background image

6

7

LED Indicator / Voyant lumineux / LED-Anzeige / LED-indicatielampje / Indicatore LED / 

Indicador luminoso /

 

LED jelző

 / 

Kontrolka LED

 / 

Dioda

 / 

Светодиодный индикатор

 / 

Indicador de LED /

Power On / Marche / Einschalten /  
Inschakelen / Acceso /  
Alimentación encendida / 

Bekapcsolva

 / 

Zapnutí

 / 

Włączone zasilanie

 / 

Питание вкл 

Alimentação ligada / 

ةقاطلا ليغشت

 

Green On / Vert allumé /  
Grün an / Groen aan / Verde acceso / 
Verde encendido / 

Zöld be

 / 

svítí zelená 

Świeci się na Zielony 

Горит зеленый 

Verde Aceso / 

رضخلأا نوللا ةءاضإ

Virtual Pointer / Pointeur virtuel /  
Virtueller Pointer / Virtuele aanwijzer /  
Puntatore virtuale / Puntero virtual /  

Virtuális mutató

 / 

Virtuální ukazovátko

 / 

 

Wirtualny wskaźnik

 / 

Виртуальная указка 

/  

Ponteiro virtual / 

يضارتفلاا رشؤملا 

Blue On / Bleu allumé / Blau an / Blauw 
aan / Blu acceso / Azul encendido / 

Kék be 

/  

svítí modrá 

Świeci się na niebieski 

/  

Горит синий 

/ Azul aceso /

قرزلأا نوللا ةءاضإ

Low Battery / Voyant de batterie faible /  
Akku fast leer / Batterij bijna leeg /  
Batteria scarica / Nivel de batería bajo / 
A

kkumulátor kimerülőben

 / 

Slabá baterie

 /  

Niski stan baterii

 / 

Низкий уровень заряда 

батареи

 / Bateria Fraca / 

ةضفخنم ةيراطب

Red Blinking / Voyant rouge clignotant /  
Rote LED blinkt / Rood knipperend /  
Rosso lampeggiante / Rojo parpadeando /  

Villogó piros lámpa

 / 

Bliká červená

 /  

Miga na czerwono

 / 

Красный мигает

 /  

Vermelho a piscar / 

رمحلأا نوللا ضيمو

Out of Range/Unsuccessful Connection /  
Hors de portée/Échec de la connexion /  
Außer Reichweite/Keine Verbindung /  
Niet in bereik/Verbinding mislukt / 
Fuori portata/Connessione non riuscita /  
Fuera de alcance/Fallo de conexión

 

/  

A tartományon kívül/Sikertelen csatlakozás 

/  

Není na skladě/Připojení se nezdařilo. 

/  

Poza zasięgiem/Połączenie nieudane 

/  

Вне диапазона. Не удалось установить 

соединение

 / Fora do alcance. A ligação não foi 

bem-sucedida / 

لاصتلاا حجني مل .قاطنلا جراخ

Red On / Rouge allumé / Rot an /  
Rood aan / Rosso acceso / Rojo encendido / 

Piros be / Svítí červeně

 / 

Świeci się na 

czerwono

 / 

Горит красный

 /  

Vermelho aceso /  

رمحلأا نوللا ةءاضإ

LED رشؤم

Virtual Pointer / Pointeur virtuel / Virtueller Pointer / Virtuele aanwijzer /  
Puntatore virtuale / Puntero virtual / 

Virtuális mutató

 / 

Virtuální ukazovátko

 / 

Wirtualny wskaźnik

 / 

Виртуальная указка 

/ Ponteiro virtual / 

يضارتفلاا رشؤملا 

Can be customized with the KensingtonWorks™ app / Peut être personnalisé avec 
l’application KensingtonWorks™ / Kann mit KensingtonWorks™ angepasst werden /  
Kan worden aangepast met KensingtonWorks™ / Può essere personalizzato con 
KensingtonWorks™ / Puede personalizarse con KensingtonWorks™ / 

Testreszabható a 

KensingtonWorks™ alkalmazással

 / 

Lze přizpůsobit pomocí aplikace KensingtonWorks™

/  

Can be customized with the KensingtonWorks app

 / 

Możliwość dostosowania za pomocą 

KensingtonWorks™ 

/

 Может настраиваться с помощью приложения KensingtonWorks™ 

Personalizável com o KensingtonWorks™ /

  

Forward / Suivant /  
Vor / Volgende /  
Avanti / Avance /  

Előre

 / 

Vpřed

 /  

Dalej

 / 

Вперед 

/  

Para a frente / 

ميدقت

Black screen / Écran vide / Schwarzer Bildschirm / Zwart scherm / 
Schermo nero / Pantalla negra / 

Fekete képernyő

 / 

Černá obrazovka

 / 

Wygaszony ekran

 / 

Черный экран 

/ Ecrã a preto / 

ءادوس ةشاش

Back / Précédent / Zurück /  
Vorige / Indietro / Volver /

  

Vissza

 /

 Vzad

 /

 Wstecz

 /

  

Назад 

/ Para trás / 

عوجر

*

**

*

**

KensingtonWorks™ للاخ نم هصيصخت نكيم 

Virtual pointer is functional after installing the KensingtonWorks app. If used without  
KensingtonWorks app, presenter will only have Forward/Back/Black screen functions. /
Le pointeur virtuel fonctionne après l’installation de l’application KensingtonWorks. Si elle 
est utilisée sans l’application KensingtonWorks, la télécommande de présentation ne sera 
dotée que des fonctions Transférer/Précédent/Écran noir. /
Der virtuelle Pointer ist nach Installation der KensingtonWorks-App verwendbar. Bei 
Verwendung ohne die KensingtonWorks-App verfügt der Presenter nur über die 
Funktionen Weiter/Zurück/leerer Bildschirm. /
De virtuele aanwijzer is actief nadat de KensingtonWorks-app geinstalleerd is. Als de 
aanwijzer w ordt gebruikt zonder de KensingtonWorks-app, zullen alleen de 
schermfuncties Volgende/Vorige/Terug werken. /
Il puntatore virtuale è operativo dopo l’installazione dell’app KensingtonWorks. Se 
utilizzato senza l’app KensingtonWorks, il telecomando dispone soltanto delle funzioni 
avanti/indietro/schermo nero. /
El puntero virtual funciona después de instalar la aplicación KensingtonWorks. Sin la 
aplicación KensingtonWorks, el presentador solo podrá usar las funciones Avance/Volver/
Pantalla negra. /

Summary of Contents for Ultimate Presenter

Page 1: ...s Europe A Division of ACCO Brands Europe Oxford House Oxford Road Aylesbury Buckinghamshire HP21 8SZ United Kingdom Acco Brands Chile S A Avda San Josemaría Escrivá de Balaguer Nº5773 Vitacura C P 7640970 Santiago Chile ACCO Brands Canada Inc 7381 Bramalea Rd Mississauga ON L5S 1C4 Canada Importado e Distribuído por TILIBRA PRODUTOS DE PAPELARIA LTDA CNPJ 44 990 901 0001 43 Rua Aymorés 6 9 Bauru ...

Page 2: ...2 3 www software kensington com KensingtonWorks 3 KensingtonWorks KensingtonWorks 1 2 3 1 2 a b Kensington com KensingtonWorks ...

Page 3: ...orta schede fino a 32 GB El lector de tarjetas MicroSD del receptor admite tarjetas de hasta 32 GB A vevőegységben lévő MicroSD kártyaolvasó legfeljebb 32 GB memóriakártyákat támogat Čtečka karet MicroSD v přijímači podporuje karty až do 32 GB Czytnik kart MicroSD odbiornika obsługuje karty o pojemności do 32 GB Устройство считывания поддерживает карты памяти MicroSD емкостью не более 32 Гб O leit...

Page 4: ...irtuální ukazovátko Wirtualny wskaźnik Виртуальная указка Ponteiro virtual اضي ر االفت المؤشر Can be customized with the KensingtonWorks app Peut être personnalisé avec l application KensingtonWorks Kann mit KensingtonWorks angepasst werden Kan worden aangepast met KensingtonWorks Può essere personalizzato con KensingtonWorks Puede personalizarse con KensingtonWorks Testreszabható a KensingtonWork...

Page 5: ... املوقع بزيارة تفضل اإلرشادات و KensingtonWorks تخصيص عىل للتعرف English Technical Support Technical support is available to all registered users of Kensington products There is no charge for technical support except the cost of the phone call and long distance charges where applicable Technical Support Contact information can be found on the back page of this manual Technical Support Tips You may...

Page 6: ...fornire le informazioni seguenti nome indirizzo e numero di telefono nome del prodotto Kensington sintomi e causa del problema 2017 Kensington Computer Products Group una divisione di ACCO Brands È vietata la copia la duplicazione o qualsiasi altra forma non autorizzata di riproduzione del contenuto del presente documento senza previo consenso scritto di Kensington Computer Products Group Tutti i ...

Page 7: ...ш вопрос на странице ответов на часто задаваемые вопросы FAQ раздела технической поддержки сайта Kensington com support Будьте готовы предоставить следующую информацию Имя адрес и номер телефона Название изделия компании Kensington Признаки неисправности и что послужило причиой ее возникновения 2017 Kensington Computer Products Group филиал ACCO Brands Любое несанкционированное тиражирование копир...

Reviews: