Kenwood ES581 series Instructions Manual Download Page 5

2

safety

Never remove the filter holder while the coffee button is on or while coffee is
brewing - steam could shoot out and burn you.

Don’t get burnt by:

hot parts, especially the maxi-cappucino nozzle

steam or hot water coming out of the maxi-cappucino nozzle or liquid
coffee outlet.

Keep children away from the machine. And never let the cord hang down
where a child could grab it.

Never use a damaged machine. Get it checked or repaired: see ‘service’.

Never put the machine in water or let the cord or plug get wet - you could get
an electric shock.

Unplug:

before filling with water

before cleaning

after use.

Never leave the machine on unattended.

Don’t let the cord touch hot parts.

Don’t let infirm people use the machine without supervision.

Don’t let children play with this machine.

important

Never use without water - the pump will burn out.

Keep the machine above 0°C - otherwise any water in the machine will freeze
and cause damage.

Only use the machine for its intended domestic use.

Never use without the drip tray and cup stand.

before plugging in

Make sure your electricity supply is the same as the one shown on the
underside of your machine.

Important (UK only)

The wires in the cord are coloured as follows:
Green and yellow = Earth, Blue = Neutral, Brown = Live.

Your machine complies with European Economic Community Directive
89/336/EEC.

before using for the first time

1 Remove all packaging.
2 Wash the parts: see ‘cleaning’.
3 Flush the machine through: see ‘before making coffee for the first time’.

know your Kenwood espresso machine

tank filling chamber

steam button

coffee button

 

on/off button

tank

liquid coffee outlet

maxi-cappucino nozzle (hot water/steam nozzle)

drip tray

cup stand

pusher

on/off light

coffee light

steam light

hot water/steam knob

storage compartment

cup warming shelf

filter

filter for coffee pads

thermocream

®

disc

filter holder

measuring spoon

before making coffee for the first time

1 Put all buttons in the ‘out’ (off) position.
2 Lift off the cup warming shelf and pour cold water into the tank. Always make

sure the water is above the line marked on the tank, but never overfill.

Use cold water. We recommend using filtered water from a Kenwood water
filter as it produces better coffee and reduces limescale. Never use fizzy water.

3 Close the hot water/steam knob by turning clockwise (don’t overtighten) 

.

4 Swing out the maxi-cappucino nozzle and put a jug underneath.
5 Put a bowl under the liquid coffee outlet. (Don’t fit the filter holder.)
6 Switch the on-off button on. (The on-off and coffee lights will come on.)
7 Switch the coffee button on for 30 seconds or till one cup of water runs into the

bowl. (Allow a few seconds for the water to appear.)

8 Open the hot water/steam knob by turning anti-clockwise 

till one cup of

water runs into the jug.

9 Switch the coffee button off (the coffee light will stay on). Close the hot

water/steam knob 

 

by turning clockwise. Switch the on-off button off.

Repeat these steps if you haven’t made coffee for a few days.

to make espresso

1 Put all buttons in the ‘out’ (off) position. Check that the hot water/steam knob is

closed by turning clockwise.

2 Pour water into the tank.
3 Ensure the thermocream

®

disc is in the filter holder. Insert the filter 

.

(The thermocream

®

disc has a valve that ensures the flow of coffee is

maintained at a constant pressure and closes automatically once the coffee has
been poured. This allows you to obtain a very creamy espresso with an intense
aroma and full bodied flavour.)

4 Add the coffee (one level spoon per cup, maximum 2 cups) and gently press it

down with the pusher 

. More coffee and firmer tapping will give you a

stronger brew. Less coffee and a light tap will produce a milder espresso. Wipe
off any excess coffee around the rim.

When buying ground coffee make sure it is suitable for espresso machines.

5 Lift the filter holder into the liquid coffee outlet. Turn it firmly to lock it 

.

6 Put one or two cups underneath. If making 1 cup of coffee centre your cup in

the middle. Generally 1 cup of espresso is equal to 45 ml/1

1

2

fl.oz.

7 Switch the on-off button on and wait for the coffee light to go out. When

making your first cup of espresso leave the machine for an additional 8-10
minutes to warm up. This will ensure your first cup of coffee is hot. Each time
you make a cup of coffee make sure that the coffee light is off.

8 Switch the coffee button on. After a few seconds, espresso will come out 

!

.

9 When you’ve enough espresso - not too much, otherwise it’ll be too weak -

switch the coffee button off. Unless you’re making more, switch the on-off
button off.

There’ll be water on the filter when you remove it: this is normal.

10 To make more, always clean out the used coffee and then start at step 1.

important

Never remove the filter holder while the coffee button is on or while coffee is
brewing - steam could shoot out and burn you.

to use coffee pads

1 Put all buttons in the ‘out’ (off) position. Check that the hot water/steam knob is

closed by turning clockwise.

2 Pour water into the tank.
3 Remove the filter and thermocream

® 

disc from the filter holder.

4 Fit the filter for coffee pads into the filter holder 

 

.

5 Place the coffee pad onto the filter, ensuring that the side marked ‘down’ is

towards the bottom.

6 Press the coffee pad into the bottom of the filter ensuring that the edges of the

paper are tight against the interior of the filter.

The coffee pad must be completely inside the filter and centrally positioned. It is
advisable to turn the corners inwards.

7 Follow steps 5 – 10 ‘to make espresso.’

If the coffee pad is not correctly inserted, or if the filter is not fully locked in
position, a few drops of water may leak from the filter holder.

When removing the filter holder after use, the coffee pad may remain attached
to the upper part of the machine. To remove it, hold the filter holder at an angle
against the coffee pads and allow it to fall into the holder.

To ensure good quality coffee, only use pads bearing the E.S.E. compatibility
mark.

English

21

Summary of Contents for ES581 series

Page 1: ...Kenwood Limited New Lane Havant Hampshire PO9 2NH UK www kenwood co uk 2851 2 ...

Page 2: ...ES581 series Club ...

Page 3: ...English 2 3 Français 4 6 Dansk 7 9 Svenska 10 12 Norsk 13 14 Suomi 15 17 U N F O L D w 1 9 1 8 ...

Page 4: ... 21 ...

Page 5: ...kwise Switch the on off button off Repeat these steps if you haven t made coffee for a few days to make espresso 1 Put all buttons in the out off position Check that the hot water steam knob is closed by turning clockwise 2 Pour water into the tank 3 Ensure the thermocream disc is in the filter holder Insert the filter The thermocream disc has a valve that ensures the flow of coffee is maintained ...

Page 6: ...am button on Is the coffee light on If yes wait for it to go out The maxi cappucino nozzle may be blocked see cleaning No water s coming out Is there water in the tank Is the tank fitted correctly Air may be trapped inside repeat the steps under Before making coffee for the first time No coffee s coming out or there s just a trickle The filter holes may be blocked see cleaning The liquid coffee ou...

Page 7: ...n le tournant dans le sens des aiguilles d une montre ne pas trop serrer 4 Faites basculer le tuyau maxi cappucino vers l extérieur et placez un pichet en dessous 5 Placez un bol sous la sortie café liquide Ne fixez pas le support pour filtre 6 Mettez le bouton marche arrêt en position marche Les voyants marche arrêt et café s allument 7 Allumez le bouton café pendant 30 secondes ou jusqu à ce que...

Page 8: ... fait mousser du lait vous devez vous débarrasser de l eau surchauffée qui pourrait brûler votre café Pour ce faire 1 Fermez le bouton eau chaude vapeur en le tournant dans le sens des aiguilles d une montre ne pas trop serrer 2 Faites basculer le tuyau maxi cappucino vers l extérieur et placez un pichet vide en dessous 3 Allumez les boutons marche arrêt et café 4 Ouvrez le bouton eau chaude vapeu...

Page 9: ...mps le joint et séparez les deux disques noirs Lavez à l eau du robinet Utilisez une épingle pour nettoyer les trous sur les côtés et le dessus de l écrou Nettoyez le trou central sur l autre côté support à tasses plateau d égouttement support pour filtre réservoir Lavez et séchez sortie café liquide Retirez les grains de café accumulés à l aide d un cure dents Laissez de temps en temps de l eau s...

Page 10: ...der den 5 Stil en skål under udløbet til den færdige kaffe Sæt ikke filterholderen på 6 Tænd for tænd sluk knappen Tænd sluk og kaffelamperne lyser 7 Tænd for kaffeknappen i 30 sekunder eller indtil der er løbet 1 kop vand ned i skålen Det vil tage et par sekunder før vandet begynder at løbe ud 8 Åbn varmtvands dampknappen ved at dreje den venstre om indtil der er løbet 1 kop vand ned i kanden 9 S...

Page 11: ...llers kan brænde kaffen Det gøres på følgende måde 1 Luk for varmtvands dampknappen ved at dreje den højre om stram den ikke for meget 2 Sving maxi cappucino dysen ud og stil en tom kande under den 3 Tænd for tænd sluk og kaffeknapperne 4 Åbn varmtvands dampknappen ved at dreje den venstre om Lad en god kopfuld vand komme ud og luk så for varmtvands dampknappen 5 Sluk for kaffe og tænd sluk knappe...

Page 12: ... overflade Vask 2 Fjern en gang imellem tætningsringen og skil de to sorte skiver ad Vask dem under vandhanen Brug en nål til at rense hullerne i siderne og toppen af møtrikken Rens det midterste hul på den anden side kopstativ drypbakke filterholder beholder Vask og tør med et viskestykke udløb til færdig kaffe Fjern ophobet kaffegrums med en tandstikker Lad en gang imellem vandet løbe igennem ma...

Page 13: ...ino pipen och sätt en kanna under 5 Ställ en skål under utsläppet för färdigt kaffe Sätt inte dit filterhållaren 6 Tryck in på av knappen På av och kaffelamporna tänds 7 Tryck in kaffeknappen och låt den vara på i 30 sekunder eller tills en kopp vatten runnit ner i skålen Det tar några sekunder innan det kommer något vatten 8 Öppna kranen för hetvatten ånga genom att vrida den moturs och låt den s...

Page 14: ...åste du först avlägsna allt överhettat vatten eftersom det annars kan bränna kaffet Följ anvisningarna 1 Stäng kranen för hetvatten ånga Dra inte till den för hårt 2 Sväng ut cappuccino pipen och sätt en tom kanna under 3 Tryck in på av och kaffeknapparna 4 Öppna kranen för hetvatten ånga genom att vrida den moturs Låt en dryg kopp vatten komma ut och stäng kranen igen 5 Stäng av kaffe och på av k...

Page 15: ...j den 2 Ta regelbundet bort fastsättningsanordningen och sära på de två svarta skivorna Skölj dem under kranen Rengör hålen på sidorna och på muttern med en nål Peta ur mitthålet på andra sidan koppställning droppbricka filterhållare tank Skölj och torka utsläppet för färdigt kaffe Ta bort rester av malet kaffe med en tandpetare Kör då och då espressomaskinen utan filterhållaren så att rent vatten...

Page 16: ... dampknotten ved å vri den mot klokken til en kopp vann renner ned i muggen 9 Slå kaffeknappen av kaffelampen er fremdeles på Steng varmtvanns dampknotten ved å vri den i klokkeretningen Slå på av knappen av Gjenta disse trinnene hvis du ikke har laget kaffe på noen dager lage espresso 1 Still alle knappene i ut av posisjon Se etter at varmtvanns dampknotten er stengt ved å vri den i klokkeretning...

Page 17: ...skal du slå kaffeknappen av stenge varmtvanns dampknotten og slå på av knappen av Viktig Du må aldri ta ut filterholderen mens kaffeknappen er på du kan brenne deg på damp som eventuelt spruter ut feilsøking Det kommer ikke damp ut Er det vann i tanken Har du slått STEAM knappen på Er COFFEE lampen på Hvis ja vent til den slukner Cappucino kranen er kanskje tilstoppet se rengjøring Det kommer ikke...

Page 18: ...utin esiin ja aseta kannu sen alapuolelle 5 Laita kulho valmiin kahvin ulostuloaukon alapuolelle Älä kiinnitä suodatintelinettä 6 Kytke on off painike päälle On off valo ja kahvinvalmistuksen merkkivalo syttyvät 7 Kytke kahvipainike päälle 30 sekunniksi tai kunnes kulhoon on valunut kupillinen vettä Veden tulo kestää muutamia sekunteja 8 Avaa kuuman veden höyryn säätönuppi kääntämällä nuppia vasta...

Page 19: ...liian tiukalle 2 Käännä maxi cappuccino suutin esiin ja aseta tyhjä kannu sen alapuolelle 3 Kytke on off painike päälle ja höyrypainike päälle 4 Avaa kuuman veden höyryn säätönuppi kääntämällä nuppia vastapäivään 1 Anna reilun kupillisen vettä tulla ulos ja sulje sitten kuuman veden höyryn säätönuppi 5 Kytke kahvipainike ja on off painike pois päältä veden keittäminen muita kuumia juomia varten es...

Page 20: ...e juoksevan veden alla Puhdista sivuilla olevat reiät ja mutterin yläosa neulalla Puhdista toisella puolella oleva keskusreikä kuppiteline keräysastia suodatinteline säiliö Pese osat ja kuivaa ne sitten valmiin kahvin ulostuloaukko Poista kerääntyneet kahvinporot hammastikulla Anna säännöllisin väliajoin veden valua laitteen läpi ilman suodatintelinettä huolto ja käyttökysymykset Mikäli laitteesee...

Page 21: ... F J f I U º U W r G Ò q H U Õ I N u 8 ù I U A G O q Ë Æ n A G O q H U Õ I N u K o U ß p L U º U î s ª U Ë Ë Æ n H U Õ A G O q ù I U ö E W U W U ß p L d ô e t M U L K O W b œ d u ô Ê ª U ß u M b l Ë Æ b d Æ p ª K q Ë Å ö t ô ª d à ª U q u b U w ª e Ê q r A G O q ª U q Ê u I N u C U Ø U Ê π u F r E d O s u Æ H t Æ b J u Ê u W J U u A O M u J O d G K I W l M E O n ô ª d à L U q u b U w ª e Ê q Ê ª e...

Page 22: ... K o U ß p L U º U î s ª U u K t U π U Á I U º U W l H U Õ A G O q ù I U f f o n o K v u l ù I U Ø d c Á ª D u r r b œ I N u C F W U  C O d Æ N u ß d ß u 1 l L O l _ w u l t u o I U A G O q Q Ø b s Ê U ß p ª U L U º U î M W G K o u K t U π U Á I U º U W 2 ß J V U w ª e Ê 3 Q Ø b s Ê Æ d d u Ø d r w U ß p L d œ î q L d I d d u Ø d r Å L U  C L s H U ÿ K v º O U I N u C G j U X Ë G K o K I U z O U...

Reviews: