background image

16

17

English

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 

Read all instructions before using (this furnishing). 

WARNING 

– To reduce the risk of injury to persons:

 

•  Close supervision is necessary when this furnishing is used by, or near children, invalids, or disabled persons. 
•  Use this furnishing only for its intended use as described in these instructions. Do not use attachments not recommended by the 

manufacturer. 

•  Mount to a stable and suitable load bearing desk only.  
•  No user serviceable parts. 

Warning Risk of injury – Maximum product load 22 lbs 
Warning – Risk of tip over. Use with monitors weighing 15 lbs or less. Heavier monitors may cause tip over 
resulting in death or serious injury 
SAVE THESE INSTRUCTIONS

Français

INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ 

Lisez toutes les instructions avant d’utiliser (ce produit). 

AVERTISSEMENT

 – Afin de réduire les risques de blessures : 

•  Lorsque ce produit est utilisé en présence ou par des enfants ou des personnes invalides ou handicapés, il est nécessaire d’exercer une 

étroite surveillance. 

•  Utilisez ce produit uniquement dans les conditions prévues par les présentes instructions. N’utilisez pas des accessoires non 

recommandés par le fabricant. 

•  Installez le produit uniquement sur un bureau stable, adapté et suffisamment solide.  
•  Aucune pièce interne ne peut être réparée par l’utilisateur. 

Avertissement lié aux risques de blessures – Charge maximum du produit environ 10 kg 
Avertissement – Risques de basculement. À utiliser avec des écrans de maximum 7 kg. Les écrans plus lourds 
risquent de basculer et de provoquer la mort ou de graves blessures 
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Deutsch

ÜBERSETZUNGEN FÜR DIE BEDIENUNGSANLEITUNG 

Lesen Sie alle Anleitungen durch, bevor Sie dieses (Produkt) verwenden. 

WARNUNG

 – So senken Sie das Verletzungsrisiko: 

•  Besondere Aufsicht ist notwendig, wenn das Produkt von Kindern oder in der Nähe von Kindern, Invaliden oder Menschen mit 

Behinderung benutzt wird. 

•  Benutzen Sie dieses Produkt nur für seine bestimmungsgemäße Verwendung wie in dieser Betriebsanleitung beschrieben. 

Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör. 

•  Bringen Sie das Produkt an einem stabilen, geeigneten Schreibtisch an.  
•  Das Produkt hat keine durch den Benutzer zu wartenden Teile. 

Vorsicht: Verletzungsgefahr – maximale Belastbarkeit des Produkts beträgt 10kg. 
Vorsicht: Kippgefahr: Verwenden Sie das Produkt mit Monitoren bis maximal 7kg. Bei der Verwendung mit 
schwereren Monitoren kann das Produkt kippen und damit schwere oder sogar tödliche Verletzungen verursachen. 
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF

Nederlands

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 

Lees alle instructies voor gebruik (van deze uitrusting). 

WAARSCHUWING

 - Om het risico van letsel bij personen te verkleinen: 

•  Streng toezicht is noodzakelijk als deze uitrusting wordt gebruikt door of in de buurt van kinderen, minder validen of gehandicapte 

personen. 

•  Gebruik deze uitrusting alleen waarvoor hij bedoeld is en zoals wordt beschreven in deze instructies. Gebruik geen bevestigingen die 

niet door de fabrikant worden aanbevolen. 

•  Alleen monteren op een stabiele werktafel die geschikt is om een last te dragen.  
•  Geen door de gebruiker te onderhouden onderdelen. 

Waarschuwing Kans op letsel - Maximale productbelasting 22 lbs 
Waarschuwing - Kans op kantelen. Te gebruiken met monitoren die 15 lbs of minder wegen. Zwaardere 
monitoren kunnen kantelen veroorzaken en dat kan resulteren in de dood of ernstig letsel 
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES

Italiano

ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA 

Leggere tutte le istruzioni prima dell’uso. 

AVVERTENZA

: prevenzione di lesioni alle persone 

•  Se il mobile viene utilizzato da (o in prossimità di) bambini, persone invalide o disabili, è necessaria una stretta supervisione. 
•  Utilizzare il mobile soltanto per gli scopi previsti e descritti nelle istruzioni. Utilizzare esclusivamente accessori consigliati dal produttore. 
•  Montare su una scrivania stabile e in grado di sopportare il peso del mobile.  
•  Non contiene parti riparabili dall’utente. 

Avvertenza: rischio di lesioni. Carico massimo: circa 10 kg 
Avvertenza: rischio di rovesciamento. Utilizzare con schermi che non pesino più di 7 kg. Schermi più pesanti 
potrebbero rovesciarsi e provare lesioni gravi o morte. 
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

Español

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 

Lea todas las instrucciones antes del uso (de este accesorio). 

ADVERTENCIA

 — Para reducir el riesgo de lesiones: 

•  Se requiere estrecha supervisión en caso de uso de este accesorio por parte de, o cerca de, niños, inválidos o personas discapacitadas. 
•  No dé a este accesorio ningún otro uso distinto al previsto y descrito en estas instrucciones. Evite usar complementos que no hayan 

sido recomendados por el fabricante. 

•  Móntese únicamente sobre un escritorio estable y suficientemente resistente.  
•  El accesorio no contiene piezas que puedan ser reparadas o reemplazadas por el usuario. 

Advertencia de riesgo de lesiones: carga máxima del producto de 10 kg. 
Advertencia: riesgo de volcado. Utilícese con monitores de un máximo de 7 kg de peso. Los monitores más 
pesados pueden provocar volcados con peligro de muerte o lesiones graves. 
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Summary of Contents for SmartFit K55792

Page 1: ...390 Ireland 01 431 1395 United States 1 800 535 4242 Italia 02 3604 7030 International Toll 31 53 484 9135 México 55 15 00 57 00 Kensington Computer Products Group A Division of ACCO Brands 1500 Fashion Island Blvd 3rd Floor San Mateo CA 94404 Importado por ACCO Mexicana S A de C V Circuito de la Industria Norte 6 Corredor Industrial Toluca Lerma Lerma México Cp 52004 R F C AME640229 1W3 ACCO Bran...

Page 2: ... Q P O S T U V W X M4 55 M3 56 M2 5 54 X1 X1 X1 X1 X1 X1 X2 M6 12 M6 35 M6 12 X1 X1 X1 X1 X1 X4 X1 X1 X2 X2 X2 X2 X1 X4 X2 X4 X18 X1 X1 X1 Y 22 1 lbs 10 kg 5 1 15 lbs 2 3 6 8 kg a c b a c b 0 2 0 lbs 0 0 9 kg 0 75 in 2 4 in 19 mm 61 mm 12 in 34 in 305 mm 863 5 mm 0 5 1 lbs 0 2 3 kg ...

Page 3: ...0 75 in 1 4 in 19 mm 36 6 mm 1 4 in 2 4 in 36 6 mm 61 mm Do not tighten Ne pas serrer Nicht festziehen Niet aanhalen Non serrare No apretar Ne húzza meg Neutahovat Nie dokręcać Не затягивайте Não apertar J2 V R 3 4 J4 V ...

Page 4: ...оложение Colocar braço na posição inferior 7 8 P X Q Tray should be flat on desk Le plateau doit être à plat sur le bureau Auflagefläche sollte flach auf dem Tisch aufliegen Het plateau moet vlak op het bureau liggen Il ripiano deve essere posizionato in piano sulla scrivania La bandeja debe quedar plana sobre la mesa A tálcának az asztal lapján kell lennie Deska by se měla celou plochou dotýkat s...

Page 5: ...8 9 9 10 V O Y S H D V I Do not tighten Ne pas serrer Nicht festziehen Niet aanhalen Non serrare No apretar Ne húzza meg Neutahovat Nie dokręcać Не затягивайте Não apertar 11 1 ...

Page 6: ...10 11 G G F F S V 12 2 13 14 S S S V 2 ...

Page 7: ...e la palanca Adjust Tension Régler la tension Spannstärke einstellen Stel de spanning af Regolare la tensione Ajustar la tensión Állítsa be a nyomatékot Úprava tahu Dostosuj stopień dokręcenia Настройте чувствительность Ajudar tensão Állítsa be a kar érzékenységét Úprava citlivosti Dostosuj czułość dźwigni Настройте чувствительность рычага Ajustar a sensibilidade da alavanca 15 16 W W T 2 1 T 3 N ...

Page 8: ...14 15 19 R 45 13 18 3 ...

Page 9: ...ere oder sogar tödlicheVerletzungen verursachen BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF Nederlands BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees alle instructies voor gebruik van deze uitrusting WAARSCHUWING Om het risico van letsel bij personen te verkleinen Streng toezicht is noodzakelijk als deze uitrusting wordt gebruikt door of in de buurt van kinderen minder validen of gehandicapte personen Gebruik deze ...

Page 10: ...nie z przeznaczeniem i instrukcjami Nie należy stosować elementów mocujących innych niż zalecane przez producenta Mocować wyłącznie do solidnych ścian Elementy nie powinny być serwisowane przez użytkownika Ostrzeżenie ryzyko odniesienia obrażeń maksymalne obciążenie uchwytu 10 kg Ostrzeżenie ryzyko przechylenia Stosować do monitorów o maksymalnej masie 7 kg Cięższe monitory mogą się przechylić a w...

Reviews: