker som potatis kolrot jams och morötter Fint mosfilter för att mosa kokt eller mjuk frukt och grönsaker Mosa inte hårda eller råa livsmedel då kan du skada enheten 1 Hårda grönsaker och frukt måste kokas och rinna av före mosning 2 Montera fästet för mostillbehöret på skaft till mostillbehöret genom att vrida medurs tills ...

Page 69: ... bägare knivskål blad och mosfilter till mostillbehör bägare gummiringbaser och lock till bägare skål Diska och torka Följande tabell visar vilka delar som kan diskas i diskmaskinen tips för rengöring av mostillbehörets fot skaft och mosfilter Om ingredienser har torkat fast på mostillbehöret tar du av bladet Doppa bladet och botten av mostillbehörets skaft i varmt vatten så att ingredienserna mju...

Page 70: ...rlämnas till lokala myndigheters avfallssorteringscentraler eller till en återförsäljare som ger denna service När du avfallshanterar en hushållsmaskin på rätt sätt undviker du de negativa konsekvenser för miljön och hälsan som kan uppkomma vid felaktig avfallshantering Du möjliggör även återvinning av materialen vilket innebär en betydande besparing av energi och tillgångar 71 125376 Iss 1 HDP30_...

Page 71: ...før miksing Bruk aldri en stavmikser som er skadet Sørg for å få den overhalt eller reparert Se service og kundetjeneste Aldri la motorhåndtaket ledningen eller støpselet bli våte du kan få elektrisk støt Ikke la ledningen berøre varme flater eller henge ned hvor barn kan få tak i den Bruk aldri tilbehør utstyr som ikke er godkjent av produsenten Kople alltid håndmikseren fra strømmen hvis du går ...

Page 72: ...r ved feilaktig bruk eller dersom apparatet ikke er brukt i henhold til denne bruksanvisningen Maksimum effekt er basert på tilbehøret som bruker mest strøm Annet tilbehør bruker kanskje mindre strøm hakkeutstyr Ikke berør de skarpe knivene Fjern hakkekniven før du tømmer bollen Ikke ta av dekselet før hakkekniven har stanset helt Hold alltid hakkekniven etter fingergrepet bort fra skjærekniven bå...

Page 73: ...de B B Metal masherpro hvis den følger med bt mosekrage cm moserskaft cn fin skive co grov skive cp mosespade slik bruker du stavmikseren Du kan blande supper sauser milkshakes majones og barnemat osv til miksing i muggen hvis muggen følger med Sett gummiringbasen 9 på bunnen av muggen Dette forhindrer at muggen sklir på benken Ikke fyll muggen mer enn 2 3 full Etter blanding kan du feste lokket p...

Page 74: ...på knappen Ikke la væsken komme høyere enn trådene i vispen 5 Etter bruk skal løser du ut på eller turboknappen trekker ut støpselet og tar mikseren fra hverandre slik bruker du hakkeutstyret hvis det følger med Du kan hakke kjøtt grønnsaker urter brød kjeks og nøtter Ikke hakk harde matvarer som kaffebønner isterninger krydder eller sjokolade du skader kniven 1 Fjern eventuelle bein og skjær mate...

Page 75: ...grønnsaker som potet kålrot jams og gulrot Fin skive til mosing av kokte eller myke frukt og grønnsaker Ikke mos hard eller ukokt mat du kan skade enheten 1 Kok harde grønnsaker og frukt først og hell av vannet før du moser dem 2 Sett moserkragen på moserskaft ved å vri medsols til den låses på plass 8 3 Sett enten den grove eller den fine skiven på moserskaftet vri medsols for å låse på plass 9 4...

Page 76: ...t ut og lar det tørke før bruk Ikke vask i oppvaskmaskinen visp mugge hakkebolle hakkekniv moserskovler og skiver mugge gummiringbaser og lokk til mugger boller Vask opp og tørk Følgende tabell viser hvilke elementer som kan vaskes i oppvaskmaskinen tips til rengjøring av moserfoten skaftet og skivene Hvis matrester har tørket på mosertilbehøret fjerner du skovlen Legg skovlen og nederste del av m...

Page 77: ...slutten av levetiden må ikke produktet kastes som vanlig avfall Det må tas med til et lokalt kildesorteringssted eller til en forhandler som tilbyr tjenesten Ved å avhende husholdningsapparater separat unngås mulige negative konsekvenser for miljø og helse som oppstår som en følge av feil avhending og gjør at de forskjellige materialene kan gjenvinnes Dermed blir det betydelige besparelser på ener...

Page 78: ...oitinta Vie se tarkastettavaksi tai korjattavaksi katso ohjeet kohdasta huolto ja asiakaspalvelu Sähköiskuvaaran takia älä koskaan upota sauvasekoittimen sähköosaa veteen tai anna sen virtajohdon tai pistokkeen kastua Älä koskaan anna virtajohdon koskettaa kuumia pintoja Äläkä koskaan anna virtajohdon roikkua sillä lapset voivat tarttua siihen Älä koskaan käytä sellaista lisälaitetta jota ei ole h...

Page 79: ...armistamiseksi että he eivät leiki laitteella Käytä laitetta ainoastaan sille tarkoitettuun kotitalouskäytöön Kenwood yhtiö ei ole korvausvelvollinen jos laitetta on käytetty väärin tai näitä ohjeita ei ole noudatettu Suurin kuormitus määräytyy eniten virtaa kuluttavan varusteen mukaan Muut varusteet voivat kuluttaa vähemmän virtaa leikkuriosa Älä koske teräviin teriin Poista terä ennen kulhon tyh...

Page 80: ...eet 6 tehosekoittimen varsi jossa kiinteä triblade terä sekoitusastia jos sisältyy toimitukseen 7 sekoitusastian kansi 8 sekoitusastia 9 kumirenkaalla varustettu jalusta bk keittosekoitinosa jos sisältyy toimitukseen vatkain jos sisältyy toimitukseen bl vispilän jalusta bm lankavispilä hienontamislaite jos sisältyy toimitukseen bn hienonnuslaitteen kansi bo tarttumakohta bp hienonnusterä bq kulho ...

Page 81: ...nen puhdistamista 4 Vapauta turbopainike käyttämisen jälkeen Irrota pistoke pistorasiasta Irrota sauvasekoittimen varsi moottoriosasta painamalla vapautuspainikkeita 2 vatkaimen käyttö Voit vatkata kevyitä aineosia kuten munanvalkuaisia kermaa ja pikajälkiruokia Vatkaimella ei saa vatkata raskaita seoksia kuten margariiniä ja sokeria sillä vatkain saattaa vaurioitua 1 Työnnä lankavatkain vatkaimen...

Page 82: ...aikoilleen painamalla 5 Työnnä pistoke pistorasiaan 6 Aseta survin esimerkiksi kattilaan tai kulhoon TYPE HDP30 paina painiketta TYPE HDP40 valitse hiljainen nopeus säätimen avulla ja paina painiketta Nostele ja painele survinta kunnes haluttu tulos on saavutettu 7 Vapauta virtapainike käyttämisen jälkeen ja irrota pistoke pistorasiasta 8 Irrota survin painamalla sekoitinvarren vapautuspainikkeita...

Page 83: ...a pistoke pistorasiasta Älä koske teräviin teriin Tietyt ruoka aineet kuten porkkana voivat värjätä muovia Voit poistaa värjäymän hankaamalla sitä kasviöljyyn kastetulla kankaalla moottoriosa vispilän kaulus hienonnuskansi survimen kaulus ja varsi Pyyhi kostealla kankaalla ja kuivaa Älä upota veteen äläkä käytä hankaavia aineita Älä pese astianpesukoneessa tehosekoittimen varsi keittosekoitin joko...

Page 84: ...ää yhdessä tavallisten kotitalousjätteiden kanssa sen lopullisen käytöstä poiston yhteydessä Vie se paikallisten viranomaisten hyväksymään kierrätyskeskukseen tai anna se jälleenmyyjän hävitettäväksi mikäli kyseinen palvelu kuuluu jälleenmyyjän toimialaan Suojelet luontoa ja vältyt virheellisen tai väärän romutuksen aiheuttamilta terveysriskeiltä mikäli hävität kodinkoneen erillään muista jätteist...

Page 85: ...ına soğumasını bekleyin Hasarlı el karı tırıcılarını kesinlikle kullanmayınız Aygıtı onarımcıya götürüp denetimden geçiriniz ya da onartınız Bu konuda servis ve müşteri hizmetleri bölümünü okuyunuz Aygıtın güç kolunu sudan uzak tutunuz Aygıtın elektrik kordonunu ve prizini ıslatmayınız Aksi halde cereyana kapılabilirsiniz Aygıtın elektrik kordonunu kesinlikle sıcak yüzeylere deòdirmeyiniz ya da ço...

Page 86: ... Cihazı ve kordonunu çocukların erişemeyeceği yerde tutun Çocuklar cihazla oynamamaları gerektiği konusunda bilgilendirilmelidir Bu cihazı sadece iç mekanlarda kullanım alanının olduğu yerlerde kullanın Kenwood cihaz uygunsuz kullanımlara maruz kaldığı ya da bu talimatlara uyulmadığı takdirde hiç bir sorumluluk kabul etmez Maksimum değer en büyük yükü çeken eklentiye bağlıdır Diğer eklentiler daha...

Page 87: ... düğmeleri 6 sabit triblade blender mili kap varsa 7 kap kapağı 8 kap 9 kauçuk halka taban bk çorba blenderi varsa çırpıcı varsa bl çırpma halkası bm tel çırpıcı doğrayıcı varsa bn doğrayıcı kapağı bo tutma yeri bp doğrayıcı bıçak bq kase br kauçuk halka taban bs kase kapağı A A Platik ezici varsa bt ezici halkası ck ezici ayağı cl ezici küreği B B Metal masherpro varsa bt ezici halkası cm ezici m...

Page 88: ...pma tatlılar gibi hafif malzemeleri çırpabilirsiniz Margarin ve eker gibi sert karı ımları bu çırpıcı ile çırpmayınız Aksi halde çırpıcıya zarar verebilirsiniz 1 Tel çırpıcıyı çırpıcı halkasının içine itiniz 3 2 Güç tutamağını çırpma halkasının içine yerleştirin Yerine oturtmak için itin 3 Yiyeceòi bir kabın içine koyunuz Bir kerede 4 yumurta akından ya da 400ml kaymaktan fazla miktarı çırpmayınız...

Page 89: ...mesine basın Eziciyi istediğiniz sonucu elde edene kadar aşağı yukarı hareketlerle gezdirin 7 Kullanımdan sonra açma düğmesini bırakın ve fişini çekin 8 Ezici tertibatını çıkartmak için blender mili serbest bırakma düğmesine basın 9 Saat yönünde çevirerek küreği eziciden çıkartın 10Halkayı ezici ayağından çıkartın B B Metal Masherpro varsa eziciyi kullanmak için Ezici aşağıdkai şekilde kullanılabi...

Page 90: ...lenderi milini veya çorba blenderini yerleştirin ve çalıştırın fişten çekin ve kurutun veya Bıçakları akan suyun altında yıkayın sonra tamamen kurulayın Asla suya sokmayın veya şaftın içine sıvı girmesine izin vermeyin İçine su kaçarsa boşaltın ve kullanmadan önce kurumasını bekleyin Bulaşık makinasında yıkamayın çırpıcı kap doğrayıcı kasesi doğrayıcı bıçağı ezici küreği ve elekleri kauçuk halka t...

Page 91: ...RTARAF EDİLMESİ İÇİN ÖNEMLİ BİLGİ Kullanım ömrünün sonunda ürün evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır Ürün yerel yetkililerce belirlenmiş atık toplama merkezine veya bu hizmeti sağlayan bir satıcıya götürülmelidir Ev aletlerinin ayrı bir şekilde atılması çevre üzerindeki olası negatif etkileri azaltır ve aynı zamanda mümkün olan malzemelerin geri dönüşümünü sağlayarak önemli enerji ve kaynak tasa...

Page 92: ...u Po kozenƒ ruïní mixér nepou ívejte Nechte ho opravit viz ïást servis a údržba Hnací jednotka se nesmí pono ovat do vody ñºra ani zástrïka nesmí bƒt vlhké hrozí nebezpeïí úrazu elektrickƒm proudem P ípojná ñºra se nesmí dotƒkat horkƒch povrchº a dávejte pozor aby nep epadala v místech kde by za ni mohlo zatáhnout dítê Nepou ívejte p ídavná za ízení nedoporuïená vƒrobcem Vždy odpojte ruční hnětač ...

Page 93: ...pouze pro domácí použití Společnost Kenwood vylučuje veškerou odpovědnost v případě že zařízení bylo nesprávně používáno nebo pokud nebyly dodrženy tyto pokyny Udávaná hodnota maximálního výkonu je údaj získaný při použití příslušenství které odebírá nejvíce energie Ostatní příslušenství mohou odebírat energie méně příslušenství sekáčku Nedotýkejte se ostrých čepelí Před vyprázdněním nádoby sejmět...

Page 94: ...pro zapnutí vypnutí 3 tlačítko turbo 4 rukojeť 5 tlačítka pro uvolnění hřídele mixéru 6 hřídel mixeru se třemi noži pracovní nádoba pokud je součástí balení 7 víko nádoby s odměrkou 8 pracovní nádoba 9 gumová základna bk polévkový nástavec pokud je součástí balení metlička pokud je součástí balení bl prsten metličky bm drátěná metlička sekáček pokud je součástí balení bn kryt sekáčku bo chránič pr...

Page 95: ... rozmačkejte a rozmíchejte abyste dosáhli požadované směsi Váš ruční mixér není určen pro drcení ledu Pokud dojde k zaseknutí mixéru před vyčištěním jej odpojte ze sítě 4 Po skončení mixování uvolněte tlačítko on nebo turbo Vypojte přístroj ze sítě a stiskem odjišťovacích tlačítek 2 sejměte hřídel z pohonné jednotky postup pou ití lehaïe Šlehat můžete lehké směsi např vaječné bílky smetanu a pudin...

Page 96: ...Nemačkejte tvrdé nebo syrové potraviny protože by mohlo dojít k poškození přístroje 1 Uvařte a sceďte zeleninu 2 Na základnu mačkadla nasaďte prstenec mačkadla a otočením ve směru hodinových ručiček zajistěte 6 3 Otočte mačkadlo spodkem nahoru a na střed nasaďte lopatku kterou otočením proti směru hodinových ručiček zajistěte 7 Pokud není nasazen prstenec nelze lopatku správně zajistit 4 Nasaďte p...

Page 97: ...ko on a vypojte ze sítě 9 Stiskem odjišťovacích tlačítek odpojte mačkadlo z hřídele 10Sejměte lopatku z mačkadla otočením ve směru hodinových ručiček 11 Sundejte sítko otočením proti směru hodinových ručiček bl a nadzvednutím 12Z hřídele mačkadla odšroubujte prstenec volitelný nástavec není součástí balení Mini sekáček informace o objednání najdete v části servis a péče o zákazníky údržba a čištěn...

Page 98: ...íně INFORMACE KE SPRÁVNÉMU ZPŮSOBU LIKVIDACE TOHOTO VÝROBKU PODLE SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2002 96 ES Po ukončení doby provozní životnosti se tento výrobek nesmí likvidovat společně s domácím odpadem Výrobek se musí odevzdat na specializovaném místě pro sběr tříděného odpadu zřizovaném městskou správou anebo prodejcem kde se tato služba poskytuje Pomocí odděleného způsobu likvidace el...

Page 99: ...at érdekében ajánljuk hagyja a forró folyadékokat lehűlni szobahőmérsékletűre mixelés előtt Ha a turmixgép megsérül az újabb bekapcsolás elòtt szakemberrel ellenòriztesse és ha szükséges javíttassa meg l szerviz és vevőszolgálat Az áramütés elkerülése érdekében a meghajtó egységet soha ne merítse vízbe és a hálózati vezetéket illetve a dugaszt is mindig tartsa szárazon Ügyeljen arra hogy a hálózat...

Page 100: ...an utasításokkal látták el őket és tisztában vannak a kapcsolódó veszélyekkel A készülék nem megfelelő használata sérülést okozhat Ezt a készüléket nem használhatják gyermekek Ügyelni kell arra hogy a készülékhez és zsinórjához gyermekek ne férjenek hozzá A gyermekekre figyelni kell nehogy játsszanaka készülékkel A készüléket csak a rendeltetésének megfelelő háztartási célra használja A Kenwood ne...

Page 101: ...eférhetőségről szóló 2004 108 EK irányelv valamint az élelmiszerekkel rendeltetésszerűen érintkezésbe kerülő anyagokról szóló 1935 2004 EK rendelet 2004 október 27 követelményeinek az első használat előtt Távolítson el minden csomagolóanyagot és címkét Vegye le a késvédőt a triblade késről és az aprítókésről mivel ezek csak a gyártás és a szállítás során védik a kést Vigyázzon a kések nagyon élese...

Page 102: ... turmix tartozékot a géptestre 1 nyomja rá a rögzítéshez 2 Dugja be a készüléket 3 Tegye az ételt a bögrébe vagy hasonló tartóba majd stabilan tartva a bögrét TYPE HDP30 nyomja le a bekapcsológombot TYPE HDP40 válassza ki a szükséges sebességet majd nyomja le a bekapcsológombot Válasszon alacsony sebességet lassúbb mixeléshez és a kiömlés minimalizálása céljából és nagyobb sebességet vagy turbo fo...

Page 103: ...agy pedig többször röviden nyomja le a turbo gombot hogy pulzáló hatást érjen el 8 Használat után húzza ki a dugót és szerelje szét a készüléket kezelési útmutató Mixerek fontos Soha ne használja a mixert közvetlenül a tűzhelyre tett lábosban Mindig vegye le a lábost a tűzről és hagyja kicsit lehűlni Ne üsse a mixert a főzőedény oldalához mixelés közben vagy utána Az óramutató járásával megegyező ...

Page 104: ...ögzül a helyén 5 Tegye a megható egységet a mixerre nyomja le záráshoz 6 Dugaszolja be 7 Tegye a mixert a lábosba vagy tálba majd TYPE HDP30 nyomja le a bekapcsológombot TYPE HDP40 válasszon alacsony sebességet majd nyomja le a bekapcsológombot Mozgassa a mixert fel és le a keverékben a kívánt eredmény eléréséig 8 Használat után engedje fel az indító gombot és húzza ki a dugót 9 Nyomja le mixer ke...

Page 105: ...ot és a mixer tengelyének alját meleg vízben hogy fellazítsa az ételt majd alaposan mossa le A mixer tengelyét soha ne mártsa vízbe és ne engedje hogy folyadék jusson a hajtótengelyhez Ha mégis víz jutna be csepegtesse le és várja meg amíg megszárad csak utána használja fontos ne hagyja hogy a mixer csatlakozója átnedvesedjen szerviz és vevőszolgálat Ha a hálózati vezeték sérült azt biztonsági oko...

Page 106: ... Az elektromos háztartási készülékek szelektív hulladékkezelése lehetővé teszi a nem megfelelő hulladékkezelésből adódó esetleges a környezetet és az egészséget veszélyeztető negatív hatások megelőzését és a készülék alkotóanyagainak újrahasznosítását melynek révén jelentős energia és forrásmegtakarítás érhető el A terméken áthúzott kerekes kuka szimbólum emlékeztet az elektromos háztartási készül...

Page 107: ...do temperatury pokojowej Nigdy nie u ywaj uszkodzonego miksera Oddaj go do sprawdzenia lub naprawy patrz punkt serwis i punkty obsługi klienta Nigdy nie wk adaj do wody rëkojeÿci z silnikiem i nie dopuszczaj do zamoczenia sznura ani wtyczki mo esz doznaç pora enia prådem Nigdy nie dopuszczaj aby sznur dotyka goråcych powierzchni lub zwisa tam gdzie mo e za niego z apaç dziecko Nigdy nie u ywaj nar...

Page 108: ...ić wypadkiem Urządzenia nie wolno obsługiwać dzieciom Urządzenie i przewód sieciowy należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci Dzieci należy nadzorować i nie dopuszczać by bawiły się urządzeniem Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do zgodnego z przeznaczeniem użytku domowego Firma Kenwood nie ponosi odpowiedzialności za wypadki i uszkodzenia powstałe podczas niewłaściwej eksploatacji...

Page 109: ...kompatybilności elektromagnetycznej oraz rozporządzenia WE nr 1935 2004 z dnia 27 października 2004 r dotyczącego materiałów i wyrobów przeznaczonych do kontaktu z żywnością przed pierwszym użyciem Usunąć wszelkie materiały pakunkowe i etykiety Osłony ostrzy miksujących triblade i końcówki siekającej można wyrzucić ponieważ służą do ochrony ostrzy wyłącznie podczas procesu produkcji i przewożenia ...

Page 110: ...pryskaniu miksowanie bezpośrednio w garnku Ze względów bezpieczeństwa przed miksowaniem najlepiej zdjąć garnek z ognia i zaczekać aż gorące składniki płynne ostygną do temperatury pokojowej Aby szybko zmiksować zupę bądź inną potrawę bezpośrednio w garnku użyć końcówki miksującej do zup jeżeli została załączona w zestawie Można także użyć blendera ręcznego Nie używaj końcówki miksującej do zup do ...

Page 111: ...ała załączona w zestawie Końcówki można używać do siekania mięsa warzyw ziół chleba ciastek i orzechów Końcówki nie należy używać do siekania twardych składników takich jak kawa kostki lodu przyprawy korzenne czy czekolada ponieważ może to spowodować uszkodzenie ostrzy 1 Przed rozpoczęciem siekania usunąć wszelkie kości i pokroić składniki w kostkę wielkości 1 2 cm 2 Do spodu miski przymocować gum...

Page 112: ... aby zablokować go w bezpiecznym położeniu 5 Podłączyć urządzenie do sieci 6 Tłuczek umieścić w garnku misce itp TYP HDP30 wcisnąć włącznik TYP HDP40 regulator prędkości ustawić na niskiej prędkości obrotów a następnie wcisnąć włącznik Podczas tłuczenia przesuwać tłuczek w górę i w dół do momentu aż składniki uzyskają żądaną konsystencję 7 Po zakończeniu pracy zwolnić włącznik i wyjąć wtyczkę z gn...

Page 113: ...nformacje dotyczące sposobu zamawiania znajdują się w części pt serwis i punkty obsługi klienta obsługa i czyszczenie Przed czyszczeniem zawsze wy åcz i wyjmij wtyczkë z gniazdka sieciowego Nie dotykaj ostrych brzeszczotów Niektóre składniki np marchewka mogą spowodować przebarwienie plastikowych elementów urządzenia Pocieranie plam szmatką umoczoną w oleju roślinnym może pomóc je usunąć uchwyt za...

Page 114: ...kołnierza tłuczka serwis i punkty obsługi klienta Ze względów bezpieczeństwa uszkodzony przewód musi zostać wymieniony przez pracownika firmy KENWOOD lub upoważnionego przez firmę KENWOOD zakładu naprawczego Pomocy w zakresie użytkowania urządzenia lub czynności serwisowych bądź naprawczych udziela punkt sprzedaży w którym zakupiono urządzenie Zaprojektowała i opracowała firma Kenwood w Wielkiej B...

Page 115: ...ego rodzaju usługi Osobne usuwanie sprzętu AGD pozwala uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzkie wynikającego z nieodpowiedniego usuwania tego rodzaju sprzętu oraz umożliwia odzyskiwanie materiałów z których sprzęt ten został wykonany a w konsekwencji znaczną oszczędność energii i zasobów naturalnych O konieczności osobnego usuwania sprzętu AGD przypomina umieszczony na ...

Page 116: ... ζεστά υγρά να κρυώσουν έως ότου φθάσουν σε θερμοκρασία δωματίου προτού τα αναμείξετε 5E UOEQGJMNMGC RC NMR RM JNI KRCO C K C K G U I QJ KM 1I ALRC RM CNGQHCS QRC RM BC RC QUCRGH RM HCT I GM Q O GP HaG CLSNEO REQE NCIaR K 5E DCRC NMR RMK HGKER O UCGOMI J Q QRM KCOY H G JEK T KCRC RM H I BGM ROMTMBMQ P RM TGP K O UMZK BGYRG SN OUCG H KBSKMP EICHROMNIEL P 5EK T KCRC NMR RM H I BGM ROMTMBMQ P K AA DC...

Page 117: ...υς Η κακή χρήση της συσκευής σας μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό Αυτή η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από παιδιά Φυλάσσετε τη συσκευή και το καλώδιό της μακριά από παιδιά N GBG F NO NCG K O QHMKR G SNY N O HMIMZFEQE RQG QRC K BG QT I DCR G YRG BCK N DMSK JC RE QSQHCS Χρησιμοποιείτε sg rtrjet lYmo cia sgm oijiaj UO QE AG REK MNM NOMMO DCR G 2 Kenwood de u qei opoiad pose ethZmg am g rtrjet...

Page 118: ...WFC RC YRG E R QE RMS EICHROGHMZ OCZJ RMP C K G BG JC CHC KE NMS K AO TCR G QRM JNI KRCO UCGOYP SR E QSQHCS QSJJMOT KCRaG JC REK MBEA a REP 14 2004 108 14 QUCRGH JC REK 2ICHROMJaAKERGH QSJ aRYRERa HaG RMK HaKMKGQJY 14 SN aOGFJYK 1935 2004 REP 27 10 2004 QUCRGH JC Ra SIGH NMS NOMMO DMKRaG Ka OFMSK QC CNaT JC ROYTGJa π πρ ρι ιν ν α απ πό ό τ τη ην ν π πρ ρώ ώτ τη η χ χρ ρή ήσ ση η Αφαιρέστε τη συσκε...

Page 119: ...ν επιφάνεια εργασίας Μη γεμίζετε το κύπελλο περισσότερο από τα 2 3 της χωρητικότητάς του Μετά την ανάμειξη μπορείτε να τοποθετήσετε το καπάκι στο επάνω μέρος του κυπέλλου Σ Ση ημ με εί ίω ωσ ση η Εάν στο πακέτο σας δεν περιλαμβάνεται το κύπελλο επιλέξτε ένα δοχείο κατάλληλου μεγέθους Συνιστούμε ένα ψηλό δοχείο κυλινδρικού σχήματος με διάμετρο ελαφρώς μεγαλύτερη από το κάτω μέρος του μπλέντερ χειρό...

Page 120: ...σμα επιλέξτε μια χαμηλή ταχύτητα και πατήστε το κουμπί λειτουργίας 5EK T KCRC SAO K TR KMSK QC CN NCBM SVEIYRCOM NY RM QSOJ RGKM J OMP RMS CL OR J RMP 5 Μετά τη χρήση αφήστε το κουμπί λειτουργίας ή το κουμπί turbo αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα και αποσυναρμολογήστε την π πώ ώς ς χ χρ ρη ησ σι ιμ μο οπ πο οι ιε εί ίτ τα αι ι ο ο κ κό όφ φτ τη ης ς ε εά άν ν π πα αρ ρέ έχ χε ετ τα αι ι Μπορεί...

Page 121: ...η η 4 Προσαρμόστε τη λαβή τροφοδοσίας στον πολτοποιητή πιέστε για να ασφαλίσει 5 Συνδέστε στην πρίζα 6 Τοποθετήστε τον πολτοποιητή μέσα στην κατσαρόλα ή στο μπολ κ λπ ΤΥPE HDP30 πατήστε το κουμπί λειτουργίας ΤΥPE HDP40 επιλέξτε μια χαμηλή ταχύτητα από τον διακόπτη ταχύτητας και στη συνέχεια πατήστε το κουμπί λειτουργίας Κινείτε τον πολτοποιητή πάνω κάτω καθ όλη τη διάρκεια της ανάμειξης μέχρις ότο...

Page 122: ... ν π πα αρ ρέ έχ χε ετ τα αι ι σ στ τη η σ συ υσ σκ κε ευ υα ασ σί ία α Κόφτης μικρού μεγέθους για παραγγελίες ανατρέξτε στην ενότητα σέρβις και εξυπηρέτηση πελατών TOMKR B H G H F OGQJYP 3 NO NCG N KRMRC K Q KCRC H G K NMQSKB CRC RE QSQHCS NY RM OCZJ NOGK RMK H F OGQJY 5EK AA DCRC RGP HMTRCO P ICN BCP Κάποιες τροφές όπως το καρότο μπορεί να προκαλέσουν αλλοίωση του χρώματος του πλαστικού Για να α...

Page 123: ...ν ν α αφ φή ήν νε ετ τε ε ν να α μ μπ πε ει ι υ υγ γρ ρό ό μ μέ έσ σα α σ σε ε α αυ υτ τό όν ν Ε Εά άν ν π πα αρ ρό όλ λ α αυ υτ τά ά μ μπ πε ει ι μ μέ έσ σα α ν νε ερ ρό ό σ στ τρ ρα αγ γγ γί ίξ ξτ τε ε κ κα αι ι α αφ φή ήσ στ τε ε ν να α σ στ τε εγ γν νώ ώσ σε ει ι π πρ ρι ιν ν α απ πό ό τ τη η χ χρ ρή ήσ ση η σ ση ημ μα αν ντ τι ικ κό ό μην βρέχετε τη στεφάνη του πολτοποιητή Q O GP HaG CLSNEO R...

Page 124: ...TMOC P NMS N O UMSK SR K REK SNEOCQ 2 χωριστή απόρριψη JG P MGHG H P EICHROGH P QSQHCS P CNGRO NCG REK NMTSA NGF K K OKERGH K QSKCNCG K AG RM NCOG IIMK H G REK SAC NY REK H R IIEIE απόρριψη H G επιτρέπει REK K HZHIWQE των SIGH K NY R MNM NMRCIC R G QRC K CNGRSAU KCR G QEJ KRGH CLMGHMKYJEQE CK OACG P H G NYOWK G REK CNGQ J KQE REP SNMUOCWRGH P UWOGQR P απόρριψης MGHG H K EICHROGH K QSQHCS K RM NOMX...

Page 125: ...iadenie dajte skontrolovať alebo opraviť pozri časť servis a starostlivosť o zákazníkov Nikdy nenamáčajte napájaciu rúčku do vody a nevystavujte vlhkosti elektrickú šnúru ani zástrčku mohli by ste si spôsobiť úraz elektrickým prúdom Nikdy neklaďte prívodnú elektrickú šnúru na horúce predmety ani ju nenechávajte visieť tak aby ju mohli uchopiť deti Nikdy nepoužívajte žiadne neschválené príslušenstv...

Page 126: ...sa nebudú s týmto zariadením hrať Toto zariadenie používajte len v domácnosti na stanovený účel Firma Kenwood nepreberie žiadnu zodpovednosť za následky nesprávneho používania zariadenia ani za následky nerešpektovania týchto inštrukcií Maximálny výkon závisí od príslušenstva ktoré je vystavené najvyššiemu zaťaženiu Iné príslušenstvo môže spotrebovať menej energie upevnenie sekáča Nedotýkajte sa o...

Page 127: ...jacia elektrická rúčka 5 tlačidlá na uvoľnenie hriadeľa mixéra 6 hriadeľ mixéra s pripevnenou trojitou čepeľou triblade odmerná nádoba ak je dodaná 7 veko odmernej nádoby 8 odmerná nádoba 9 gumená kruhová základňa bk mixér polievok ak je dodaný šľahač ak je dodaný bl objímka šľahača bm drôtená šľahacia metlička sekáč ak je dodaný bn kryt sekáča bo držadlo bp sekáč s čepeľami bq miska br gumená kru...

Page 128: ...ér zablokuje pred čistením ho odpojte zo siete 4 Po skončení miešania uvoľnite vypínač alebo tlačidlo turbo Odpojte a stlačením uvoľňovacích tlačidiel 2 odpojte rukoväť mixéra od rukoväte s elektromotorom používanie šľahača Slúži na šľahanie ľahkých prísad ako vaječné bielka šľahačka a instantné dezerty Nešľahajte ním husté zmesi ako je margarín alebo cukor môžete poškodiť šľahač 1 Zatlačte drôten...

Page 129: ...viny mohlo by sa tým poškodiť spotrebič 1 Zeleninu uvarte a zlejte vodu 2 Založte objímku miagača do stopky miagača jej otáčaním v smere hodinových ručičiek kým sa nezaistí do potrebnej pozície 6 3 Miagač obráťte naopak a na stredovú os založte lopatku Otočte ňou v protismere hodinových ručičiek aby sa zaistila 7 Ak objímka nebude založená lopatka sa nezaistí do potrebnej pozície 4 Miagač pripojte...

Page 130: ...adol a nahor po celej zmesi kým nedosiahnete žiadúci výsledok 8 Po skončení miešania uvoľnite vypínač a odpojte zo siete 9 Stlačením uvoľňovacieho tlačidla na oske mixéra uvoľnite zostavu miagača 10Z miagača vyberte lopatku jej otočením doprava 11 Vyberte dierovaný kotúč jeho pootočením v protismere hodinových ručičiek bl a potom ho nadvihite 12Odskrutkujte objímku z hriadeľa miagača voliteľné prí...

Page 131: ...tomu stane vylejte ju z neho a pred použitím ho nechajte vyschnúť Dôležité upozornenie objímka miagača sa nesmie namočiť do vody servis a starostlivosť o zákazníkov Keď sa poškodí prívodná elektrická šnúra musí ju z bezpečnostných príčin vymeniť alebo opraviť firma KENWOOD alebo pracovníci oprávnení firmou KENWOOD Pokiaľ potrebujete pomoc pri nasledovných problémoch používanie vášho zariadenia ser...

Page 132: ...idáciu Separátnou likvidáciou domácich spotrebičov sa vyhneme negatívnym následkom na životné prostredie a zabránime ohrozeniu zdravia vzniknutého nevhodnou likvidáciou Umožní sa tak aj recyklácia základných materiálov čím sa dosiahne značná úspora energií a prírodných zdrojov Na pripomenutie nutnosti separátnej likvidácie domácich spotrebičov je produkt označený preškrtnutým kontajnerom na zber d...

Page 133: ...ки рекомендується охолоджувати гарячі рідини до кімнатної температури перед змішуванням Не використовуйте пошкоджений ручний блендер Перевірка або ремонт здійснюються у спеціальних центрах дивись розділ Обслуговування та ремонт Щоб уникнути враження електричним струмом не опускайте держак приладу із розташованим у ньому електроприводом у воду та не допускайте попадання вологи на шнур або вилку Не ...

Page 134: ...тажу та під наглядом досвідченої людини і якщо вони розуміють пов язані з цим ризики Невірне використання цього приладу може привести до травм Цей прилад не призначений для використання дітьми Тримайте прилад і шнур подалі від дітей Не залишайте дітей без нагляду і не дозволяйте їм гратися із приладом Цей прилад призначений виключно для використання у побуті Компанія Kenwood не несе відповідальнос...

Page 135: ... до мережі електропостачання Переконайтеся що напруга електромережі у вашому домі відповідає показникам вказаним позаду ручного блендера Цей прилад відповідає вимогам директиви ЄС 2004 108 EC Електромагнітна сумісність та положення ЄС 1935 2004 від 27 10 2004 стосовно матеріалів що безпосередньо пов язані з їжею Перед першим використанням Розпакуйте прилад та зніміть всі етикетки Зніміть захисну у...

Page 136: ...ння у чаші якщо входить до комплекту Установіть гумове кільце основи 9 під келих Завдяки цьому келих не буде ковзати по робочій поверхні Не заповнюйте чашу більш ніж на 2 3 її об єму Після змішування інгредієнтів ви можете встановити кришку на келих Увага Якщо в комплекті вашого блендера немає чаші виберіть іншу ємність схожого розміру Ми рекомендуємо використовувати високу ємність з рівними стінк...

Page 137: ...Натисніть щоби зафіксувати 3 Покладіть інгредієнти до чаші Не збивайте більше 4 яєчних білків або 400 мл 3 4 пінти вершків 4 Підключіть до мережі та натисніть кнопку включення Для перемішування на підвищеній швидкості оберіть високу швидкість або натисніть кнопку Turbo прискорена обробка Переміщуйте віничок за годинниковою стрілкою TYPE HDP40 для зменшення розбризкування оберіть низьку швидкість а...

Page 138: ...м ялки на основу повертаючи її за годинниковою стрілкою до блокування 6 3 Переверніть м ялку догори дном установіть лопатку на центральну втулку та поверніть проти годинникової стрілки для блокування 7 Якщо комір не буде встановлено лопатка не зафіксується на своєму місці 4 Установіть блок електродвигуна з держаком блок м ялки а потім натисніть для фіксації 5 Підключіть прилад до мережі електропос...

Page 139: ...ки не отримуєте бажану консистенцію 8 Після закінчення обробки відпустіть кнопку on та відключіть прилад від мережі електропостачання 9 Натисніть кнопки розблокування валу бленд ера щоби зняти блок м ялки 10Зніміть лопать з основи м ялки Для цього поверніть її за годинниковою стрілкою 11Щоб зняти решітку поверніть її проти годинникової стрілки bl та підніміть 12Відкрутіть комір від стержня м ялки ...

Page 140: ...да потрапила усередину вилийте її та висушіть прилад у ув ва аг га а запобігайте попаданню вологи на комір м ялки Обслуговування та ремонт Пошкоджений шнур живлення із метою безпеки підлягає заміні на підприємствах фірми KENWOOD або в авторизованому сервісному центрі KENWOOD Якщо вам необхідна консультація з приводу використання приладу або обслуговування придбання запасних деталей або ремонту зве...

Page 141: ...ія побутових приладів дозволяє уникнути можливих негативних наслідків для навколишнього середовища та здоров я людини які виникають у разі неправильної утилізації а також надає можливість переробити матеріали з яких було виготовлено даний прилад що в свою чергу зберігає енергію та інші важливі ресурси Про необхідність відокремленої утилізації побутових приладів наraдyє спеціальна позначка на проду...

Page 142: ...H O W ª K h B O W s L M Z Ë I U u O t ô U œ _ Ë Ë w C E 6 9 2 0 0 2 w N U W F L d A G O K w K π N U π V b  ª K h s π N U w H U U L M U o C d W q π V î c Á v d Ø e π L O l î U π N W K O W ª B B W w ª K h s c Á M H U U Ë v U d I b  c Á ª b W ª K h s _ N e L M e O W K v u M H B q π M V ü U º K O W L L K W K v O µ W Ë B W Ë w M Z s ª K h s c Á M H U U D d I W O d M U ß W Ø L U Ê c Á F L K O W º L U ...

Page 143: ...u œ Ë Ê ª ö O b Ë Í î ö º U ß u µ w b Ë e z O U Î Ë U A U N t s U Ë U L K u U Ë Å U u Ê œ T r Ë Å K w π N U L B b O U J N d w Ë Ø w u œ Ë Ê ª ö O b Ë Í Ë î ö º U Ë G K w π N U B K w π N U s B b O U J N d w r π H O n Ë º q A H d X L U π U Í r π H O n π O b c G L d w L U Ë º L U Õ u b ß u z q œ î q L u w U W œ î u L U Å d O t Ë d Ø w L u O π n Æ q ô ß ª b  d î d È c G º q w º U W _ U î H U Æ W O i ...

Page 144: ...Ë ß H q œ î q ª K O j O s B u K v I u  L D K u 7 F b ô N U s L K O W N d d Í A G O q Ë B K w π N U s B b O U J N d w 8 G D w K v Í d d u ª ö H p N d ß W 9 J w N d s N d ß W s d o H N U w π U Á I U º U W 0 1 J w M o N d ß W s Ÿ N d N d ß W L F b O W M T o r p r e h s a M w U W e Ë b œ î q Å M b Ë O l ß ª b  N d ß W Q w N d ß W l J w d ö ß ª b Â Ø U U w J W N d ª A s N d ª C d Ë L D N O W q D U f ...

Page 145: ... Ø w ª H U Æ W º K J O W w M o ª H U Æ W 2 Ø w L u u w u î H U Æ W O i œ F w î H U Æ W O i I H q w u l O N U 3 F w L J u U w Ë U I D O l ô ª H I w Ø d s O U 4 O C U Ë 0 0 4 q 3 4 U M X s I A b 4 Ë Å K w π N U L B b O U J N d U z w r G D w K v e K ª H o K v ß d U U O W î U Í ß d W U O W Ë G D w K v º d W H U z I W o b r u T d Ø w î H U Æ W O i w π U Á I U º U W 0 4 P D H E P Y T K b s M U d L J u U...

Page 146: ...W I D U W w U W e Ë b U l u O l D U L H d W I D U W I i _ Å U l ß J O s L H d W I D U W Ë U H d  I D O l Æ U b œ z d W D U O W D U Ë U H d  I D O l A A N d ß W ö ß O J O W w U W e Ë b U l u O l M o N d ß W Ÿ N d N d N d ß W L F b O W M T o r p r e h s a m w U W e Ë b U œ î q Å M b Ë O l N d u N d ß W J W N d M U r J W N d ª A s N d ß ª b  ª ö O b Ë Í L J M p î K j º U Ë B K B U Ë K O V L ª H u ...

Page 147: ... U D d I W O d Å O W Ë b  ô U K F K O L U L c Ø u F L b º F W I B u È K v L K o L º ª b Â Ë c Í º L b L q Ø d F i s L K I U _ î d È Æ b º L b L q Æ q K o L H d W I D U W ô K L º w A H d U œ K w ß J O s H d  I D O l Æ q H d m Ë U H d  I D O l c W D U L H d W I D U W Æ q u Æ n ß J O s H d  I D O l s d Ø W L U U Î º J w œ z L U Î B q ß J O s H d  I D O l I C W ù Å l s î ö I i _ Å U l F O b Î s B...

Page 148: ...œ Ë B w œ W d G d W Æ q ª K j c ß ª b  ª ö O b Ë Í w U W K H t π V h π N U Ë Å ö t F w Æ º r ª b W Ë U W F L ö c L d I i D U Æ W w L U Ë º L U Õ K q K º K p Ë I U f Æ b B U O s B b W Ø N d U z O W c Í ö º W º K p º D ß U î s Ë d Ø t b O U Î w U W Ë u œ H q I b M e t ô º ª b w W K I U O d F L b B K w œ z L U Î ª ö O b Ë Í s B b O U J N d w w U W d π N U œ Ë Ê ß ª b Â Ë Æ q d Ø O V Ë p L K I U Ë M ...

Page 149: ...125376 Iss 1 HDP30_HDP40 multilingual Blender template multi Iss 5 8 4 14 17 30 P ...

Page 150: ...125376 Iss 1 HDP30_HDP40 multilingual Blender template multi Iss 5 8 4 14 17 30 P ...

Reviews: