background image

tehosekoittimen käyttäminen

1 Kiinnitä tiivisterengas 

teräyksikköön 

. Varmista, että tiiviste

menee oikein paikoilleen. 

Jos tiiviste on vaurioitunut tai

huonosti paikoillaan, laite vuotaa.

2 Tartu teräyksikön alaosaan 

ja kiinnitä terät kannuun. Lukitse

ne paikoilleen kääntämällä myötäpäivään.

3 Laita ruoka-aineet kulhoon.
4 Kiinnitä kansi kannuun ja lukitse kääntämällä myötäpäivään 

.

Kiinnitä täyttötulppa.

5 Aseta tehosekoitin moottoriyksikön päälle ja lukitse se paikoilleen

kääntämällä 

.

6 Valitse nopeus tai käytä pulssisäädintä.

vinkkejä

Kun valmistat majoneesia, pane kaikki muut valmistusaineet paitsi
öljy tehosekoittimeen. Kaada öljy täyttökorkkiin koneen käydessä ja
anna sen valua muiden aineiden joukkoon.

Paksut seokset, esim. pateet ja dipit, joudutaan mahdollisesti
kaapimaan. Jos sekoittuminen ei ole helppoa, lisää nestettä.

Käytä jään murskaamiseen pitokytkintä sykäyksittäin.

tärkeää

Anna nesteiden jäähtyä huoneenlämpöisiksi ennen
niiden kaatamista tehosekoittimeen.

Varmistaaksesi, että laite palvelee sinua pitkän aikaa, älä koskaan
käytä tehosekoitinta pitempään kuin 60 sekuntia kerrallaan.
Sammuta virta heti kun sakeus on sopiva.

Älä laita mausteita sekoittimeen - ne saattavat vahingoittaa
muovia.

Laite ei toimi, jos tehosekoitin ei ole kunnolla paikallaan.

Älä pane sekoittimeen kuivia valmistusaineita ennen
käynnistämistä. Paloittele ainekset tarvittaessa; avaa täyttökorkki;
pudota palaset täyttökorkin kautta yksi kerrallaan koneen
käydessä.

Älä käytä tehosekoitinta säilytysastiana. Säilytä se tyhjillään.

Älä koskaan sekoita suurempaa määrää kuin 1.2 litraa -
vaahtoavien nesteiden, esim. pirtelö, määrä on pienempi. 

nopeuden valinta kaikissa toiminnoissa

väline/osa toiminto

nopeus

hienonnusterä

Kakkutaikinan valmistus

1 - 2

Rasvan ja jauhojen sekoittaminen

2

Veden lisääminen
taikinan joukkoon

1 - 2

Paloittelu/soseuttaminen/pateet 2
Hiivaa sisältävät taikinat

2

Paksut keitot (500 ml nestettä

1

ja 500 g kuivia aineosia)
Ohuemmat tai maitopohjaiset
keitot (enintään 600 ml) 

1 - 2

vatkaus

Valkuaiset

2

Kerma (enintään 250 ml)

1 - 2

terät- viipalointi/

aineet, esim. porkkanat,

Kiinteät

kovat juustot

2

raastaminen

Pehmeämmät aineet, esim. 
kurkku, tomaatit

1

sitruspuserrin Sitrushedelmät

1

tehosekoitin

Kaikki käsittely

2

maksimikapasiteetti

Murotaikina Jauhot

250 g

Hiivataikina Jauhot 

340 g

Sekoituskakku Kokonaispaino 

1 Kg

Vähärasvaisen lihan hienontaminen Kapasiteetti

400g

Paksut keitot

1 litra

Ohuemmat tai maitopohjaiset keitot

600 ml

Valkuaisten vaahdottaminen

6

välineiden käyttö

katso ylläolevasta taulukosta, millä nopeudella kutakin
työvälinettä käytetään.

hienonnusterä

Leikkuuterä on monipuolisin kaikista monitoimikoneen välineistä.
Saavutettava koostumus määräytyy käsittelyajan pituuden
perusteella. Kun haluat karkean lopputuloksen, käytä
sykäyspainiketta.
Hienonnusterää käytetään kakkujen ja leivonnaisten
valmistamiseen, raa’an ja kypsennetyn lihan jauhamiseen,
vihannesten pilkkomiseen, pähkinöiden jauhamiseen, pateen,
dippien ja sosekeittojen valmistamiseen sekä pikkuleipien ja
leipien murentamiseen. 

Sitä voidaan käyttää myös hiivaa sisältävien taikinoiden
valmistamiseen.

vinkkejä
leikkuuterä

Leikkaa ainekset, esim. liha, leipä, vihannekset, noin 2cm:n
kuutioiksi.

Paloittele pikkuleivät pienempiin osiin ja pudota syöttösuppilon
läpi koneen käydessä.

Käytä taikinan valmistuksessa jääkaappikylmää rasvaa, jonka olet
pilkkonut 2cm:n kuutioiksi. 

Älä pyöritä konetta liian kauan.

taikina

Pane kuivat aineet kulhoon ja lisää neste syöttösuppilon kautta
koneen käydessä. Annan koneen käydä, kunnes taikinasta on
muodostunut tasainen ja joustava pallo (noin 1 minuuttia).

Jos alustusta tarvitsee jatkaa, tee se käsin. Uudelleen alustamista
kulhossa ei suositella, sillä monitoimikone saattaa alkaa täristä.

vatkaus

Käytä vain munanvalkuaisille ja kermalle.

vinkkejä

Kananmunat vatkautuvat parhaiten huoneenlämpöisinä.

Tarkista aluksi, että kulho ja vatkaus ovat puhtaat eikä niissä ole
rasvaa. 

 

viipalointi/raastinterät

Levyjen käyttäminen

käännettävät viipalointi/raastinlevyt - paksu

Käytä terän raastinpuolta juuston, porkkanoiden, perunoiden
yms. raastamiseen.
Käytä terän viipalointipuolta juuston, porkkanoiden, perunoiden,
kaalin, kurkun, kesäkurpitsan, punajuurien ja sipuleiden
viipaloimiseen.

turvallisuus

Älä koskaan poista kantta ennen kuin leikkuulevy on
pysähtynyt kokonaan.

Käsittele leikkuuteriä varoen - ne ovat erittäin teräviä

37

Summary of Contents for FP220 series

Page 1: ...Head Office Address Kenwood Limited New Lane Havant Hampshire PO9 2NH UK www kenwoodworld com Designed and engineered by Kenwood in the UK Made in China 57795 5 ...

Page 2: ...FP220 series ...

Page 3: ...5 7 Français 8 11 Deutsch 12 16 Italiano 16 18 Português 19 22 Español 23 26 Dansk 27 29 Svenska 30 32 Norsk 33 35 Suomi 36 38 Türkçe 39 42 Č Če es sk ky y 43 45 Magyar 46 49 Polski 50 53 Pycckий 54 57 EÏÏËÓÈÎ 58 61 w 6 2 6 5 ...

Page 4: ... a b ...

Page 5: ...ty if the appliance is subject to improper use or failure to comply with these instructions Misuse of your processor liquidiser can result in injury before plugging in Make sure your electricity supply is the same as the one shown on the underside of your machine This appliance conforms to EC directive 2004 108 EC on Electromagnetic Compatibility and EC regulation no 1935 2004 of 27 10 2004 on mat...

Page 6: ...items such as carrots shredding hard cheeses 2 Softer items such as cucumbers tomatoes 1 citrus press Citrus fruits 1 liquidiser All processing 2 maximum capacities Shortcrust pastry Flour wt 250g 9oz Yeast dough Flour wt 340g 12oz One Stage Cake Total wt 1Kg 2lb 4oz Chopping lean meat Total wt 400g 14oz Thick soup mixes 1 litre Thinner soup mix milk 600mls Whisk egg white 6 Liquidiser 1 2 litres ...

Page 7: ...il to remove the discolouration power unit Wipe with a damp cloth then dry Ensure that the interlock area is clear of food debris Store excess cord in the storage area at the back of the machine liquidiser 1 Empty the jug before unscrewing it from the blade unit 2 Wash the jug by hand 3 Remove and wash the sealing ring 4 Don t touch the sharp blades brush them clean using hot soapy water then rins...

Page 8: ... het apparaat alleen voor het huishoudelijke gebruik waarvoor het is bedoeld Kenwood kan niet aansprakelijk worden gesteld in het geval dat het apparaat niet correct is gebruikt of waar deze instructies niet worden opgevolgd Misbruik van uw keukenmachine blender kan tot letsel leiden alvorens het apparaat aan te sluiten Controleer of de netspanning overeenkomt met het op de onderkant van het appar...

Page 9: ...zowel voor als na gebruik leeg is Meng nooit meer dan 1 2 liter of minder voor schuimende vloeistoffen zoals milkshakes een snelheid kiezen voor elke functie werktuig functie snelheid hulpstuk snijmes Taarten bakken 1 2 Vet in bloem wrijven 2 Water toevoegen om te combineren Ingrediënten voor gebak 1 2 Hakken pureren patés 2 Gistdeeg 2 Dikke soepen 500 ml vloeistof 1 tot 500 g droge ingrediënten D...

Page 10: ...choonmaken Messen en snijschijven zijn zeer scherp ga er voorzichtig mee om Het plastic kan verkleuren door sommige voedselproducten Dit is normaal levert geen schade op aan het plastic en beïnvloedt de smaak van uw voedsel niet U kunt deze verkleuringen verwijderen met een doek die licht bevochtigd is met plantaardige olie Motorhuis Veeg af met een vochtige doek en droog dan af Controleer of het ...

Page 11: ...s jouer avec cet appareil N employez l appareil qu à la fin domestique prévue Kenwood décline toute responsabilité dans les cas où l appareil est utilisé incorrectement ou que les présentes instructions ne sont pas respectées Une mauvaise utilisation de votre robot mixeur peut provoquer des blessures avant le branchement Assurez vous que le voltage est identique à celui indiqué sous votre appareil...

Page 12: ...as le mixeur à des fins de stockage Il doit rester vide avant et après utilisation Ne mélangez pas plus de 1 2 litres moins encore pour les liquides mousseux comme les milkshakes sélection d une vitesse pour toutes les fonctions accessoire fonction vitesse lame couteau Préparation de gâteau 1 2 Ajout de matière grasse à la levure 2 Ajout d eau au mélange ingrédients de pâte 1 2 Hachage purée pâtes...

Page 13: ...se agrumes sert à extraire le jus des agrumes par exemple les oranges les citrons les citrons verts et les pamplemousses cône passoire utilisation du presse agrumes 1 Fixez le manche et le bol sur l unité moteur 2 Fixez la passoire dans le bol assurez vous de verrouiller la poignée de la passoire sur celle du bol 3 Fixez le cône sur le manche jusqu à ce qu il descende à fond 4 Coupez le fruit en d...

Page 14: ...tion communale ou auprès des revendeurs assurant ce service Éliminer séparément un appareil électroménager permet d éviter les retombées négatives pour l environnement et la santé dérivant d une élimination incorrecte et permet de récupérer les matériaux qui le composent dans le but d une économie importante en termes d énergie et de ressources Pour rappeler l obligation d éliminer séparément les ...

Page 15: ...en vorgesehenen Zweck im Haushalt Bei unsachgemäßer Benutzung oder Nichteinhaltung dieser Anweisungen übernimmt Kenwood keinerlei Haftung Unsachgemäßer Gebrauch Ihrer Küchenmaschine Ihres Mixers kann zu Verletzungen führen Vor dem Einstecken des Netzsteckers Überprüfen Sie ob die Netzspannung in Ihrem Haushalt mit dem an der Unterseite des Geräts angegebenen Wert übereinstimmt Das Gerät entspricht...

Page 16: ...n bei laufendem Gerät eines nach dem anderen in den Mixer fallen Verwenden Sie den Mixer nicht zum Aufbewahren Solange er nicht benutzt wird sollte er leer sein Mixen Sie niemals mehr als 1 2 Liter weniger wenn es sich um schaumige Flüssigkeiten wie Milch Shakes handelt Geschwindigkeitsauswahl für verschiedene Funktionen Werkzeug Funktion Geschwindigkeit Zubehör Messerklinge Kuchenteigzubereitung ...

Page 17: ... z B Orangen Zitronen Limonen und Grapefruits verwendet Kegel Sieb Verwendung der Zitruspresse 1 Setzen Sie Antriebswelle und Schüssel auf die Antriebseinheit 2 Setzen Sie das Sieb in die Schüssel vergewissern Sie sich dass der Siebgriff direkt über dem Schüsselgriff einrastet 3 Setzen Sie den Kegel auf die Antriebswelle und drehen Sie ihn bis er ganz nach unten rutscht 4 Schneiden Sie die Frucht ...

Page 18: ...ichen Sammelstelle für Sondermüll oder zu einem Fachhändler gebracht werden der einen Rücknahmeservice anbietet Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsgerätes vermeidet mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit die durch eine nicht vorschriftsmäßige Entsorgung bedingt sind Zudem ermöglicht dies die Wiederverwertung der Materialien aus denen das Gerät hergestellt...

Page 19: ...non si assumerà alcuna responsabilità se l apparecchio viene utilizzato in modo improprio o senza seguire le presenti istruzioni L uso incorretto del robot frullatore può provocare infortuni prima dell uso Accertarsi che la tensione della rete elettrica corrisponda a quella indicata sul lato inferiore dell apparecchio Questo apparecchio è conforme alla direttiva 2004 108 CE sulla Compatibilità Ele...

Page 20: ...per liquidi schiumosi come i frappé scelta di una velocità per tutte le funzioni strumento funzione velocità accessorio Lama Preparare dolci 1 2 Amalgamare burro alla farina 2 Aggiungere acqua per unire gli ingredienti 1 2 Sminuzzare purè paté 2 Miscele per impasti lievitati 2 Miscele consistenti per 1 minestre 500 ml di liquido per 500 g di ingredienti secchi Miscele meno consistenti per minestre...

Page 21: ...ettamente manutenzione e pulizia Spegnere sempre e scollegare dalla rete prima di pulire Maneggiare le lame e i dischi affilati con cautela in quanto sono estremamente taglienti Alcuni alimenti possono scolorire la plastica Ciò rientra nella noma e non danneggia la plastica né pregiudica il gusto degli alimenti Sfregare con un panno imbevuto di olio vegetale per eliminare la macchia gruppo motore ...

Page 22: ...a pessoa responsável pela sua segurança As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o electrodoméstico Use o aparelho apenas para o fim doméstico a que se destina A Kenwood não se responsabiliza caso o aparelho seja utilizado de forma inadequada ou caso estas instruções não sejam respeitadas O uso inapropriado do seu processador liquidificador pode resultar em ferimentos antes...

Page 23: ...liquidificador antes de o ligar Se for necessário corte os em pedaços mais pequenos retire a tampa de enchimento e em seguida introduza os um a um com a máquina em funcionamento Não utilize o liquidificador como recipiente de armazenamento Mantenha o vazio antes e depois de o utilizar Não misture mais de 1 2 litros quantidade inferior para líquidos cremosos como batidos escolher uma velocidade par...

Page 24: ...o espremedor de citrinos 1 Instale o veio accionador e a taça na unidade de alimentação 2 Coloque o passador na taça certificando se de que o manípulo do passador fica bloqueado numa posição directamente acima do manípulo da taça 3 Coloque o cone sobre o veio accionador rodando o até descer totalmente 4 Corte a fruta ao meio Em seguida ligue o aparelho e pressione a fruta contra o cone O espremedo...

Page 25: ...nto dos revendedores que prestem esse serviço Eliminar separadamente um electrodomésticos permite evitar as possíveis consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública resultantes da sua eliminação inadequada além de permitir reciclar os materiais componentes para assim se obter uma importante economia de energia e de recursos Para assinalar a obrigação de eliminar os electrodoméstico...

Page 26: ...sponsable de su seguridad Los niños deben ser vigilados para asegurarse de que no juegan con el aparato Utilice este aparato únicamente para el uso doméstico al que está destinado Kenwood no se hará cargo de responsabilidad alguna si el aparato se somete a un uso inadecuado o si no se siguen estas instrucciones Si no usa el procesador la licuadora debidamente podría resultar herido antes de enchuf...

Page 27: ...os retire el tapón de llenado con la máquina en funcionamiento introduzca los trozos uno a uno No utilice la licuadora para almacenar líquidos Manténgala limpia antes y después de utilizarla Nunca mezcle cantidades superiores a 1 2 un litro y medio la cantidad debe ser menor para líquidos espumosos como los batidos a base de leche velocidad adecuada a cada función herramienta función velocidad acc...

Page 28: ...n el disco o en el bol exprimidor de cítricos Utilice el exprimidor de cítricos para hacer zumos de frutas cítricas como naranjas limones limas y pomelos cono colador para utilizar el exprimidor de cítricos 1 Coloque el eje de transmisión y el bol en el bloque motor 2 Acople el colador en el bol asegúrese de que el asa del colador coincide con el asa del bol 3 Coloque el cono sobre el eje de trans...

Page 29: ...raciones municipales o a distribuidores que faciliten este servicio Eliminar por separado un electrodoméstico significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud derivadas de una eliminación inadecuada y permite reciclar los materiales que lo componen obteniendo así un ahorro importante de energía y recursos Para subrayar la obligación de eliminar por separado los e...

Page 30: ...s apparatet ikke anvendes korrekt eller disse instruktioner ikke følges Misbrug af din foodprocessor blender kan føre til personskade før foodprocessoren tilsluttes Se efter at netspændingen svarer til angivelserne under maskinen Denne anordning er i overensstemmelse med EC direktivet 2004 108 EC om elektromagnetisk forligelighed og EU regulativ nr 1935 2004 fra 27 10 2004 om materialer der tilsig...

Page 31: ...Piskefløde maks 250 ml 1 2 plader snitte Faste madvarer f eks rive gulerødder faste oste 2 Blødere madvarer f eks agurker tomater 1 citruspresser citrusfrugter 1 blender Alt type arbejde 2 maks kapacitet Mel til mørdej 250 g Mel til gærdej 340 g Rørekager vægt i alt 1 kg Hakning af magert kød Total vægt 400 gr Tykke suppeblandinger 1 liter Tynde suppeblandinger mælk 600 ml Piskning af æggehvider 6...

Page 32: ...ppet i spiseolie motordel Aftørres med en fugtig klud tør efter Sørg for at området omkring sikkerhedslåsen er fri for madrester Opbevar overskydende ledning i rummet bag på maskinen blender 1 Tøm blenderglasset før det skrues af knivenheden 2 Rengør blenderglasset i hånden 3 Tag tætningsringen af og vask den 4 Undgå at berøre de skarpe knive børst dem rene med varmt sæbevand og skyl grundigt efte...

Page 33: ...ktigt sätt eller om dessa instruktioner inte följs Om du använder matberedaren mixern på fel sätt kan det resultera i skada före inkoppling Kontrollera att elektriciteten i din bostad överensstämmer med specifikationerna på apparatens undersida Den här apparaten följer EU direktiv 2004 108 EG om elektromagnetisk kompatibilitet och EU s förordning nr 1935 2004 från 2004 10 27 om material som är avs...

Page 34: ...00 ml 1 2 Vispskiva Äggvitor 2 Grädde max 250 ml 1 2 skivor skära Fasta livsmedel som morötter strimla hårdost 2 Mjukare livsmedel som gurka tomater 1 citruspress Citrusfrukter 1 mixer All beredning 2 maximal kapacitet Mördeg Mjölvikt 250 g Jäsdeg Mjölvikt 340 g Sockerkaka Totalvikt 1 kg Hacka magert kött total vikt 400 g Tjock soppa 1 liter Tunnare soppa mjölk 600 ml Vispa äggvitor 6 Mixer 1 2 li...

Page 35: ...olja försvinner missfärgningen strömenhet Torka med fuktig trasa och torka sedan torrt Kontrollera att det inte finns några matrester nära låsmekanismen Förvara överflödig nätsladd i förvaringsutrymmet på apparatens baksida mixer 1 Töm behållaren innan du skruvar loss den från knivsatsen 2 Diska behållaren för hand 3 Ta loss packningsringen och diska den 4 Rör inte vid de vassa knivbladen borsta d...

Page 36: ...eller dersom apparatet ikke er brukt i henhold til denne bruksanvisningen Feil bruk av prosessoren moseren kan føre til skader før strømmen kobles til Forviss deg om at nettspenningen er den samme som den som står oppført på undersiden av maskinen Dette apparatet er i samsvar med EU direktiv 2004 108 EU om elektromagnetisk kompatibilitet og EU bestemmelse nr 1935 2004 fra 27 10 2004 om materialer ...

Page 37: ...melk maks 6 dl 1 2 visp Eggehviter 2 Fløte maks 2 5 dl 1 2 Skiver skjære Harde ingredienser som gulrøtter raspe harde oster 2 Mykere ingredienser som agurk tomat 1 Sitruspresse Sitrusfrukter 1 Hurtigmikser All prosessering 2 maks mengder Mørdeig med melmengde inntil 250 g Gjærdeig med melmengde inntil 340 g Kakedeig totalt ikke over 1 kg Hakke magert kjøtt Totalvekt 400 g Tykke supper 1 liter Tynn...

Page 38: ...farging med en klut fuktet i vegetabilsk olje strømenhet Tørk av med en fuktig klut og deretter med en tørr klut Påse at det ikke er matrester i eller rundt sikkerhetslåsen Ledning som er til overs legges i ledningsholderen på baksiden av maskinen hurtigmikser 1 Tøm mikserglasset før du skrur det av knivenheten 2 Vask glasset for hånd 3 Ta ut og vask gummiringen 4 Ikke berør de skarpe knivbladene ...

Page 39: ...tetta on käytetty väärin tai näitä ohjeita ei ole noudatettu Yleiskoneen väärinkäyttö voi aiheuttaa loukkaantumisen ennen kuin kiinnität pistokkeen pistorasiaan Varmista että asuntosi verkkovirta vastaa laitteen alla olevassa kilvessä mainittua Tämä laite täyttää sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevan EU direktiivin 2004 108 EU ja 27 10 2004 annetun elintarvikkeiden kanssa kosketuksiin joutuv...

Page 40: ...rkkanat Kiinteät kovat juustot 2 raastaminen Pehmeämmät aineet esim kurkku tomaatit 1 sitruspuserrin Sitrushedelmät 1 tehosekoitin Kaikki käsittely 2 maksimikapasiteetti Murotaikina Jauhot 250 g Hiivataikina Jauhot 340 g Sekoituskakku Kokonaispaino 1 Kg Vähärasvaisen lihan hienontaminen Kapasiteetti 400g Paksut keitot 1 litra Ohuemmat tai maitopohjaiset keitot 600 ml Valkuaisten vaahdottaminen 6 v...

Page 41: ...ituskohdassa ei ole ruoan jätteitä Säilytä ylimääräinen johto laitteen takana olevassa lokerossa tehosekoitin 1 Tyhjennä kannu ennen sen irrottamista teräyksiköstä 2 Pese kannu käsin 3 Irrota ja pese tiivisterengas 4 Älä koske teräviin teriin pese ne puhtaaksi kuumassa pesuainevedessä harjan avulla ja huuhtele sen jälkeen huolellisesti juoksevan veden alla Älä upota teräyksikköä veteen 5 Anna kuiv...

Page 42: ...ygunsuz kullanımlara maruz kaldığı ya da bu talimatlara uyulmadığı takdirde hiç bir sorumluluk kabul etmez Robotunuzun mikserinizin hatalı kullanımı yaralanmaya neden olabilir cihaz elektri e ba lamadan önce fiebeke voltaj n n cihaz n z n alt yüzeyinde belirtilen voltaj de eri ile ayn olmas na dikkat edin Bu cihaz Elektro Manyetik Uyumluluk ile ilgili EC direktifi 2004 108 EC ve gıda ile temas eden...

Page 43: ...y n S v laflt r c kab kullan mdan önce ve sonra bofl olmal d r 1 2 litre üzerinde malzeme kar flt rmay n Milkshake gibi köpüklü s v lar için bu miktar daha az olmal de iflik ifllemler için h z seçimi alet ek parça ifllem h z b çak Kek yap m 1 2 Ya ile un kar flt rma 2 Hamur iflleri malzemelerinin kar flt r lmas için su ekleme 1 2 Do rama ezme pate 2 Mayalı hamur karıştırmak 2 Yoğun çorba karıştırmak 1 500m...

Page 44: ...e greyfruyt suyunu s kmak için kullan l r koni süzgeç narenciye s kaca n n kullan m 1 Tahrik mili ve kaseyi motor k sm na tak n 2 Süzgeci kaseye yerlefltirin Süzgeç kolunun kase kolunun hemen üstüne oturmas na dikkat ediin 3 Koniyi tahrik milinin üstüne yerlefltirin ve oturana kadar çevirin 4 Meyveyi iki parçaya kesin fiimdi cihaz çal flt r p meyveyi koni üzerine bast r n Narenciye s kaca süzgeç tam o...

Page 45: ...tık toplama merkezine veya bu hizmeti sağlayan bir satıcıya götürülmelidir Ev aletlerinin ayrı bir şekilde atılması çevre üzerindeki olası negatif etkileri azaltır ve aynı zamanda mümkün olan malzemelerin geri dönüşümünü sağlayarak önemli enerji ve kaynak tasarrufu sağlar Ev aletlerinin ayrı olarak atılması gerekliliğini hatırlatmak amacıyla üzeri çarpı ile işaretlenmiş çöp kutusu resmi kullanılmı...

Page 46: ...robota mixéru může vést ke zranění n ne ež ž s sp po ot tř ře eb bi ič č z za ap po oj jí ít te e d do o z zá ás su uv vk ky y Zkontrolujte zda elektrický proud v rozvodu odpovídá údajům uvedeným na spodní straně spotřebiče Tento spotřebič splňuje směrnici EC 2004 108 EC o elektromagnetické kompatibilitě a směrnici EC č 1935 2004 ze dne 27 10 2004 o materiálech určených pro kontakt s potravinami p...

Page 47: ...lody Citrusové ovoce 1 mixér univerzální 2 m ma ax xi im má ál ln ní í m mn no ož žs st tv ví í Váha mouky do těsta na křehké pečivo 250 g Váha mouky do kynutého těsta 340 g Celková váha jednoduchého piškotového dortu 1 kg Sekání libového masa celk hmotnost 400g Husté polévky 1 l Řidší polévky mléko 600 ml Šlehání vaječných bílků 6 Mixér 1 2 l jak používat příslušenství rychlost pro každý doplněk ...

Page 48: ...hčeným v rostlinném oleji p po oh ho on nn ná á j je ed dn no ot tk ka a Otřete vlhkým hadříkem a osušte Zkontrolujte zda kolem spojovacího mechanismu nejsou zbytky potravin Je li přívodní kabel příliš dlouhý stočte ho do prostoru na zadní straně spotřebiče mixér 1 Před odšroubováním nožového bloku nádobu vyprázdněte 2 Nádobu ručně umyjte 3 Vyjměte a omyjte těsnicí kroužek 4 Nedotýkejte se ostrých...

Page 49: ...ási célra használja A Kenwood nem vállal felelősséget ha a készüléket nem rendeltetésszerűen használták illetve ha ezeket az utasításokat nem tartják be A robotgép turmixgép helytelen használata sérüléseket okozhat a készülék bekapcsolása elòtt Ellenòrizze hogy a hálózati feszültség megegyezik e a készülék alján feltüntetett értékkel Ez a készülék megfelel a 2004 108 EK számú az elektromágneses za...

Page 50: ...t majd a készülék járatása közben egyenként dobálja be azokat Tilos a lékészítòt tárolási célokra használni a lékészítònek használat elòtt és után üresnek kell lennie Soha ne mixeljen 1 2 liternél nagyobb mennyiségû habos folyadékot pl turmix a funkciónak megfelelò sebesség megválasztása adapter tartozék funkció sebesség fokozat késpenge Tortakészítés 1 2 Liszt eldolgozása zsírral 2 Tészta hozzáva...

Page 51: ... citrusfacsaró használata 1 Illessze a hajtótengelyt és a keveròedényt a géptestre 2 Illessze be a szûròt a keveròedénybe ügyelve arra hogy a szûrò fogója közvetlenül a keveròedény fogója fölött legyen 3 Helyezze rá majd forgatva húzza rá teljesen a kúpot a hajtótengelyre 4 Vágja félbe a gyümölcsöt majd kapcsolja be a robotgépet és nyomja rá a gyümölcsöt a kúpra A citrusfacsaró addig nem mûködik a...

Page 52: ...yűjtő udvar vagy az elhasználódott készülékek visszavételét vęgoző kereskedőknél adható le Az elektromos háztartási készülékek szelektiv gyűjtése és kezelése lehetővé teszi a nem megfelelően végzett hulladékkezelésből adódó a kömyezetet és az egészséget veszélyeztető negatív hatások megelőzését és a készülék alkotórészeinek újrahaszonsítását melynek révén jelentős energia és erőforrás megtakarítás...

Page 53: ...y nie bawiły się urządzeniem Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego Firma Kenwood nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku niewłaściwego korzystania z urządzenia lub nieprzestrzegania niniejszych instrukcji Niezgodne z przeznaczeniem użycie robota miksera może spowodować urazy p pr rz ze ed d p po od dł łą ąc cz ze en ni ie em m u ur rz zą ąd dz ze en ni ia a Upewnić się ...

Page 54: ...ąć je na drobne kawałki zdjąć zatyczkę do napełniania i przy włączonym urządzeniu wrzucać je kolejno Nie używać miksera do przechowywania produktów Przechowywać go pustego Nigdy nie przetwarzać więcej niż 1 2 l mniej w przypadku płynów na których tworzy się piana np napojów z mleka wybór prędkości dla poszczególnych funkcji n na ar rz zę ęd dz zi ie e f fu un nk kc cj ja a p pr rę ęd dk ko oś ść ć...

Page 55: ...lość odpadów wyciskacz do cytrusów Należy używać go do wyciskania soku z owoców cytrusowych np z pomarańczy cytryn limonek i grejpfrutów stożek sitko jak używać wyciskacza do cytrusów 1 Umieścić wałek napędzający i miskę na korpusie 2 Umieścić sitko w misce tak aby jego rączka zablokowała się bezpośrednio nad rączką miski 3 Umieścić stożek na wałku napędzającym przekręcając go tak aby opadł całkow...

Page 56: ...ośrodków segregujących odpady przygotowanych przez władze miejskie lub do jednostek zapewniających takie usługi Osobne usuwanie sprzętu AGD pozwala uniknąć negatywnych skutków dla środowiska naturalnego i zdrowia wynikających z jego nieodpowiedniego usuwania i umożliwia odzyskiwanie materiałów z których jest złożony oraz osiągnięcia w ten sposób znaczącej oszczędności energii i zasobów Na obowiąze...

Page 57: ...го за их безопасность и после инструктажа по использованию прибора Дети должны быть под присмотром и не играть с прибором Этот бытовой электроприбор разрешается использовать только по его прямому назначению Компания Kenwood не несет ответственности если прибор используется не по назначению или не в соответствии с данной инструкцией Неправильное пользование комбайном измельчителем может привести к ...

Page 58: ...кладите сухие ингредиенты в миксер до его включения При необходимости порежьте их на кусочки снимите воронку а затем при включенном приборе опускайте кусочки по очереди Не используйте миксер в качестве емкости для хранения Оставляйте его пустым до и после использования Никогда не смешивайте более 1 2 л для пенистых смесей типа молочных коктейлей это значение должно быть еще меньше Выбор скорости п...

Page 59: ...значен для выжимания сока из цитрусовых фруктов например апельсинов лимонов лайма и грейпфрутов конус сито Использование пресса для цитрусовых 1 Установите приводной вал и чашку на силовой блок 2 Установите сито в чашку следя за тем чтобы ручка сита была зафиксирована в положении находящемся строго над ручкой чашки 3 Установите конус над приводным валом вращая его до тех пор пока он не опустится д...

Page 60: ...ьного сбора отходов местное учреждение или в предприятие оказывающее подобные услуги Отдельная утилизация бытовых приборов позволяет предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья которыми чревата ненадлежащая утилизация и позволяет восстановить материалы входящие в составе изделий обеспечивая значительную экономию энергии и ресурсов В качестве напоминания о необход...

Page 61: ...ÌÔ Ô Â Ó È Â ı ÓÔ ÁÈ ÙËÓ ÛÊ ÏÂÈ ÙÔ ÎÔÏÔ ıÔ Ó ÙÈ Ô ËÁ  ÙÔ Û ÂÙÈÎ Ì ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙË Û ÛÎÂ È È ı Ú ÂÈ Ó Ú ÛÎÔÓÙ È fi Ú ÎÔÏÔ ıËÛË ÙÛÈ ÒÛÙÂ Ó È ÛÊ Ï ÂÙ È fiÙÈ ÂÓ Ô Ó Ì ÙË Û ÛΠvqgrilopoie se sg rtrjet l mo cia sgm oijiaj Ú ÛË ÁÈ ÙËÓ Ô Ô ÚÔÔÚ ÂÙ È Kenwood de u qei opoiad pose eth mg am g rtrjet ÚËÛÈÌÔ ÔÈËı le kamharl mo sq po Û ÂÚ ÙˆÛË ÌË Û ÌÌfiÚʈÛË Ì ٠ÙÈ Ô ËÁ Â Î Î Ú ÛË ÙÔ Ì ÍÂÚ Ì Ï ÓÙÂÚ Ì ÔÚÂ Ó Ú...

Page 62: ...Ô ÚÁ ÁÈ Óˆ fi 60  ÙÂÚfiÏ ٠ÛÙ ÙÔ ÌfiÏÈ Â ÈÙ ÂÙÂÙÔ ÔÙ ÏÂÔÌ Ô ı ÏÂÙ ªËÓ Îfi ÂÙÂ Ì ÚÈÎ Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎ Ï ÛÔ Ó Ï Ë ÛÙÔ Ï ÛÙÈÎfi Û ÛΠ ı ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÛÂÈ Ó ÙÔ Ì Ï ÓÙÂÚ ÂÓ ÂÈ ÙÔ ÔıÂÙËı ۈÛÙ ªËÓ ÙÔ ÔıÂ٠٠ÛÙÂÁÓ ÏÈÎ ÛÙÔ Ì Ï ÓÙÂÚ ÚÈÓ ÙÔ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÛÂÙÂ Ó Â Ó È Ú ÙËÙÔ Îfi Ù ٠Û ÎÔÌÌ ÙÈ Ê ÈÚ ÛÙ ÙÔ ÓÔÈÁÌ ÁÂÌ ÛÌ ÙÔ Î È ÌÂÙ Ì ÙË Û ÛΠ۠ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ú ÍÙ ٠ÎÔÌÌ ÙÈ Ó Ó ªË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÔ Ì Ï ÓÙÂÚ ˆ Û ÛÎÂ Ê Ï ÍË Ú ÂÈ...

Page 63: ... ÓÙ È ÔÚÈ ÔÓÙ ˆ ÓÙ ı Ì ÓÂÈ ÌÈ ÌÈÎÚ ÔÛfiÙËÙ ÔÏÂÈÌÌ ÙˆÓ ÛÙÔ ÛÎÔ ÛÙÔ Ì ÔÏ ÌÂÙ ÙËÓ Â ÂÍÂÚÁ Û ÂÌÔÓÔÛÙ ÊÙË ÏÂÌÔÓÔÛÙ ÊÙË ÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ Ù È ÁÈ ÙÔ ÛÙ ÈÌÔ ÂÛ ÂÚÈ ÔÂÈ ÒÓ ÔÚÙÔÎ ÏÈ ÏÂÌfiÓÈ Î ÙÚ Î È ÁÎÚ È ÊÚÔ Ù ÎÒÓÔ ÛÔ ÚˆÙ ÚÈ ÃÚ ÛË ÙÔ ÏÂÌÔÓÔÛÙ ÊÙË 1 Ô ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔÓ ÍÔÓ Î È ÙÔ Ì ÔÏ ÛÙËÓ ÎÂÓÙÚÈÎ ÌÔÓ 2 Ô ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ ÛÔ ÚˆÙ ÚÈ ÛÙÔ Ì ÔÏ Â Èˆı Ù fiÙÈ Ë Ï ÙÔ ÛÔ ÚˆÙËÚÈÔ ÂÈ ÛÊ Ï ÛÂÈ ÛÙË ÛˆÛÙ ı ÛË ÎÚÈ Ò Óˆ fi ÙË Ï ÙÔ Ì ÔÏ 3 Ô ...

Page 64: ...ÊÔÚÔ ÔÈËÌ ÓË Û ÏÏÔÁ ÔÚÚÈÌÌ ÙˆÓ Ô ÔÚ Ô Ó ÔÈ ËÌÔÙÈÎ Ú ÛÙÔ ÊÔÚÂ Ô Ú Ô Ó Ù Ó ÙËÓ ËÚÂÛ ÃˆÚÈÛÙ È ıÂÛË ÌÈ ÔÈÎÈ Î ËÏÂÎÙÚÈÎ Û ÛΠ ÈÙÚ ÂÈ ÙËÓ ÔÊ Á Èı ÓÒÓ ÚÓËÙÈÎÒÓ Û Ó ÂÈÒÓ ÁÈ ÙÔ ÂÚÈ ÏÏÔÓ Î È ÙËÓ Á fi ÙËÓ Î Ù ÏÏËÏË È ıÂÛË Î ıÒ Î È ÙËÓ Ó Î ÎψÛË ÏÈÎÒÓ fi Ù Ô Ô ÔÙÂÏÂ Ù È ÒÛÙÂ Ó Â ÈÙ Á ÓÂÙ È ÛËÌ ÓÙÈÎ ÂÍÔÈÎÔÓfiÌËÛË ÂÓ ÚÁÂÈ Î È fiÚˆÓ È ÙËÓ Â ÈÛ Ì ÓÛË ÙË Ô ÚˆÙÈÎ ˆÚÈÛÙ È ıÂÛË ÔÈÎÈ ÎÒÓ ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ Û ÛΠÒÓ ÙÔ ÚÔ fiÓ ...

Page 65: ...M Z v d Ø e ß K D W K O W î U Å W ª B B W w L l M H U U Ë u Ÿ I b  c Á ª b W Ê ª K h s _ N e L M e O W A J q M H B q π M V ü U º K O W L d W K v O µ W Ë B W Ë M U L W s ª K h s _ N e B u O d ß K O L W Ø L U Ê c ù d º U b w U œ ß ª b  L u œ Q ß O º O W L U u d U U Î F U ô Î s D U Æ W Ë L u œ Ë K c Ø O d u u ª K h s _ N e L M e O W Ë A J q M H B q Ë l K v L M Z ö W ß K W N L ö F π ö A D u W 6 5 ...

Page 66: ... d Ë M ª q ô ß ª b  B U K O L u Ê 1 Ò X L u œ L d Ë u U w Ë b O U 2 Ò X L M ª q w u U Ë Q Ø b s Æ H q I i L M ª q w u F t U d u I i u U 3 l L ª d Ë u L u œ L d l d J t v N j v _ ß H q 4 Æ D l H U Ø N W v B H O s r G Ò q π N U Ë G j K v H U Ø N W u L ª d Ë s F L q B Ò U K O L u Ê r r Æ H q L M ª q A J q Å O F M U W Ë M E O n Ë Æ n A G O q œ z L U Î Ë B q s J N d U Æ q M E O n F U q l A H d Ë Æ d I...

Page 67: ...ß U z q 0 0 5 1 K K w v 0 0 5 d  u U U W î K O j º U î H O n K O V 0 0 6 K K w b Æ B v 1 2 W ß ö î H U Æ W O U O i 2 Æ A b 0 5 2 K K w b Æ B v 1 2 _ Æ d I D O l M U Å d D F U  B K W q π e I D O l π M W B K W 2 F M U Å d K O Ò M W q ª O U D L U r 1 B Ò U K O L u Ê L C O U 1 ª ö Ò Ø q F L K O U 2 º F W I B u È Ë Ê O s L F π M U b ß L W 0 5 2 d  9 Ë B W Ë Ê π O s ª L O d 0 4 3 d  2 1 Ë B W L U w ...

Page 68: ...œ Í ß u ß ª b  N U C O d D F U  L º O q v b Ë À Å U U Æ q u Å O q U J N d U Q Ø b s Ê B b O U J N d U z w u H f L u Ò w π e º H K w s π N U u o c π N U l u O N U L π L u W _ Ë Ë O W C E 8 0 1 4 0 0 2 L F K I W U u o J N d Ë G M U O º w Ë M E O L U L π L u W _ Ë Ë O W Æ r 4 0 0 2 5 3 9 1 U a 7 2 0 1 4 0 0 2 L F K I W U L u œ L ö º W l D F U Â Æ q ô ß ª b  K L d _ Ë v 1 p L O l u œ G K O n U ù U ...

Reviews: